Холодное сердце. Тени прошлого — страница 3 из 33

– Я так рада, что теперь мы можем болтать до утра. Это плохо? – тихо спросила Анна. – Я совсем как Олаф, да?

– Ты совсем как Анна, – усмехнулась Эльза. – И нет, в этом нет ничего плохого. Мне тоже нравится, когда мы остаёмся одни.

Несколько секунд сёстры стояли и счастливо улыбались друг другу, но настойчивые капли дождя быстро вернули их к действительности. Девушки подхватили свои вещи и побежали к палатке. Они забрались внутрь как раз вовремя, чтобы не промокнуть насквозь. К этому времени гроза разыгралась в полную силу. Молния била почти каждую минуту, а нескончаемый поток воды обрушивался на землю с таким грохотом, что казалось, будто снаружи палатки дерутся земляные великаны.

Но Анна поймала себя на мысли, что внутри ей было очень тепло и уютно (отчасти потому, что Бруни обогревал палатку своим огненным дыханием).

– Олаф точно сегодня спать не будет, верно? – со смехом спросила она, устраиваясь под одеялом из оленей шкуры.

– Не сомневаюсь, – согласилась Эльза, проверяя, крепко ли вбиты в землю шесты, поддерживающие палатку. – Бедный Олаф. Или правильнее сказать: бедные Кристоф и Свен.

– Может, они споют ему колыбельную? – Анна представила, как Олаф и Свен лежат рядышком, а Кристоф играет им на лютне. – Он недавно сочинил песню под названием «Баллада о вредном лавочнике». Я полагаю, она про Окена.

– Ничто не убаюкает так, как песенка о владельце сауны, – рассмеялась Эльза, устраиваясь рядом с сестрой под тёплой шкурой.

Ветер бушевал и трепал стены палатки, но Анна знала, что она выдержит. И всё равно она теснее прижалась к сестре и произнесла слова, которые много раз слышала от мамы, когда они были маленькими: «А теперь садись ближе. Прижмись покрепче. И расскажи всё, что успела натворить».

– Что тут успеешь? Мы же только в прошлую пятницу играли в шарады в замке, – со смехом напомнила сестре Эльза.

– С тех пор же вечность прошла! – не сдавалась Анна. – Ты, наверное, столько всего невероятного сделать успела!

– И каждый день отправляла тебе обо всём подробные письма с Ветерком, – напомнила ей Эльза.

– Знаю! Но письма – это совсем другое. – Анна положила голову Эльзе на плечо. – В них мы пишем о всякой чепухе: как удались Олине пироги с брусникой, где искать папину книгу о своевольной русалке, которая решила, что хочет стать человеком, встретив смазливого принца, или просим помочь угадать слово из четырёх букв, означающее лёд.

– Иней! – тут же воскликнула Эльза.

Анна знала, что Эльза дразнит её, но не хотела, чтобы сестра прятала чувства за излишней весёлостью. Может, она и была младшей из них, но после всего, что случилось с Эльзой в прошлом году, Анна чувствовала ответственность за сестру.

– Я просто хочу убедиться, что у тебя всё хорошо, – тихо сказала она.

– У меня всё не просто хорошо. Всё отлично, – заверила её Эльза. Она погладила Бруни, дремавшего на крошечном сугробе, который помогал огненному духу не перегреться. – Я многому научилась у духов. Ханимарен, Райдер и остальные нортулдры продолжают знакомить меня с жизнью в Зачарованном лесу. А время, которое я провела в Ахтохаллэн... – Эльза замолчала, не в силах подобрать слова, чтобы описать восторг от знакомства с тайнами магической реки, хранившей воспоминания о прошлом. – Настоящее волшебство!

Анна улыбнулась. Именно это она и хотела услышать.

– Я очень рада! Значит, теперь ты лучше владеешь своими силами?

– Намного! Всю неделю я работала над новыми способами пробуждать воспоминания Ахтохаллэн. Я узнала столько удивительного!

На улице снова ударила молния, и в палатке стало светло как днём. Спустя мгновение всё вновь погрузилось в полумрак, но Анна успела заметить в глазах сестры испуг.

– Ну, хватит обо мне, – сказала Эльза. – Расскажи лучше, как дела у тебя. Справляешься с новыми обязанностями?

– Я? – переспросила Анна, поднимаясь с подушки. Она знала, что сестра пытается сменить тему, но на этот раз решила дать ей такую возможность. Всё равно ей не терпелось поговорить с Эльзой об Эренделле. – Я их обожаю! Все свои обязанности! Быть королевой и трудиться рука об руку с жителями Эренделла, чтобы все были счастливы, просто невероятно. Приятно, когда что-то получается, да? – Она начала загибать пальцы, перечисляя выполненные задачи: – Только на этой неделе мы с господином Олдрингом смастерили часы, чтобы преподнести в дар королеве Чато, когда она прибудет с визитом в следующем месяце, также я перерезала ленточку на церемонии открытия новой городской торговой лавки, а ещё провела трёхчасовое совещание о разных видах почв, встречающихся в Эренделле.

– Дай угадаю, с Оскаром Андерсом? – спросила Эльза, морщась от воспоминаний. – Сущий кошмар, да?

– Вообще-то, было интересно, – пожала плечами Анна. – Он с такой горячностью рассказывал, что земля в Эренделле гораздо плодороднее, чем в окружающих королевствах. – Она с улыбкой покачала головой. – Хоть целый день бы его слушала!

– Вот почему ты такая замечательная королева, – со смехом сказала Эльза.

– Я очень стараюсь, – застенчиво ответила Анна. – Хотя не всегда бывает просто. Хорошо, что у меня есть Маттиас. Он очень помогает. Особенно с пиратами.

– С пиратами? – От удивления Эльза даже села. – Это что-то новенькое.

– О, – Анна махнула рукой. – Да тут ничего особенного. Вот уже несколько недель нам поступают сообщения о пиратских кораблях, которые появляются недалеко от берегов Эренделла. Говорят, ими руководит легендарная королева морских разбойников по прозвищу Синее Око. Пока это все новости. Обнадёживает, что они пока так ни разу и не напали. Я только переживаю, как бы они ничего не затеяли во время фестиваля. Как будто у меня забот мало! В любом случае Маттиас заверил меня, что присмотрит за пиратами. Хорошо, что есть кому доверить такие вопросы.

– Жаль, его не было рядом, когда королевой была я, – вздохнула Эльза.

Удалой лейтенант – а теперь уже генерал, – надолго застрявший в Зачарованном лесу, прежде был верным другом отца сестёр, когда тот был ещё мальчиком. А теперь, спустя столько лет, стоял на страже Эренделла, давал советы Анне и... Ну... Ухаживал за своей прежней подружкой Халимой. Они практически не расставались с тех пор, как Маттиас вернулся в королевство, так что Анна и Эльза уже начали делать ставки, как скоро они поженятся.

– Не знаю, что бы я без него делала, – кивнула Анна. – Сама помнишь, как сложно управлять королевством в одиночку.

– О, я помню, – заверила её Эльза. – Это не просто работа, а образ жизни.

– Точно! И я постоянно переживаю, что забуду сделать что-нибудь ужасно важное. Или что по моей вине всё пойдёт наперекосяк. – Начав говорить, Анна уже не могла остановиться. Слова сыпались из неё быстрее, чем она успевала их обдумать. – Организовать фестиваль такого размаха, как «Полярная ночь», очень сложно! А если ледяная статуя легендарного короля Эрена будет походить на тролля Флемминграда? Или музыканты не придут? – Она осеклась, чуть не проговорившись про ещё одно очень важное дело, о котором пока нужно было молчать. День рождения Эльзы выпадал на время фестиваля, а точнее, на день зимнего солнцестояния. Поэтому Анна втайне готовила праздник для сестры. Торжество должно было стать кульминацией фестиваля, если, конечно, она успеет всё подготовить. – Я так боюсь, что ничего не выйдет.

– Всё пройдёт отлично. Обещаю, – твёрдо сказала Эльза. – И не забывай, я всё время буду рядом. Можешь на меня рассчитывать.

Анна понимала, что сестра права, но всё равно переживала:

– Я стала королевой совсем недавно, мне так хочется, чтобы всем понравилось. Чтобы тебе понравилось! Ты заслужила праздник.

Эльза обняла Анну:

– И ты тоже! Поверь, жители Эренделла это прекрасно знают. Ты замечательная королева, Анна. Ты управляешься с миллионом разных задач одновременно, и только посмотри – у тебя до сих пор улыбка на лице.

Анна с сомнением приподняла бровь.

Эльза рассмеялась:

– Ладно, может, не прямо сейчас. Но ты меня поняла. Эренделлу с тобой повезло. Я тобой горжусь.

– И я тобой горжусь! – улыбнулась Анна. – Лесу и духам тоже с тобой повезло. – Она мечтательно вздохнула. – Вот бы мама с папой нас сейчас видели, да?

Они ненадолго замолчали, погрузившись каждая в свои мысли. Только дождь продолжал барабанить по крыше и стенам палатки. Анна задумалась, какой была бы их жизнь, будь родители по-прежнему рядом. Что бы они сказали, узнав, что их младшая дочь стала королевой, а старшая больше не скрывает магический дар? К сожалению, им это уже никогда не узнать.

– Знаешь, – вдруг сказала Эльза, – однажды, когда мы были маленькими, во время фестиваля в городе не смогли установить традиционную ледяную скульптуру.

Анна пришла в ужас от одной мысли о таком бедствии.

– Нет!

– Да, – хохотнула Эльза. – Осень в том году выдалась на удивление тёплой, даже не верилось, что скоро зима. Ты была слишком мала, зато я хорошо запомнила, как переживал папа. «Без ледяной фигуры это не «Полярная ночь», – всё причитал он. Я хотела помочь и наколдовать снега, но родители побоялись раскрыть мой секрет. Поэтому мама взяла дело в свои руки. Она решила, что нужно просто заменить лёд на другой материал.

– На какой? – спросила Анна. Девушка всегда оживлялась, стоило её сестре вспомнить подробности об их родителях, которые она ещё не слышала.

Эльза не смогла сдержать смех:

–- Она заменила лёд на сыр!

– Сырные скульптуры? – ахнула Анна. – Неужели такое возможно? – Она вдруг серьёзно задумалась. – Ого! Это многое меняет!

– Ну да, – кивнула Эльза. – Но это ещё не всё! Мама решила сделать папе сюрприз, поэтому ничего ему не рассказывала. Я была в курсе, а вот тебе мы решили не говорить.

– Не виню вас, – пожала плечами Анна. – Я бы всё разболтала. А какой сорт сыра вы использовали?

От разговоров о еде ей сразу захотелось есть. Анна от души пожалела, что из-за грозы они так и не успели поесть жареного зефира.

– Кажется, чеддер или гауду, точно какой- то полутвёрдый сыр, – попыталась вспомнить Эльза. – Получившуюся скульптуру в виде герба Эренделла мама спрятала на кухне, уверенная, что отцу в голову не придёт туда ходить. Но она не всё учла. – Эльзу снова начал разбирать смех, так что понять её теперь было довольно сложно. – Как-то ночью папа проголодался... и решил устроить набег на запасы съестного...