Драко мрачно улыбнулся. “И никогда не узнаешь. Ты знаешь заявление Тирасе о том, что принципы недоказуемы из опыта? О горячем железе?”
Арантур кивнул. Это было похоже на школьный экзамен. Но он знал эту цитату. Когда он был мальчишкой, писал свои первые экзамены, привлек внимание деревенского священника и дворянина графства, он выучил метафизику Тирасе.
“Да, - сказал он, - я знаю это.”
“Ну, - сказал Драко. “Я не могу доказать, что мы-холодное железо. Но это так.”
Арантур потянулся и зевнул. “Кто были эти люди в доспехах?- спросил он, собираясь снова заснуть.
- Магдалины, - сказал Драко. - Члены Военного ордена, которому две тысячи лет. Последователи старой богини по имени Магдала. Они сражаются с колдовством.”
“Они на нашей стороне?- Спросил Арантур.
Драко выглянул в окно. “Да. Нет. Иногда.”
Арантур посмотрел на него.
Драко пожал плечами. “Я не очень хорошо разбираюсь в правде. Она скользкая.”
Арантур лег на спину. - А герцог Вольта на другой стороне?”
Драко напрягся. А потом расслабился и повернулся с маслянистой улыбкой.
“О, нет, - протянул он. - Но почему?”
Арантур подумал, что он лжет.
“Ты видел Дрейка, которого послали Чжоуцы?”
Драко едва не задрожал. “Да, я говорил с ним.”
- Вольта попробовал поработать над Дрейком.”
Драко кивнул. “Я уверен, что ты неверно истолковал ... - начал он.
“У меня есть его записи для работы, вон там, на стене, - сказал Арантур.
Драко сорвал пергамент с булавок.
- Черт, - сказал он.
Арантур услышал, как он пробежал шесть лестничных пролетов, прежде чем заснуть.
40
На следующее утро Арантур с трудом поднялся с постели. Его левую руку все еще покалывало, а зрение казалось ... странным, потому что перед глазами у него были необычные пятна—темные пятна. В остальном он чувствовал себя способным. Когда он надел свое платье, то обнаружил, что оно имеет длинную прореху от подола почти до талии. Он не мог найти свой швейный набор и позвал Дауда.
Появился его сосед по комнате, полностью одетый, с сумкой для книг на плече.
“Я уезжаю, - выпалил молодой человек. “К Сожалению, Арантур. Я не могу здесь оставаться. Арно умер. Он умер. Прямо там. Разве ты не чувствуешь этого?”
Арантур пожал плечами. - Да ... Подожди. Арендная плата должна быть выплачена.”
Дауд пожал плечами. “Ну, я оставил свои деньги на новую комнату. Пусть заплатит кто-нибудь из твоих богатых друзей.- Он вошел в дверь.
Арантур начал искать свой швейный набор и обнаружил, что весь набор Дауда исчез. Мужчина уже съехал.
Арантур нашел свой собственный швейный набор в обломках кожаного футляра Сира Икс, сел на свою кровать и зашил длинную прореху в мантии. Затем он сбежал вниз по лестнице, машинально поглядывая на дверь Кати.
Дверь была открыта, и в ней сидел крупный мужчина. Арантур знал его; он владел зданием и показывал комнату трем молодым людям. В комнатах никого не было-ни мебели, ни ковра.
“А где же Мир Ай Фарид?- спросил он.
Хозяин дома пожал плечами. - Она съехала. Этим утром. Ее арендная плата была оплачена.”
Арантур выбежал на улицу. Он нашел продавца кваве на площади основателя и отнес две чашки, обжигающе горячие, в кабинет Магистра искусств рядом с большим залом. Он заметил, что на него смотрели десятки, если не сотни широко раскрытых глаз, пока он пробирался через переполненные залы и более узкие коридоры.
Секретарь Мастера был занят переписыванием рукописи с невероятной скоростью, но он остановился, вытер перо и поднялся, чтобы поклониться с величайшей учтивостью.
“Это очень любезно с вашей стороны, Сир Тимос, - сказал он. “Мы все были огорчены, услышав о ваших бедах.”
Арантур прошел в большой кабинет, где Магистр искусств восседала на чем-то похожем на трон из слоновой кости, положив ноги в туфлях на табурет из слоновой кости с шелковой бархатной подушкой.
- Магистера” - сказал Арантур с поклоном. Он протянул ей чашку с кваве.
Она посмотрела на него снизу вверх, и очки упали с кончика ее носа.
- Сир Арантур, - сказала она. - Надеюсь, вы полностью поправились?”
Арантур кивнул.
Она встала, взяла его за подбородок и потащила, как ребенка, к свету своего огромного окна. Она так долго смотрела ему в глаза, что казалось, вот-вот поцелует его.
“Хммм, - сказала она. - Что второкурсник столкнулся со зловещим духом внутри участка. Я приношу вам свои извинения, Сир Арантур. Мне рассказывали, как произошло это ужасное событие, но остается ужасным, что оно вообще произошло.”
“Да, Магистра, - ответил Арантур. Сама мысль о том, что Магистр искусств будет извиняться перед ним, была для него невыносима.
“Ну, - сказала она с натянутой улыбкой, - нет никакой уверенности. Нас учат это понимать. У вас вчера была встреча?”
- Да, Магистра.”
“Хорошо. Таким образом, вы понимаете относительную срочность ваших исследований.”
“Не совсем так, Магистра. То есть ... - он сделал паузу. “Я понимаю, что Сафири очень важна.—”
“Да.- Пожилая женщина снова села на свой трон. - Важна немедленно. Очень важная книга. Работа лечит многие раны. Давайте немного поработаем.”
Арантур посмотрел на стол.
- Магистра, разве Кати не была...?”
- Мир Катя Ай Фарид больше не в Академии. Магистр искусств подняла глаза, и тяжесть ее взгляда заставила Арантура вздрогнуть. - Меньше чем через неделю, несмотря на все трудности общения, родители вызвали ее домой, в Персеполь. На самом деле, каждая Сафийская семья забрала своих детей из академии, Сир Арантур. Пятьдесят шесть студентов.- Она опустила глаза в Книгу. “И что это тебе говорит?”
“Я ... э-э ... хотел бы знать, если …”
“Я тоже удивляюсь, - сказала Магистр искусств. - Интересно, Чистые уже вовсю трудятся в Сафи? Потому что, судя по всему, они запрещают женщинам изучать власть под страхом смерти.- Она взглянула на него. - Работай, Сир Арантур. Вполне возможно, что во всей Академии нет ничего более важного, чем ваше изучение этой книги. Я думаю, тебе пора начинать.”
- Магистра, я не знаю, с чего начать. Почему именно я? Конечно же есть ученые …”
Он почувствовал, как его охватывает какое-то черное уныние. Кати больше нет, Арно мертв, Дауд уехал, пора платить за квартиру.
- Да, - ответила Магистр искусств. “У меня есть два хороших Сафианских ученых, но ни один из них не обладает большим талантом. И то, и другое будет доступно вам. Я и сама знаю некоторых Сафири. Вы узнаете эту книгу. Из нее вы узнаете основы иной системы контроля и доступа к Саару совершенно иным способом—способом, который Сафийцы усовершенствовали еще до реформ Тирасе. Мне нужен чистый лист для этого проекта, молодой человек. А теперь, пожалуйста, приступайте к работе.”
- Каким образом?- спросил он.
- Она улыбнулась. - Признание невежества-это начало мудрости. Как вы думаете?”
Арантур открыл первый свиток. Она была свернута на красивых тяжелых бронзовых валиках, пергамент был настолько тонким, что казался почти прозрачным, а чернила были порфириевыми, ярко-пурпурно-красными.
- Справа налево, - сказала Магистр искусств. - Давайте начнем с первых слов.”
41
Шесть часов спустя Арантур шел по третьему каналу, его голова кружилась от звуков и вкуса чужого языка, странных глагольных форм, структуры предложения, которая казалась нечеловеческой.
“Говорят, Сафианы породнились с Дхадхи, - сказала Магистр искусств. - Возможно, именно поэтому они так красивы.”
Он купил миску рыбного супа и съел его у прилавка, используя свою складную ложку. Затем он вымыл чашу у фонтана, как хороший покупатель, и вернул ее продавцу, женщине средних лет со шрамами зарки на лице и тыльной стороне ладоней. Она широко улыбнулась ему, и он вернулся в свою комнату, где сидел, глядя на то место, где лежало тело Арно. Кто-то прибрался, но не очень хорошо; мухи жужжали на засохшей крови в половицах.
Его вещи все еще были разбросаны по большей части комнаты, которая казалась очень маленькой с четырьмя молодыми людьми, а теперь была зловеще большой для одного.
Арантур сидел слишком долго, так что по углам комнаты начали собираться тени. Но луч зимнего солнца поймал его талисман в оконном стекле, и он сел. У него были две парадоксальные идеи—что он должен поехать покататься верхом и что он должен продать лошадь. Возможно, обе лошади.
Он надел свой лучший камзол и штаны и вышел. У него остался только один серебряный крест и полдюжины бронзовых оболов; он пропустил неделю работы и не был уверен, что вообще работает. Поэтому сначала он остановился у кожевенной мастерской.
Увидев его, Мир Газала нахмурилась.
- Пришел солдат, - сказала она с некоторой резкостью. “Нам задавали много вопросов о тебе.”
Из задней двери появился Манахер.
- Мама, они вернулись и извинились. Что случилось?- Он бросил на Арантура странный взгляд. “Ты выглядишь как аристократ. Откуда взялась эта одежда?- Он взглянул на длинный нож Арантура. “Теперь ты носишь Кинжал?”
Арантур нашел свой кинжал, обернутый вокруг пояса, под верстаком в одном из кабинетов практической философии.
“На меня напали, - сказал он.
Мир Газала положила руку ему на плечо.
- Это плохо, - сказала она. - Это было плохо?”
Он сел гораздо быстрее, чем намеревался.
- Да, - сказал он.
Но он не хотел говорить им об этом; ему было сказано держать магию при себе. Таким образом, нападавший превратился в обычного человека с ножом в его комнате-история, которую рассказал ему Драко.
“Это ужасно, - сказала Газала. - Вот, возьми ягодный пирог. Ты выглядишь бледным. Принеси ему чаю.”
Газала принадлежала к той подгруппе людей, которые считают, что еда-это самая искренняя форма любви.
Арантур ел, пил и чувствовал себя лучше.
Манахер улыбнулся. - Солдат нас беспокоил. Солдаты все время докучали Рахману, но мы не преступники.”
“Мне очень жаль, - сказал он. “Это мой первый день ... наверху.”