Холодное железо — страница 84 из 94

Арантур кивнул человеку в красно-черном. “Вы знаете, кто это?”

- Брат, это знаменитый верит Роарис, - сказал арнаутский официант. “Мы ему не нравимся, держись от него подальше.”

- Большое спасибо, - сказал Арантур. - Да благословит Орел твои труды, - добавил он.

Официант поклонился и пошел дальше.

“Это был Арнаут?- Спросил Сасан.

- Да, - сказал Арантур. “По крайней мере, диалект моей долины. Этот джентльмен откуда-то из-за горы.”

Сасан кивнул, потягивая белое вино. Он был аккуратно одет и выглядел совсем по—другому-более мускулистым, с менее впалыми щеками. Но он казался таким же Арнаутом, как и Арантур, или даже более того, в обтягивающих чулках под фустанеллой из льна, в великолепном красном бархатном камзоле без рукавов и шелковом тюрбане, который менял цвет, когда он ловил свет, сине-зеленый на Золотой.

“Это мой лучший тюрбан! Арантур рассмеялся, но ему было не до смеха.

“Да, это очень мило.”

Сасан улыбнулся и погладил его, поправляя бахрому. Он также носил шамшир, который он взял в бою, лихо просунув его через пояс, который был, несколько дерзко, в зеленых и золотых цветах дома Далии.

Сасан был экзотичен, и Арантур видел, каким красивым его находили люди.

Словно прочитав его мысли, Сасан поставил кубок с вином на стол и повернулся.

“Она любит меня не больше, чем тебя, - сказал он.

Арантуру хотелось смотреть куда угодно, только не в эти черные глаза.

- Я действительно ... …”

Он даже не знал, что собирается сказать. Действительно хотел еще один шанс? Действительно взвинчен? Действительно рад за тебя? Неужели он никогда не знал, кто она такая?

- Он покачал головой. - Ты спас мне жизнь.”

Сасан тонко улыбнулся. “Я тоже так думал. И это дает мне надежду, потому что у меня было много причин умереть и слишком мало, чтобы жить.- Он положил руку на плечо Арантура. “Я—”

- Неважно, - сказал Арантур. “Действительно. Я все испортил, а ты ... она …”

Он немного помахал руками, а потом они с Сасаном заключили друг друга в объятия.

“Я мог бы вернуться в турикс завтра, - сказал он. - Пожалуйста, помоги мне ... чтобы я этого не сделал.”

Арантур улыбнулся. - Вполне справедливо.- Он пожал плечами. - В любом случае, это ее выбор. …”

Сасан ухмыльнулся. - Может быть, и мой выбор тоже, а?- резко спросил он.

“Справедливо, - сказал Арантур.

“Хорошо. Потому что я хочу работать с тобой. Научи меня языку. Может быть, напишу еще раз. Я знаю ... я знаю, что она не для меня, но она заставляет меня чувствовать себя живым, а не мертвым. А другой человек, который заставляет меня чувствовать себя живым, - это ты. А?”

Арантур схватил второй кубок вина. “За Далию, - сказал он.

Сасан кивнул. “За это я могу выпить.”

И вдруг все опустились на колени.

Пришел Император. На этот раз он не был инкогнито; он был одет в Черное и золотую одежду, и носил меч с бриллиантом размером с яйцо на рукояти. Рядом с ним Иралия сияла так же ярко, как драгоценный камень на рукояти меча. За ними стояли двадцать Топоров Имперской Гвардии. Топоры считались неподкупными и считались лучшими клинками в мире.

Император поздоровался с родителями и обнял их, а затем коротко заговорил со старшим сыном.

“Он принесет клятву верности, - сказала Далия. “Все наследники должны это сделать. Таков закон.”

- Король умер, Да здравствует король!- Спросил Ансу.

За его спиной стояла женщина благородного происхождения в юбке из алого шелка, словно пытаясь овладеть чужеземным принцем.

“Что-то в этом роде, - сказала Далия.

Они все сели есть. Каллиникос Примо произнес короткую речь, поблагодарив всех присутствующих и попросив их сесть так, как они хотели, без церемоний, как хотел бы его сын. Имперские топоры вращались, и внезапно температура остыла; не было никаких рук на рукоятях мечей, и очень мало позерства между фракциями.

Примерно в то время, когда Арантур допивал вторую порцию полпо, блюда из осьминога, стул позади него сдвинулся. Он обнаружил, что Хангела сидит рядом с ним, с его сестрой, которую он однажды видел и которая показалась ему знакомой.

“Арантур Тимос, - сказала она. - Это моя дочь Елена.”

Молодая женщина, года на три старше Арантура, улыбнулась. У нее были рыжевато-каштановые волосы и веснушки, одета она была щегольски-в кружевную рубашку и длинное бархатное пальто.

“Мы уже встречались, - сказала она. “Ты сделал моего брата лучшим клинком, это точно!- Она пожала плечами.

“Так расскажи мне эту историю о Ниобе, - потребовала Хангела у Арантура.

Далия наклонилась вперед. “Мы были там в качестве платных гостей, - начала она. “Мы даже не знали, что Микал участвует.”

Арантур кивнул. - Эффект был ошеломляющий. Превосходный. Когда Аплун пускал свои отравленные стрелы, они горели зеленым ядом …”

Далия рассмеялась. “В любом случае, после этого я хотел Арантура, чтобы встретиться с некоторыми из моих друзей, и моим двоюродным братом, и моей сестрой Розой.”

- А-а, - протянула Хангела.

Этот небольшой выдох содержал много информации о ее взглядах на женщин, ставших актрисами, особенно женщин из благородных семей.

Елена Каллиникос бросила на мать раздраженный взгляд. “Мать. Теперь у женщин есть карьера. Я буду инженером.”

Хангела фыркнула.

Арантур пошел дальше. “Мы столкнулись с Микалом за кулисами. Мы обнаружили, что маг был болен,и он вызвался сделать эффекты. Император помог ему.”

“Это неправда, - сказал Император.

Арантур вскочил на ноги.

- Неофициально!- тихо сказал Император. “Мы не при дворе. Если бы это было так, я бы не бродил здесь.”

Арантур обернулся и увидел, что один из Топоров стоит у него за спиной, положив руку на кинжал Арантура.

“Не о чем беспокоиться, парень, - сказал мужчина. “Просто пообщаемся. И не делай ничего по-настоящему внезапного, например.”

Хангела покачала головой. “А что не так?”

“Это был не я, - сказал Император.

“Это была я, - сказала Иралия.

Ее улыбка ослепляла, а паутина власти окутывала ее туманом принуждений и улучшений. Хангела протянула руку, словно против своей воли, и взяла Иралию за руку.

- Микал был великолепным заклинателем и обладал прекрасным талантом. У него просто не было запаса энергии, необходимого для всего представления. Иралия посмотрела на императора. “Мне так нравилось работать с ним.”

“Это правда?- Спросила Хангела. - Микал был хорош в этой "эффектной" магии?”

Император поклонился. - Я не собираюсь становиться театральным критиком. Но у него был талант. Он был также забавным и верным, сочетание, которое редко можно найти в наши дни.”

Арантур обнаружил, что ударение на слове "верный" не в его характере. Беспокоящий. Как будто император ожидал какой-то реакции.

Хангела извинилась и присела в глубоком реверансе. - Да благословят вас боги, Ваше Величество.”

Но ее глаза поблагодарили Иралию. Она покраснела и, возможно, даже рассердилась.

Елена Каллиникос поклонилась. - Ваше Величество, - сказала она. “Мне пора на борт.”

- Он улыбнулся. - Господин Каллиникос, я знаю, что мой город хорошо защищен такими, как вы.”

Женщина-Каллиникос закатила глаза.

Император обернулся и улыбнулся Иралии. - Право же, я должен вознаградить вас за Ваш вклад в искусство.”

“Не говори глупостей, - сказала Иралия.

“Я мог бы дать тебе рубины, которые Вольта только что дал мне, чтобы откупиться от МОЕГО гнева, - сказал он беспечно.

“Ему бы это не понравилось, - удовлетворенно сказала Иралия.

Арантур увидел, как вздрогнула Леди Хангела.

“Ты можешь носить их в волосах, - сказал Император.

Он коснулся ее волос-очень интимный жест, который был одновременно романтичным и естественным.

Затем его взгляд, почти такой же напряженный, как у Иралии, упал на Арантура, как линза, питаемая солнцем.

- Он улыбнулся Арантуру. - А, Сир Тимос. Как поживает мой ридер?”

“В целости и сохранности во внутреннем храме, - ответил Арантур. - Сир.”

Император кивнул. “И это тот самый Сафиан?”

“Неужели остался только один из нас?- Спросил Сасан.

Император поморщился. “Прошу прощения, сир. Я знаю Далию, и я знаю Арантура Тимоса, и я знаю принца Ансу—остается только ты.- Он улыбнулся пустой улыбкой, которая у менее опытного политика могла бы быть горькой. “Я знаю, что вы четверо сделали вместе с другими храбрецами. Я хочу поблагодарить вас.”

- Не бросайте цветы, просто посылайте деньги, - сказал Сасан.

Император рассмеялся. Как и Далия.

- Так говорит моя сестра, - добавила Далия.

Император поклонился. “Может быть, мы договоримся, чтобы эти четверо навестили меня вместе с Курвеносом и Драко?”

“Он у меня, - ответила Иралия. В руках у нее был прямоугольник света, и она писала рубиновым пером на сияющей странице силы. “Я могу пригласить их на личную аудиенцию после вашего официального примирения ... завтра.”

Император скорчил гримасу. - Афра, это завтра?”

- Да, - ответила она.

Император вздохнул.

Арантур зачарованно наблюдал за происходящим. - Ты научишь меня этому?”

Иралия нахмурилась в притворном ужасе. “Разве я не прошу и не прошу тебя навестить меня? Я сижу одна в своей башне, жду, надеюсь. …”

Император улыбнулся. - Теперь ты вляпался в это дело.”

Он улыбнулся и ушел, и Арантур почувствовал, что легкое давление на его спину исчезло; когда он посмотрел, Топора уже не было.

Далия встала, а с ней и Сасан. “Я ухожу, встречаюсь с Магистром Искусств.- Она улыбнулась. “Мне все еще не нравится твоя Иралия. Она похожа на дешевую шлюху, переборщившую и написавшую слишком много.”

Сасан покачал головой. “Не могу согласиться. Она ... замечательная.”

Далия закатила глаза. - Макияж, подтяжка и действительно прекрасное декольте-вот и все, что нужно девушке, - с горечью сказала она. Она положила руку на рукоять меча. - Но Елена мне понравилась. Почему я не наткнулась на нее раньше?”