“Он не оставил нам выбора, - коротко ответил Арантур. Он схватил меч, лежащий под деревом. Он немного слышал. “Ты можешь спасти ее?”
Иралия лежала на Земле, ее красота была разрушена, уродливая от крови и черных опухолей. Яд начал проникать ей в шею.
“Я могу отрезать ей руку, - сказал Арантур.
Курвенос повернулся и посмотрел на него.
- Нет, - устало ответил он. “Я спасу ее, хотя другие погибнут. Что спровоцировало это ?.. Нет, времени нет. Я должен доверять тебе. Иди!”
Арантур кивнул и побежал к ювелирной лавке, которая выглядела как ослепший человек, все ее стекла были выбиты в результате боя. Домовладельцы и лавочники, спотыкаясь, выходили на ярко освещенную улицу. Мужчины и женщины, голые или в простых спальных халатах, приносили ведра и бросали их в огонь. Из горящего дома выскочила кошка, собаки залаяли, заскулили, съежились ... мужчина позвал дочь, женщина заплакала. Манахер, спотыкаясь, вышел из магазина с матерью на руках. У нее был осколок стекла в животе, и оба они были покрыты кровью.
В дверях ювелирной лавки появился человек в плаще и маске. В руке у него был меч, и он замахнулся на Арантура, заставив его, даже усиленного, сделать полный парирующий выпад. Затем мужчина поднял фугу.
Замок щелкнул, и Арантур вздрогнул, а затем человек побежал.
- Арантур!- крикнул Манахер.
Бегущий человек …
Арантур повернулся и опустился на одно колено рядом со своим другом кожевником. Он положил руки на виски Газалы, и она открыла глаза. Он прошел мимо ее рудиментарной защиты, добрался до кровотока и успокоил его. Его собственное улучшение помогло ему, поскольку все в ее теле, казалось, было медленным и легко управляемым, но он был спокоен, ледяным спокойствием, почти удаленным от огня и смерти.
Ему не хватило умения перевязать ее плоть, но он остановил поток крови вокруг раны.
- Прямо к Имотеру, - сказал он. - Моя работа продержится около часа.”
- Да благословят тебя боги, - сказал Манахер.
У Арантура не было времени обдумывать благословения или проклятия богов, и он бросился через дверь в ювелирную лавку. Беглец оставил ее приоткрытой.
Какой-то мужчина снимал сумку с полки в центре магазина. Он повернулся и выстрелил из фугу. На этот раз не было никакой осечки.
Арантур отпрянул, поставив стойку между собой и фугуром. Ожог от выстрела ощущался как огонь вдоль его левого бока. Он перекатился через нее, приземлился, и человек сдвинулся с места. Но его движения были медленными-он бросал, и порез Арантура удалил указательный палец и большой палец. А затем Арантур бросился на него, ударив рукоятью в лицо противника, и тот упал на пол.
Он услышал, или почувствовал, следующего человека позади себя. Он повернулся, его меч поднялся в один из простых брев гардов, когда его тело выпрямилось. Он скрестил меч своего нового противника посередине.
Другой человек атаковал, простой удар, за которым последовал убийственный выпад, трудно различимый в свете пламени костров снаружи. Арантур сумел четко парировать круговой удар. Двое мужчин шли рукоятка к рукояти, но Арантур был быстрее, поймав руку противника с мечом и потянув, когда тот повернулся бедрами, так что другой человек прошел мимо него. Ему следовало бы врезаться в стойку, но вместо этого он перекатился через нее с гибким мастерством, которое предупредило Арантура, что это не Браво.
Его опытный противник встал на свет костров снаружи.
Он поднял меч.
- Извини, старина, - сказал Тай Драко.
Арантур слегка опустил клинок. - Драко?”
“Я зашел сзади, - сказал Драко. - Нам позвала Иралия.”
Арантур стоял в лавке, положив ноги на разбитое стекло, и обдумывал все, что знал. Или думал, что знает. Он держал острие меча наготове.
“Я не уверен, кто на чьей стороне, старина, - сказал он.
- Волосатый член драксоса!- Драко сплюнул. “Я ваш ... офицер!”
Арантур кивнул и медленно попятился. Под разбитым стеклом лежали обрывки пергамента-странная вещь в ювелирном магазине.
“Если ты не доверяешь мне, то не доверяешь и всем нам! Иралия! Далия!- Голос Драко звучал спокойно и рассудительно.
“Только ты, - сказал Арантур. - Скажи мне, Тай. Служил ли Каллиникос Чистым? Работает ли на них Каллиникос Примос?”
Драко опустил меч. “Да. Твой друг Каллиникос ... пришел. Нам. Но он не оставил эту чертову женщину. И он запутал тебя.- Он кивнул. “Тебе и не нужно знать. Но его сестра всегда была одной из нас.”
“И его отец приказал убить его.”
Драко пожал плечами. - Или позволил этому случиться.”
- Или вы убили его, чтобы привести в порядок.”
Драко кивнул. “В каком-то смысле мне нравится ход твоих мыслей. Но нет. Я пытался держать вас вдвоем, потому что все еще думал, что ты один из них. Или был им. Мы можем смириться? Я согнулся, но не сильно.”
Арантуру показалось, что в голосе горца прозвучала усталая правда. Он хотел верить Драко.
“Почему ты сказал всем отойти?- спросил он.
Драко убирал меч в ножны. “А я и не знал, старина. Я просто оставил тебя без операции. Далия и Сасан уже здесь. Тебя не было дома. Ранен и лично вовлечен в это дело. И не обижайся, через десять дней все будут знать, что мы делаем, но сейчас тебе это знать не нужно.- Он ухмыльнулся в свете костра и стал похож на чье-то воплощение зла. - Несмотря на это, ты выкурил Слугу, и Иралия прибила его к стенке. А это место …”
Он переворачивал осколки стекла и использовал Кристалл курии, чтобы поднять магический свет. Снаружи прибыли пожарные-элитное подразделение городской милиции. Они привезли тележку с водой и сотни ведер, и улица была полна организованного хаоса: крики, приказы; дюжина монахинь коричневого ордена приказывали женщинам выстроиться в очередь за медицинской помощью; станция Имотеров …
Арантур все еще держал магическое зрение при себе, хотя оно было испорчено последним обменом между Усманом и Иралией. Само зрелище, казалось, прожгло в нем борозды. Но он видел следы магии по всему магазину.
И под полом тоже.
Внезапно лавка наполнилась светом, как будто луна поднялась из-под пола.
Тут вмешался Курвенос. Он был окружен светом.
- Иралия?- Спросил Арантур.
“Исцелится, - сказал Несущий свет. “Ты все еще держишь в руке меч.”
“Он не уверен, что доверяет мне, - сказал Драко, держа в руках аккуратно вырезанный и сложенный клочок пергамента. - Полагаю, это профессиональный риск-постоянно лгать, - добавил он и пожал плечами, глядя на Арантура.
Курвенос покачал головой. “Останови его. Там люди умирают. В Ангеле взорвалось здание, и десятки людей погибли.”
- Каллиникос Примос?- Спросил Арантур.
Курвенос кивнул. И поднял руку.
- Они дерутся между собой, Чистые. У них есть фракции-некоторые старше, чем их преданность своему драгоценному хозяину. Слуга, которого вы вдвоем победили, пытался вытеснить герцога Вольта, по крайней мере, так мы это понимаем.”
- Усыпив его, мы могли бы просто помочь Вольте. Драко пожал плечами. - Которого император, да будет слава его имени, намерен помиловать. Понимаете, почему мы не хотели смерти Слуги?”
Арантур поник.
Курвенос покачал головой. “Нет. Победа есть победа, и Иралия заплатила высокую цену.”
Драко издал щелкающий звук языком.
“Мы, конечно, заставили Мастера посмотреть в эту сторону, - сказал он, как будто ему это было приятно.
Арантур, как обычно, понятия не имел, что он имеет в виду. - Он указал на пол.
“Под половицами есть что-то благоухающее силой.”
Он использовал лезвие своего меча, чтобы подглядывать за ними после того, как все трое убрали стекло и пергамент.
“Для чего весь этот пергамент?- Спросил Курвенос.
Драко поднял клочок бумаги, который достал раньше.
“На что это похоже?”
- Бумажный кораблик, - сказал Арантур.
Драко кивнул. “Я тоже так думал. Или очень маленькая шляпка для вечеринки.- Он горько рассмеялся. “Я должен быть где-то в другом месте и делать что-то еще, и я надеюсь, что ни одна из моих паутин не распутается. Но теперь мы здесь, и ... —”
- Он присвистнул. Затем он наклонился, щелкнул чем-то металлическим и потянул. Половицы поднялись на петлях, и под ними оказалась запертая дверь.
Курвенос вышел наружу и вернулся с двумя мужчинами в полном вооружении и третьим с топором через плечо, одетым в длинную кольчугу и великолепный золотой шлем.
- Имперский Топор, - сказал Курвенос. - Для Иралии.”
Драко что-то протянул ему. Она была похожа на железную розу.
Все три фигуры в доспехах кивнули.
“Когда я открою эту дверь, под ней может ждать все, что угодно, - сказал он.
Две Магдалины закрыли забрала и взяли в руки клинки, готовые к бою.
Арантур заряжал фугу упавшего человека. У него были порох и шарики в пергаментных патронах, которые он носил в маленьком кошельке на своем теле; Арантур перекинул замок после того, как зарядил его. Обыскав лежащего без сознания человека, он понял, что это был сам ювелир-Рахман. Он потратил несколько секунд, чтобы остановить кровотечение.
“Это Рахман, ювелир, - сказал он Драко.
“Ты уверен?- Драко ухмыльнулся, как Занни, Двенадцатилетний бог хитрости и лжи. - Моя ночь сделана.”
Арантур провел руками по фигуре Рахмана, по его горлу и груди. Ювелир носил связку талисманов и огромный кристалл курии, который, освещенный светом Курвеноса, был розовым.
Там же лежала пара золотых ключей.
Арантур перерезал своим Арнаутским ножом цепь, на которой они висели, и бросил ключи Драко, бросив Кристалл и талисманы в свой собственный кошелек.
Драко подмигнул ему.
Арантур перевел дух. Образ арнаутского вора он всегда пытался опровергнуть, но воровство становилось естественным.
Драко вызвал двух милиционеров, чтобы те привели Имотера.
“Он нужен мне живым, - сказал он.
Даже Курвенос потратил некоторую силу на упавшего ювелира. Только когда этого человека увезли на Солдатском плаще, Драко поднял фугу.
- Все готовы?- спросил он и попробовал открыть дверь.