Холодный огонь — страница 47 из 68

л. На развороте дворецкий увернулся от обреза, схватил его за дуло и рванул на себя. Бандит выпустил оружие и покачнулся, замешкавшись на секунду, а Рейден огрел его прикладом поперек лица, пнул в колено и уложил на пол ударом кочерги по затылку.

Последний более или менее уцелевший разбойник выбрался из-под обломков стола и бросился на дворецкого, размахивая топором. Рейден со смехом увернулся от нескольких замахов, парировал удар кочергой, упал на колени, проскользнув под лезвием топора, и вбил кочергу плашмя под ребра противнику. Бандит судорожно задохнулся и мешком свалился на пол. Дворецкий же упруго вскочил на ноги, рукоятью кочерги раздробил ему пальцы и пинком выбил из рук топор. Напоследок Рейден полоснул врага ребром ладони по горлу и, оставив поле боя за собой, направился к комиссару. Натан так и сидел, одной рукой вцепившись в револьвер, другой – в шпагу.

– Ну? – поинтересовался с улыбкой дворецкий. – Упустили?

– Кого? – сипло выдавил комиссар.

Слуга консультанта фыркнул:

– Да кукловода! Он был где-то тут, не может человек управлять другими со слишком большого расстояния.

Бреннон молча осмотрел дворецкого с головы до ног. Он даже не запыхался, на скулах рдел румянец, глаза сыто блестели, как у кошки после охоты, а единственная ссадина от пули на плече уже затягивалась, словно ее нанесли в жидкое тесто. Рейден наклонился к комиссару, обдав жарким дыханием.

– Хотите, – жадно прошептал он, – хотите, я их всех убью?

Вместо ответа комиссар прижал к его груди дуло револьвера. Дворецкий со смешком отстранился.

– Давайте их допросим, – с энтузиазмом предложил он. – Вон тот, без колена, еще разговорчивый. Пожалуйста!

– Иди вон, – глухо велел комиссар.

– О, ну пожалуйста!

– Вон!

Рейден стер со стола кровь, облизал пальцы и ускользнул на улицу. Бреннон тяжело поднялся и отправился на поиски официантов, управляющего или хотя бы посудомойки.


Бройд стоял на пороге ресторана; взор шефа пламенел. Хозяин заведения и управляющий с жаром рассказывали об ужасах пережитого погрома. Рейден, скрестив руки на груди, с гордым, независимым видом возвышался над стонущим бандитом, будто пес, охраняющий добычу. Трое полицейских брали показания у тех посетителей, которых удалось поймать; детектив Галлахер донимал вопросами официантов. Бреннон все это время сидел у двери и постукивал кулаком по колену. Его деятельная натура никак не могла смириться с вынужденным бездельем.

– Все ясно, – наконец оборвал излияния владельца Бройд. – Есть подвал?

Хозяин ресторана истово закивал.

– Отлично. Мы его займем.

– Но там же припасы!.. – вскинулся управляющий и увял под взглядом шефа полиции.

– Бреннон, за мной. Ты, – Бройд ткнул тростью в дворецкого, – тащи этого молодца в подвал. Парни, помогите.

Дворецкий фыркнул, схватил бандита за шиворот и поволок к двери, презрев руки помощи, которые протягивали ему полицейские. Остальных жертв мордобоя уже вынесли как непригодных для допроса.

– Сэр, – начал Натан, чувствуя, что должен объясниться.

– Молчать, – оборвал его Бройд. – В подвал, живо.

Комиссар покорно поплелся следом за начальством. Начальство по дороге вытащило из-за пазухи его доклад и принялось перелистывать. Управляющий довел полицейских до просторного подвала, открыл небольшую комнатку с набитыми всяческой утварью стеллажами и ушел, старательно обогнув по дуге Рейдена с его жертвой. Бройд выдвинул табурет и хлопнул на свободный угол на полке доклад Бреннона.

– Итак…

– Сэр, это целиком моя вина… – твердо начал комиссар.

– Итак, – угрожающе повторил шеф, – ты мне, значит, бандероли с разоблачениями шлешь, и тебя тут же пытаются грохнуть способом простым и немудрящим. Непонятно, правда, отчего на виду у всех, но, видать, этот тип сильно торопится. Интересно только, который из двух.

– Душитель, – подумав, сказал Натан.

– А может, неизвестный маг.

– Ну давайте возьмем и спросим, – нетерпеливо вмешался дворецкий.

Бройд пронзил его тяжелым взглядом сквозь пенсне.

– Его приставил ко мне Лонгсдейл, – торопливо пояснил Бреннон. – Чтобы охранять.

– Это я вижу, – холодно сказал шеф полиции. – Я не уверен, что под охраной подразумевалось нанесение смертельных увечий.

– О, да ладно, – беззаботно откликнулся Рейден, – если б я хотел их убить, то убил бы.

«Где Лонгсдейл вообще выкопал эту тварь?» – подумал комиссар. Он тоже в молодости был не дурак подраться, но, черт подери!

– Что ж, приступим. – Бройд кивнул на тихо стонущего бандита: – Имя, возраст, адрес.

– С-с-су-у-ука… – еле слышно донеслось в ответ.

Дворецкий наклонился к арестованному и доверительно сказал:

– Можешь не отвечать, но за последствия я не ручаюсь.

– С какой целью вы напали на комиссара полиции? – спросил Бройд.

Рейден взял бандита за руку, и тот вдруг заорал так, что Натан взвился с места.

– Не знаю! Не видел его! Он только подошел, и все, все!

– Прекрати! – рявкнул комиссар.

Дворецкий выпустил руку допрашиваемого. Бреннон сглотнул подступивший к горлу пирог: ладонь человека обуглилась, черный ожог до самой кости повторял очертания пальцев Рейдена. Скуля, бандит свернулся калачиком.

– То есть, – продолжал Бройд, невозмутимо глядя на него сквозь пенсне, – вы утверждаете, что не видели того, кто вас нанял?

В ответ раздался сдавленный всхлип.

– У вас слабое зрение? Избирательная глухота? Старческие провалы в памяти?

– Не знаю… – прошептал арестант. – Он только подошел, и все. Как отрезало! Ниче не помню, только как эта… – Он отполз от Рейдена. – Нога, мать ее, как врезали – так и очухался…

– Может быть правдой, сэр, – сказал Натан. – Рейден упоминал какого-то кукловода, да я сам тоже такое испытывал. Гипноз, что ли, эта штука…

Дворецкий хмыкнул над тем, как деликатно комиссар опустил обстоятельства своего знакомства с гипнозом, и пнул лежащего перед ним человека:

– Имя, возраст, адрес.

– Терри Хилл, живу на Вороньей сторонке, возраст – хрен знает, – покорно просипел бандит.

– Вот и славненько. – Бройд поднялся. – Я пришлю сюда Галлахера для снятия дальнейших показаний. Вы, – шеф ткнул пальцем в дворецкого, – не вздумайте своевольничать.

Рейден поднял рассеченную бровь и повернулся к комиссару. Такая выборочная покорность больше смахивала на издевательскую насмешку.

– Охраняй, – велел Бреннон. – Не трогай, если не вздумает буйствовать.

– Эй! – крикнул Хилл, с трудом подполз к полицейским. – Эй вы, не оставляйте меня тут! Не оставляйте меня с этой! Я не хочу, я не могу, я же…

Бройд захлопнул дверь комнатки и запер на ключ. Управляющий, ни жив ни мертв, вжался в стену, когда шеф полиции и Бреннон проходили мимо.

– Сэр, вам не кажется, что данный метод был крутоват для…

– Мне не кажется, что кто-то имеет право натравливать на моих людей наемных убийц, – сухо отрезал Бройд. – Если вы еще не отдаете себе отчета в том, что вас пытались убить…

– Ну не в первый же раз.

– Зато сейчас это пытается сделать чертов чародей. Вы уверены, что в следующий раз он не обрушит вам на голову крышу?

Бреннон задумался, пощипывая бородку. Угрозы в его адрес поступали с завидной регулярностью, и собственно в нападении пятерых бандитов комиссар не нашел ничего особенного. Если не считать того, кто их нанял. И нанимал ли…

– Он ведь и Грейса мог так же окучить, сэр. Если б мы даже взяли патера, с некой вероятностью он все равно не смог бы описать этого типа.

– Тоже верно. – Бройд почесал стеклышком пенсне бакенбарды. – Удобно, с какой стороны ни глянь. Что будете делать?

– Интересно, а почему нападение произошло только сейчас? – пробормотал комиссар. – Сколько времени прошло, а он только сподобился.

– Может, занят был. Неважно. Я не об этом, Бреннон. Что вы намерены делать, чтобы обеспечить свою безопасность?

– Ну, гм-м-м… – глубокомысленно отвечал Натан.

Его сейчас больше занимала мысль о том, как бы изловить неведомого гада. И второго желательно тоже. Вот если бы Лонгсдейл наконец разобрался с шифром в книжке! Можно, конечно (нужно, вздохнул комиссар), допросить Маргарет, но, во-первых, такой ушлый тип наверняка подправил ей память, раз уж Лонгсдейл сказал, что это возможно, а во-вторых, не подвергнет ли это опасности девушку? Кто его знает, что предпримет чародей, если обнаружит, что ее допрашивают…

– Ясно, – заключил Бройд. – Поговорю с консультантом. В конце концов, этот Рейден неплохо справляется. Если понадобится – мы ему даже заплатим за дополнительные услуги.

Бреннон возмущенно поперхнулся, однако его негодование так и не выплеснулось наружу, поскольку в дверях он узрел Лонгсдейла и крайне мрачного пса.

– Ну?

Пес и консультант оценивающе оглядели комиссара с головы до ног, словно прикидывали возможный ущерб.

– Хейз надышался парами снотворного снадобья. Испаряясь, оно вызывает очень крепкий сон, – сказал Лонгсдейл. – Но есть еще кое-что. – Консультант вытащил из кармана кусок чего-то вроде оплавившегося стекла.

– Это еще что? – спросил Натан; Бройд нацелил на кусок пенсне.

– Это камень, в который угодило заклятие летучего огня. Я изучил улицы вокруг департамента. Чуть ниже по Роксвилл-стрит чинят ограду. Видимо, тележку с камнем забыли на ночь, и вот что от нее осталось.

Бреннон протяжно присвистнул.

– Что думаете?

– Думаю, – суховато сказал консультант, – что половина Душителя встретила либо второго мага, либо того, кого так боялась. И между ними приключилось небольшое выяснение отношений.

– Откуда вы знаете? – спросил шеф полиции.

Пес фыркнул так, что Бройд чуть не уронил пенсне.

– Каждое заклятие несет на себе оттиск создателя, как отпечаток руки. Этого, – Лонгсдейл постучал пальцем по куску стекла, – я не знаю. Но точно могу сказать, что он не тот, кто оставил на храме замок и защищал дом Шериданов. Его противник отразил заклятие, значит, он тоже маг.