Холодный огонь — страница 48 из 52

Она встала и, оттолкнувшись, скользнула через водоём. На краю она споткнулась, и упала на спину. Из этого положения она увидела, что небо начало темнеть. Она забыла, как рано темнеет в этой проклятой стране. Зарычав, она в трудом поднялась на ноги, затем сорвала с правой руки рукавицу и перчатку. Ей всё же придётся использовать немного магии. Протянувшись к костру сторожей, она дёрнула пальцами. Из костра поднялся огненный шар, и улёгся на её ладонь. Подняв его вверх наподобие фонаря, она выехала на Канал Проспэкт.

Весть о пожаре в госпитале ещё не разошлась. Здесь люди ехали в расслабленном темпе, в основном — слуги, возвращающиеся домой. Даджа скользнула в поток конькобежцев. Большинство видели её огненный шар, и убирались с дороги. Даджа замечала их не более, чем людей во дворе. Вместо этого она работала ногами, двигаясь вперёд, глубоко дыша, чтобы успокоить свои расшатавшиеся нервы. Падение на лёд как-то не укрепило её уверенность в своих силах.

Она начала отталкиваться сильнее, сдвигаясь к центру канала, где люди летели сломя голову. На улицах по возвышавшимся берегам каналов люди зажигали уличные фонари. В открытых ставнях богатых домов горел свет от свечей и ламп. Здесь, на льду, всё больше и больше людей ехали с фонарями в руках. Это было правильное использование огня, с надлежащим уважением и надлежащей опаской. Бэн это извратил.

Её пульс и дыхание участились. Нет. Она не могла думать об этом. Если она хочет хоть как-то помочь Черномушной Топи, то она должна ехать — и только ехать. С остальным она разберётся на месте. А пока впереди показался Мост Эверол. Фонарщики пересекли его, их собственные шары света сияли на пересекавшей канал арке. Даджа подняла свой огонь достаточно высоко, чтобы видеть лёд на несколько футов вперёд, и стала мощнее отталкиваться ногами. Она стремительно ехала дальше, ночной воздух щипал открытую кожу вокруг её глаз, лёгкий ветер с Сиф был холодным и влажным. По крайней мере, её фонарь грел её не облачённую в перчатку ладонь.

Другие конькобежцы смазанным пятном мелькали мимо. Шипел взрезаемый коньками лёд; смех и разговоры до её закрытых шапкой ушей доходили лишь как глухой шум. Даджа немного наклонилась вперёд и заложила свободную руку за спину, как это делали гонщики, придавая телу более обтекаемую форму, разрезающую воздух подобно остро отточенному ножу. Это было чудесно. Она будто летела. Она могла бы делать это вечно — только вот впереди Канал Проспэкт кончался между двумя мостами и плоской восточной частью Острова Эйрги. По прямой она ехала довольно хорошо, но если бы она попробовала повернуть под Мостом Крэйк, как это делали опытные конькобежцы, то не дожила бы до Черномушной Топи. Она нехотя замедлилась. Она не заметила, как два человека упали, и покатились через канал лёжа на спинах, ошарашенные видом большой, закутанной южанки с огненным шаром в руке.

Она проехала под Мостом Крэйк, петляя между конькобежцев, ехавших с трёх разных сторон. Когда она осторожно въехала в Канал Юнг, людской поток уплотнился. Выехав на открытый лёд, Даджа подняла взгляд, и увидела, почему именно. Впереди, где Река Упатка расщеплялась, становясь каналами Кугиско, небо имело оранжевый цвет. Крыша и чердак Госпиталя Йоргири были объяты пламенем.

Даджа с силой оттолкнулась от льда, крича тем, кто был впереди неё, чтобы они расступились. Многие из них были зеваками, но некоторые тоже усердно спешили, чтобы прийти на помощь. На улице, шедшей по краю Острова Базниуз, и по Улице Всадника, на краю Жемчужного Берега, двигались большие и маленькие сани, спеша к госпиталю, их обычно мелодичные колокольчики тревожно лязгали.

Даджа опустила голову, и стала отталкиваться сильнее. Её бёдра, колени и щиколотки отозвались первой, предупредительной вспышкой боли. «Позже», ‑ сказала она им. «Накажете меня позже».

Хотя больше людей спешили на пожар, Канал Юнг был таким широким, что в центре было довольно просторно. Те немногие, кто ехал Дадже навстречу, сторонились девушки с огнём в руке. Она заложила свободную руку за спину и отталкивалась глубокими, равномерными усилиями ног, в то время как холодный воздух морозил волоски в у неё в носу. Леденящий порыв воздуха пробрался через щель в её шарфе и обжёг её истерзанное дымом и рвотой горло. Она сжала губы, чтобы не останавливаться для поправления шарфа, и старалась дышать через нос. Когда с её головы сдуло шапку, она не стала её подбирать.

На перекрёстке, который назвался Водоворот, она наехала на неровность на льду. Она не успела упасть — чьи-то руки схватили её за свободную руку, и поддержали ту, что была занята, подняв её над неровным участком. Два конькобежца, как и Даджа закутанные в шарфы, отнесли её на ровное место и осторожно поставили на ноги. Они исчезли, спеша к госпиталю, прежде чем она успела их поблагодарить. Теперь Даджа впитала свой огненный шар в ладонь, использовав его для того, чтобы наконец согреться и унять ноющие ноги. Госпиталь Йоргири испускал достаточно света: горел весь верхний этаж.

«Бьюсь об заклад, они на чердаке хранили всякую всячину», ‑ мрачно думала она, маневрируя мимо конькобежцев так быстро, как только осмеливалась. «Милую, сухую всячину, которая легко загорится. Бьюсь об заклад, что он сразу же туда и пошёл».

Вместо того, чтобы пробиваться через зевак, она огибала их по широкой дуге, направляясь к причалу кухонь. Даджа скользнула к нему между санями и людьми с санками, выстроившимися на льду. У причала они забирали из госпиталя столько людей, сколько могли, и увозили их в безопасное место.

Засиял серебристый свет. Даджа прикрыла глаза. Какой-то маг сидела в грязи под причалом. От неё в лёд лилась магия. Лужа талой воды на поверхности льда, скользкая как смазка как для людей, так и для саней, замёрзла. Она была погодным магом, и вытягивала холод из земли, передавая его в лёд вокруг причала. Каким бы горячим ни был горевший поблизости огонь, лёд не растает.

Засмотревшись на мага, Даджа ударилась плечом об одну из опор причала. «По крайней мере, я ехала почти со скоростью пешехода», ‑ подумала Даджа, сжав зубы от боли. Даже несмотря на несколько слоёв одежды, было больно. Что хуже, она услышала, как ледяной маг весело хохотнула.

Даджа не задержалась у причала. Она сорвала с ног коньки, повесила их себе на шею, и забралась на причал по лестнице. Между причалом и кухней выстроилась двойная цепочка людей, передававшая больных, раненых и детей в ждущие сани.

Джори стояла у открытой двери кухни. Как и все работники в этой цепочке, её нос и рот защищал от дыма мокрый кусок кисеи, который обычно использовали для отжимания творога. Она взвизгнула, когда Даджа подошла сзади и заключила её в объятия, затем облегчённо ахнула, когда Даджа стянула с лица шарфы.

— Полагаю, ты не хочешь убраться отсюда в безопасное место? ‑ спросила её Даджа.

Джори кашлянула:

— Тут никакой опасности нет, ‑ сказала она. ‑ Раввот Ладрадун всё ещё эвакуирует ясли — не хватает рук, чтобы вынести всех малышей. ‑ Она взяла протянутые ей Даджей шарфы, и замотала ими вопящего, кашляющего, полуодетого ребёнка, которого кто-то передал ей изнутри здания. Джори дала остальные шарфы работникам по обе стороны от неё: они ими замотали следующих двух детей. Даджа сняла с себя тулупы, и отдала их тоже.

— Раввот Ладрадун погиб, ‑ крикнул мужчина, передавая Джори последнего ребёнка. ‑ Говорят, что крыша в яслях просто обрушилась.

Глаза Джори наполнились слезами, которые потекли по её щекам, оставляя дорожки в покрывавших её лицо пепле и саже. Она на автомате схватила следующего вышедшего из здания пациента, одноногого мужчину, и натянула на него один из тулупов Даджи, прежде чем передать его вниз, к саням.

— Поткракер всё ещё внутри? ‑ спросила Даджа.

— Она удерживает огонь, ‑ прохрипела Джори. ‑ Пламя каким-то образом пробралось в подвальные склады, и кувшины с маслом взорвались, и снесли заднюю часть кухни.

— Постарайся выжить, ‑ сказала ей Даджа. Она ринулась внутрь кухни, думая «ага, как же, «каким-то образом». Бэн любит смешивать масло и огонь».

Глава 16

Оленника стояла перед стеной огня, выросшей там, где раньше была задняя часть кухни. Темноволосый маг будто прошла через бой. Её чёрные волосы неопрятно выбивались из заколок. Её неброское платье было порвано, опалено и измазано сажей. По её лицу тёк пот. Её чёрные глаза смотрели спокойно, а ладони были слегка сжаты перед ней. Собравшись было крикнуть ей на ухо — рёв падающих потолочных балок, огня и вопли людей оглушали, — Даджа вспомнила о способе поговорить, который не отвлечёт Оленнику от её барьеров для находившегося под ними огня. Она осторожно положила ладонь на плечо мага-повара.

Как она и надеялась, их общие узы с огнём позволили им говорить

«Нужна помощь?» ‑ спросила Даджа.

Оленника криво улыбнулась: «Я в порядке — нужно держаться, чтобы у них был ещё один выход для пациентов», ‑ ответила она. «Ты только зря потратишь время, если попробуешь удержать огонь внутри госпиталя. Его слишком много. Тебя раздавит».

Вспомнив Дом Джосарик, Даджа содрогнулась. Она бы снова проделала подобное, если было необходимо, но это было как пережить приливную волну. Она не хотела пытаться сделать это дважды.

Оленника уловила её мысли. «Значит, ты усвоила, что не можешь всё побороть», ‑ подумала она, её внутренний голос был таким же ироничным, как и обычный. «Ты узнала, что ты всё же человек. Как грустно. Слушай меня, девочка-маг — как только они перестанут нуждаться в этом выходе, я уйду. Я умею распознать, когда против меня работает что-то гораздо более крупное».

«Я могу помочь», ‑ ответила Даджа. «Внутри ещё есть пациенты. Я посмотрю, см...»

«Подожди», ‑ сказала Оленника, когда Даджа собралась отнять от неё руку. «Есть одна вещь… если ты не боишься».

«Что?» ‑ спросила Даджа.

Мысли Оленники мигнули, будто она сама сомневалась. Затем она сказала Дадже: «На дальней стороне госпиталя, прямо за дверью слева от меня, есть запертое крыло. Там держат безумцев. Большинство из них смирные. Мы почти всё время держим их под действием зелий, пока до у лекарей не дойдут до них руки. Никто не попытался их вывести».