Холокост. Черные страницы. Дневники жертв и палачей — страница notes из 68

Примечания
1

Ангус Макгайвер – главный герой популярного американского приключенческого сериала, разрешающий запутанные ситуации самыми простыми средствами (прим. перев.).

2

Бар-мицва и бат-мицва – еврейские религиозные ритуалы, посвященные религиозной зрелости, соответственно мальчика в его 13-й день рождения и девочки в ее 12-й день рождения (прим. перев.).

3

Золотой век Нидерландов – период в истории Нидерландов, в течение которого Республика Соединенных провинций достигла своего расцвета в торговле, науке и искусстве; максимальный расцвет экономики и культуры Нидерландов пришелся на XVII век (прим. перев.).

4

Голландская республика (полное название – Республика семи объединенных нижних земель) – государство (конфедерация), образовавшееся в результате победы Нидерландской революции XVI века и существовавшее с июля 1581 года (фактически) по январь 1795 года; территория Голландской республики была несколько меньше современной территории Королевства Нидерландов (прим. перев.).

5

Замужним еврейкам, принадлежащим к ортодоксальному иудаизму, положено носить парик из искусственных или натуральных волос (шейтель), вне зависимости от того, находится ли женщина одна, в компании других женщин или в смешанном мужском и женском обществе (прим. перев.).

6

Волове – в настоящее время населенный пункт на Украине, Львовская область, с населением около 300 человек (прим. перев.).

7

Речь идет о разделе Польши между СССР и гитлеровской Германией в соответствии с Секретным протоколом к Договору о ненападении между Германией и СССР (прим. перев.).

8

Согласно историческим источникам, в результате этой массовой казни нацистским карательным отрядом «айнзатцгрупп» было убито более 1000 еврейских узников (прим. перев.).

9

«Яхад-Ин-Унум» – французская организация, основанная для обнаружения мест массовых захоронений еврейских жертв нацистских карательных отрядов «айнзатцгрупп» (прим. перев.).

10

Основным назначением лагеря Гунскирхен, начавшего функционировать 12 марта 1945 года, было содержание в особо тяжелых условиях как можно большего количества заключенных (прим. перев.).

11

Из интервью Рене Кока.

12

Это псевдоним.

13

Также псевдоним.

14

Золовка Элизабет ван Лохейзен.

15

Дочь Элизабет ван Лохейзен.

16

«Церковь и Мир» (название на голландском языке – Kerk en Vrede) – голландская христианская пацифистская организация, основанная после Первой мировой войны.

17

Ходили слухи, что немецкие солдаты отбирают весь алкоголь.

18

Жена сына Элизабет ван Лохейзен.

19

«Хейнкель» – немецкий бомбардировщик.

20

Речь идет и девяти младших братьях и сестрах Ины Стюр.

21

Очевидно, Доуве Баккер дежурил в ночную смену, которая начиналась в 7 часов вечера и заканчивалась в 3 часа ночи.

22

Бомбардировщик германских ВВС «Юнкерс Ю-88» в тот день сбросил четыре бомбы в районе канала Блаувбургваль в Амстердаме, в результате чего 44 человека было убито и 79 ранено.

23

Район Галилейпланцоен расположен в Оосте, восточной части Амстердама, рядом с парком Франкендаль и железнодорожным вокзалом.

24

Район Гоои расположен к юго-востоку от Амстердама.

25

Пятеро сотрудников амстердамской полиции были арестованы по подозрению в симпатиях к нацистской Германии, среди них Брэм Харребоме, Доуве Баккер и Леэн Понне. По всей стране по такому обвинению в целом был арестован 21 человек.

26

Леэн Понне являлся инспектором голландской полиции.

27

Брэм Харребоме с 1933 года являлся членом Национал-социалистического движения.

28

Виллем де Влугт – мэр Амстердама с 1921 по 1941 год.

29

Йохан Август ван Тиль – генеральный прокурор Апелляционного суда Амстердама и исполняющий обязанности директора полиции Амстердама.

30

Карел Хенри Брокхофф – исполняющий обязанности главного комиссара полиции Амстердама.

31

Казармы голландской военной полиции.

32

Сын Элизабет ван Лохейзен.

33

Дочь Элизабет ван Лохейзен.

34

ANP (Algemeen Nederlands Persbureau) – крупнейшее информационное агентство Голландии (аналог Associated Press или BBC), пользовавшееся доверием населения.

35

Доуве Баккер вступил в Национал-социалистическое движение (партию) в 1933 году; в декабре того же года правительство запретило государственным служащим (включая сотрудников полиции) быть членами этого движения, а Доуве Баккер 9 июля 1940 года стал полицейским, то есть государственным служащим.

36

Передовой оборонительный рубеж, расположенный у подножия Утрехтского горного хребта, гряды холмов между озером Эйсселмер и Нижним Рейном.

37

Согласно современным данным, во время четырехдневных боев со стороны Голландии погибло около 2500 военнослужащих.

38

Мост через реку Амстел.

39

Важная победа немецких войск во Франции.

40

Время в Германии отстает от времени в Голландии на один час.

41

Город на территории Бельгии (прим. перев.).

42

Город в провинции Южная Голландия на полпути между Роттердамом и Гаагой (прим. перев.).

43

Города на территории Франции (прим. перев.).

44

В первые дни немецкого вторжения десятки голландских граждан из числа евреев покончили с собой; часто они поступали так целыми семьями.

45

Профессор Якоб Боб ван Гелдерен был членом Голландской социал-демократической рабочей партии (СДРП); он, его жена и двое их детей покончили с собой 14 мая 1940 года.

46

Эмануэль Букман был членом городского совета Амстердама, писателем, членом СДРП и другом Якоба Боба ван Гелдерена; после немецкого вторжения он попытался бежать из Нидерландов, но безуспешно; он и его жена покончили с собой 15 мая 1940 года.

47

Weerbaarheidsafdeling (Подразделение сопротивления).

48

Имеется в виду немецкая Полиция порядка, объединявшая полицейские силы нацистской Германии. Поскольку сотрудники Полиции порядка носили зеленую униформу, эту структуру называли «Зеленой полицией». В свою очередь, униформа голландской полиции была черной, поэтому голландских полицейских часто называли «Черной полицией».

49

Монархический символ (прим. перев.).

50

Владелец одной из крупнейших алмазных компаний и лидер еврейской общины.

51

Саломон де Фриз – младший имеет в виду кафе-мороженое «Koco», у которого было два отделения в Амстердаме: одно – на Рейнстраат, а другое – на ван Вустраат (Брабер, 105).

52

«Вензольдатен» – один из первых рассказов очевидца о концентрационном лагере, написанный немецким актером и режиссером Вольфгангом Лангхоффом; был опубликован в 1935 году и переведен на голландский язык.

53

По существу, «Wenn die Soldaten» являлась маршевой песней германской армии (прим. перев.).

54

Антон Адриан Мюссерт – основатель Национал-социалистического движения в Нидерландах, в годы немецкой оккупации страны – глава марионеточного правительства страны.

55

Авиастроительная компания.

56

Район в восточной части Амстердама.

57

Фридрих Христиансен – командующий вермахта в оккупированной Голландии.

58

Рейхскомиссариат, или немецкая администрация в Нидерландах.

59

Вальтер Шредер – офицер СС, который некоторое время работал в Нидерландах в 1941 году в качестве руководителя полиции и оберфюрера СС.

60

Предположительно, речь идет о Вальтере Шредере.

61

Имеются в виду нарушители комендантского часа.

62

Интервью с Эриком Сомерсом и Лориен Вастенхаут.

63

Интервью с Уолли де Ланг.

64

Машинистка, 25 лет, Амстердам, из архива Института исследований войны, Холокоста и геноцида, Dagboekfragmenten 1940–1945, 74.

65

Так в тексте (прим. перев.).

66

Эти снимки были сделаны немецким фотографом Бартом де Коком и являются частью коллекции городского архива Амстердама.

67

Согласно учетным данным городского архива Амстердама, это заведение принадлежало У. Хартлооперу.

68

Написано на полях.

69

Сын Элизабет ван Лохейзен.

70

Макс Блокзейл являлся голландским радиоведущим и членом НСД, который принимал участие в пронацистских шоу на радиостанции Radio Hilversum (Philip Rees. Biographical Dictionary of the Extreme Right Since 1890. 1990), 37.

71

4 мая 1942 года немцы заключили в тюрьму в качестве заложников 460 голландцев, пользовавшихся авторитетом в стране, включая политиков, мэров городов, профессоров, представителей духовенства, в том числе музыкантов подготовительной семинарии Beekvliet в голландском городе Синт-Михиелсгестел.

72

Речь идет об Антоне Мюссерте, основателе голландской нацистской политической партии «Национал-социалистическое движение» (НСД).

73

Мильда, вероятно, была ее горничной.

74

Немецкое «вохеншау», или еженедельное обозрение, было еженедельной нацистской пропагандистской кинохроникой, которую показывали в кинотеатрах.

75

«Ленсвельт-Никола» – принадлежавший немцам кафетерий с собственной пекарней в Гааге, который часто посещали политики и члены НСД.

76

17 мая 1942 года в Гааге 800 членов голландских формирований СС в присутствии рейхсфюрера СС Генриха Гиммлера приняли присягу на верность Адольфу Гитлеру.

77

Название площади в Гааге.

78

Хенк Фельдмейер являлся членом НСД, который основал голландские формирования СС.

79

«Сиэп», вероятно, является сокращением от имени Тюльпа – Сибрен – начальника полицейского управления Амстердама. Он со своей женой Джесси присутствовал на присяге.

80

Леонардо Конти являлся руководителем Службы здравоохранения рейха и главой Национал-социалистической немецкой медицинской ассоциации. «Он нес солидарную ответственность за принудительную стерилизацию, аборты и эвтаназию, – пишет историк Эрнст-Альфред Лей. – Его участие в экспериментах на людях также неоспоримо». («Дер Шпигель», автор статьи Сольвейг Грот, 31 мая 2008 года).

81

Центральная площадь и комплекс правительственных зданий в Гааге.

82

Фамилия отредактирована.

83

Инге не объяснила, кто такая Юл, но, похоже, это Джулия оп тен Ноорт, голландская национал-социалистическая активистка и соучредительница Национал-социалистической женской организации. Близкие называли ее «Юл».

84

Многие полагали, что Антону Мюссерту, главе партии НСД, будет дан официальный пост в национальном правительстве Оккупационного режима.

85

Доктор Ф. Рейтер являлся начальником департамента общественного здравоохранения нацистского Генерального комиссариата («Отдел общественного здравоохранения Генерального комиссариата по охране здоровья и юстиции»), а позже – руководителем Красного Креста при Зейсс-Инкварте.

86

Перевод с немецкого: «Берлин считает крайне важным, чтобы вы получили назначение».

87

Немецкая администрация Нидерландов.

88

Псевдоним.

89

Эрнст Воорхове являлся одним из руководителей НСД, ответственным за ведение пропагандистской работы.

90

Выпечка типа меренги (безе с начинкой из фруктов или мороженого).

91

Роберт Энтони Фервей являлся в период с августа 1940 года по май 1945 года генеральным секретарем Министерства социальных дел.

92

Название кинотеатра.

93

В НСД было много внутрипартийных распрей, шла борьба между Мюссертом, который добивался усиления влияния в руководстве голландских нацистов, и лидером НСД Ростом ван Тоннингеном, который поддерживал позицию оккупационных немецких властей.

94

Национал-социалистическая немецкая рабочая партия, ультранационалистическая экстремистская политическая партия Германии (прим. перев.).

95

Имена сокращены до инициалов.

96

Голландское подразделение СС Генриха Гиммлера.

97

Из интервью Ребекки Эммерик.

98

Сестра Мирьям Леви.

99

Существуют противоречивые рассказы об этой встрече; не сохранилось ни одного протокола (вероятно, они и не составлялись), поэтому невозможно узнать, какая версия верна.

100

Интервью с Мирьям Болле 12 августа 1999 года, архив Института исследований войны, Холокоста и геноцида.

101

Молукканцы – этническая группа, говорящая на австронезийском и папуасском языках, населяющая Молуккские острова, Восточная Индонезия (прим. перев.).

102

Это уже страница из другой многомерной главы голландской истории.

103

Улица рядом с Олимпийским стадионом.

104

В лагерь Вестерборк.

105

Гер и Сини.

106

Вероятно, это было поддельное удостоверение личности; похоже, что оба этих человека были евреями.

107

14 июля 1942 года более 400 евреев были арестованы в Амстердаме и отправлены в Маутхаузен.

108

Жена одного из лидеров НСД Э. ван Дирена.

109

Оранжевый цвет был династическим цветом голландской королевской семьи Нидерландов.

110

Арест владельца фотоателье «Люкс» станет центральным эпизодом в послевоенном уголовном процессе над Доуве Баккером.

111

Газета Движения сопротивления.

112

«Еще одним соседом» был еврей, которого прятали.

113

«Дары любви».

114

Около 47 кг (прим. перев.).

115

Дополняя сведения, представленные в оригинале: Альт ван Вемде из Эпe не только помогал скрываться евреям и другим бойцам Движения, он также сам принимал непосредственное участие в местном и региональном вооруженном сопротивлении.

116

Под домом «Ларикшоф» имелся в виду второй дом неподалеку от основного места проживания, который сдавался в аренду для гостей на летнее время.

117

Речь идет о еврейке, ищущей убежище.

118

Эта дневниковая запись была написана позже, 1 февраля 1943 года, но в ней ретроспективно описываются события 15 сентября 1942 года.

119

Сестра Мирьям Леви.

120

Эта площадь в районе Аполлобурт на Амстердам-Зюйд являлась местом расположения Zentralstelle, куда евреям, получившим повестку в первые месяцы начала депортации, следовало явиться.

121

Имеется в виду специализированный отдел Еврейского совета «Экспозитур» (Expositur), который работал в качестве связующего звена с Zentralstelle.

122

Оккупационные власти переименовали все «еврейские» названия улиц и площадей.

123

Эдвин Шлюскер – руководитель специализированного отдела «Экспозитур».

124

Трудовая повинность.

125

Эта запись в дневнике была сделана позже, в 1943 году, как часть краткого изложения событий Мейером до того, как он стал прятаться.

126

Один из двух маленьких внуков Мейера Эммерика.

127

Название больницы.

128

Сэм – зять Мейера Эммерика, был женат на Лене.

129

Фогельтье (в дневнике она иногда упоминается также как Фиетье) – жена Мейера Эммерика. «Фогельтье» означает «маленькая птичка», «птенчик».

130

Молодая еврейская учительница.

131

«Лицом» дома должен был быть человек не из числа евреев, который при необходимости мог иметь дело с голландскими и немецкими властями.

132

Имеется в виду домик «Идво».

133

Речь идет о голландском пилоте Юстусе Хеймансе.

134

Джо Джуда был известным голландским еврейским скрипачом, которого в числе других еврейских интеллектуалов арестовали в начале войны, в июле 1940 года. У Джо Джуды было два брата, Арнольд и Чарльз. Неясно, о ком из них здесь идет речь.

135

Эта запись была сделана позже.

136

Эта больница находилась в Амстердаме.

137

Зять Мейера Эммерика.

138

Газета Движения сопротивления.

139

Эта запись была сделана позже.

140

Муж Лены.

141

Дом был «реквизирован» у еврея, которого Инге Янсен назвала «Дэвидом», но, возможно, это был кто-то другой.

142

Интервью Виллема Вельдкампа.

143

Тер Браак и его жена Марта Хелена тер Браак-Дерксен в апреле 2022 года были увековечены в израильском государственном национальном мемориале Холокоста и героизма «Яд ва-Шем» как Праведники народов мира.

144

Интервью Виллема Вельдкампа.

145

Интервью Виллема Вельдкампа.

146

Трудно сказать, сколько было детей в возрасте до пятнадцати лет, включенных (бесплатно) в эту группу лиц.

147

В 1980 году Альбертина Мария ван де Билт была увековечена в израильском государственном национальном мемориале Холокоста и героизма «Яд ва-Шем» как Праведник народов мира.

148

Интервью Гууса Меэршока.

149

Это произошло 22 октября 1942 года.

150

Интервью ван Лимпта.

151

Эта дневниковая запись была сделана в сентябре 1943 года.

152

Туберкулезная больница, первоначально созданная для огранщиков алмазов в Хилверсюме, городе на востоке провинции Северная Голландия.

153

Сэм – зять Мейера Эммерика, муж Лены, который находился в концлагере Амерсфорт.

154

Речь идет о соучредительнице Национал-социалистической женской организации Джулии оп тен Ноорт и ее матери.

155

23 января из больницы «Апелдорне Босх» было депортировано 1300 человек (пациентов и представителей медицинского персонала), из которых никто не выжил.

156

Пациентам делали инъекции яда, и они немедленно умирали.

157

Элитный универмаг.

158

Компания «Пульс» занималась вывозом имущества из домов евреев, которые были отправлены в концлагеря Вестерборк или Вугт. Ее владелец, Абрахам Пулс, был голландским нацистом.

159

«Если это не правда, то хорошо придумано».

160

Это дом номер три.

161

Таймен Йонкер, один из трех членов «Триумвирата».

162

Jewish Council, Еврейский совет.

163

Нацистская медицинская ассоциация, организованная немцами.

164

Начальник департамента общественного здравоохранения.

165

Около 36 кг (прим. перев.).

166

Из интервью Керта Брерсмы.

167

Ordedienst (OD, или «Служба порядка») представляла собой группу из немецких евреев, которых немцы назначили для поддержания порядка в лагере.

168

Ханс Георг Кальмейер – немецкий юрист из Оснабрюка, который спас тысячи евреев от гибели во время немецкой оккупации Нидерландов (прим. перев.).

169

Из интервью с Кертом Брерсмой и Элизабет Отс.

170

В 1995 году Джоанна Хайнсиус была удостоена израильским государственным национальным мемориалом катастрофы (Холокоста) и героизма «Яд ва-Шем» почетного звания одной из «Праведников народов мира».

171

Из интервью Элизабет Отс.

172

Из интервью Элизабет Отс.

173

Филип Механикус, дневниковая запись от 14 сентября 1943 года.

174

Согласно словам Жака Прессера.

175

Одна из этих фотографий представлена на обложке книги.

176

Симон Дасберг в то время являлся заместителем раввина Амстердама.

177

«Бульвар отверженных» (другое название – «бульвар страданий») – неофициальное название главной улицы лагеря, которое дали ей заключенные Вестерборка.

178

Имеется в виду трудовой лагерь Эрика близ города Оммен, в котором содержались заключенные, осужденные за нарушение Закона о нормировании 1939 года.

179

Загородное поместье Авегур в деревне Эллеком использовалось в качестве тренировочного лагеря голландских подразделений СС. Силами еврейских подневольных рабочих там был построен спортивный комплекс.

180

В лагерь смерти Собибор было отправлено 3006 человек.

181

Речь идет о докторе Фрице Спэньере, немецком еврее, начальнике медицинской службы в лагере Вестерборк.

182

Весьма вероятно, что именно доктор Фриц Спэньер длительное время обеспечивал «защиту» Филипа Механикуса в лагере.

183

У всех на глазах.

184

Бывший голландский еврейский банк, который немцы ариизировали и превратили в банк-мародер.

185

Немецкий драматург и поэт.

186

Это псевдоним.

187

Жена комиссара полиции Амстердама Сибрена Тюльпа.

188

Председатель Голландской футбольной ассоциации, которого после войны обвинили в коллаборационизме.

189

Коварный дьявол, упоминаемый в Книге Левит Ветхого Завета.

190

Скорее всего, имелось в виду, что ему сделали операцию, называемую «миринготомия», при которой делается небольшой разрез на барабанной перепонке, чтобы позволить гною вытечь из среднего уха.

191

Эта запись датирована 7 июля 1943 года, однако в ней описываются события 19 и 20 июня.

192

Эйтье являлся начальником Мирьям Леви, руководителем отдела в Еврейском совете.

193

Предположительно, речь идет о Дэвиде Коэне.

194

Распространенное прозвище для немцев на оккупированных территориях (такое же, как и фрицы).

195

В данном случае имеется в виду специальное разрешение на пребывание в Амстердаме.

196

Еврейский госпиталь.

197

«Если ты не замолчишь, я применю оружие!»

198

Речь идет о театре Hollandse Schouwburg.

199

«Это не имеет никакого значения».

200

«Она в любом случае будет депортирована».

201

В то время как немецкая полиция носила зеленую униформу, у голландской полиции была черная, поэтому их часто называли «Зеленой полицией» и «Черной полицией».

202

См. предыдущее примечание на эту тему: строительство железнодорожной линии до Вестерборка было завершено в декабре 1942 года.

203

«Пляжи Вестерборка».

204

Доуве Баккер дезинформирован: общее количество задержанных в тот день евреев оценивается примерно в 5500 человек, их отправили в основном в лагерь Вестерборк.

205

Франц Шмидт являлся сотрудником структур СС (см. дневник Мейера Эммерика), который пообещал уничтожить всех евреев в Нидерландах в течение года. Будучи сторонником Антона Мюссерта, он часто конфликтовал с рейхскомиссаром Раутером. Неясно, покончил ли он с собой или был убит.

206

То есть к Генриху Гиммлеру.

207

В этот день у Инге Янсен был день рождения.

208

Список Путткаммера являлся одним из «защитных списков», которые якобы препятствовали депортации, однако позже выяснилось, что это была схема мошенничества и вымогательства.

209

Возможно, он имеет в виду концертирующую пианистку Ольгу Московски-Элиас, свою довоенную подругу, однако на самом деле ее день рождения был 2 июля.

210

Скорее всего, Филип Механикус перепутал дату.

211

«Старожилы лагеря» (прим. перев.).

212

Как упоминалось в дневнике Мирьям Леви, нацисты перенесли еврейское гетто к востоку от Амстердама в район под названием Трансваальбурт, переселив туда оставшихся жителей старого Еврейского квартала.

213

6 июля 1943 года из Вестерборка в Собибор было перевезено 2417 человек. Лагерь Собибор был одним из нацистских «центров уничтожения». По данным Института исследований войны, Холокоста и геноцида, там было убито около 167 000 евреев, выжили только 58 человек.

214

Strafgevallen – «уголовное дело».

215

Жена доктора Ф. Рейтера, начальника департамента общественного здравоохранения.

216

Леонардо Конти – швейцарско-немецкий врач и обергруппенфюрер СС; после войны его судили в Нюрнберге за ведущую роль в нацистской программе эвтаназии; повесился в своей камере.

217

Служба здравоохранения Третьего рейха (прим. перев.).

218

Крупная наступательная операция.

219

Подразделение Еврейского совета, занимавшееся обработкой документов для выдачи освобождений от депортации.

220

1,5 и 3 метра соответственно (прим. перев.).

221

Около 105 метров (прим. перев.).

222

Фонд «Шоа» – Институт визуальной истории и образования в США, занимающийся подготовкой аудиовизуальных интервью с выжившими и свидетелями Холокоста (который на иврите называется «Шоа») (прим. перев.).

223

Йозеф Вомберг, из неопубликованных мемуаров.

224

Йозеф Вомберг, из неопубликованных мемуаров.

225

Речь идет о доме № 3.

226

Среди задержанных оккупационными властями был Саломон Вейлер (погиб 30 ноября 1943 года в концлагере Дорохуча), Паулина Вейлер-Вомберг (погибла 14 мая 1943 года в Собиборе) и Натан Вомберг, который в возрасте восьми лет был героически спасен Движением сопротивления и пережил войну, скрываясь от нацистского режима.

227

Йозеф Вомберг, из неопубликованных мемуаров.

228

Отец Беп, Адольф Вейлер, скончался уже в 1935 году. Старший брат Беп, Самуэль, скрывался от оккупационных властей. Позже он был схвачен и депортирован. Он погиб в Освенциме в возрасте двадцати четырех лет 25 января 1944 года.

229

Из интервью Элизабет Вомберг Шапиро.

230

Из неопубликованных мемуаров Йозефа Вомберга. В его поддельном удостоверении личности значилось имя Хенк Кампхейс, этого человека Йозеф случайно встретил пятьдесят лет спустя на фермерском рынке в Сент-Катаринсе, провинция Онтарио, Канада.

231

Более 30 километров (прим. перев.).

232

Из неопубликованных мемуаров Йозефа Вомберга.

233

Гроте-Керк (церковь Богоматери) – средневековая протестантская церковь (прим. перев.).

234

О детка! Это было так давно! (дат.)

235

Де Хэй – это район природного заповедника Тонгерен, известный как «вересковая пустошь». Когда Элизабет ван Лохейзен говорит: «Де Хэй был схвачен», она имеет в виду, что были схвачены все люди, которые прятались в этом районе.

236

Эта запись взята из краткого изложения Мейером Эммериком событий, описанных в его первом дневнике: страница 24, раздел 47.

237

Фогельтье Вормс-Эммерик и Макс были арестованы двумя членами группы голландских нацистских коллаборационистов «Колонна Хеннейке» (источник: Ad van Liempt. Kopgeld: Nederlandse Premiejagers Op Zoek Naar Joden. 1943. Amsterdam: Balans Publishers. 2002. 65–66).

238

Сестра Сэма.

239

Карел не был евреем, а Джо состояла в смешанном браке, так что на данный момент депортация ей теоретически не грозила.

240

Детский сад на улице Мидденлаан, расположенный напротив театра Hollandse Schouwburg, был местом, куда забирали всех еврейских детей перед их депортацией.

241

В переводе с немецкого – «руководитель службы» (буквально – «диспетчер»), должность в нацистской партии.

242

Центральная Германия.

243

Ряд стран, включая Эквадор и Парагвай, продавали паспорта тем евреям, у которых были определенные финансовые средства.

244

Резервация Освенцим.

245

Организация в лагере Вестерборк, которая помогала заключенным получать различные талоны, предполагавшие те или иные поблажки.

246

Шлезингер – руководитель секции немецких евреев в лагере, «король евреев», который негласно являлся главным защитником Филипа Механикуса в Вестерборке.

247

От коменданта лагеря требовалось отправлять на каждом транспорте 1000 человек; возможно, это была циничная шутка Филипа Механикуса по поводу различных «списков».

248

Судя по всему, речь идет о втором представлении в Вестерборке, первое состоялось 5 сентября 1943 года. В попытке сделать жизнь заключенных лагеря немного более сносной в нем приняли участие одни из самых талантливых артистов Нидерландов.

249

Макс Эрлих, немецкий еврейский артист театра, основатель и директор «Театральной труппы лагеря Вестерборк», которая за восемнадцать месяцев своего существования поставила в лагере шесть крупных театральных постановок.

250

Известная немецкая актриса, снимавшаяся в немом и звуковом кино, а также выступавшая в театре.

251

Вальтер Зюскинд был сотрудником отдела «Экспозитур» Еврейского совета, а также участником Движения сопротивлении, который помог укрыть многих еврейских детей.

252

Якобус Лигтл Постума являлся старшим инспектором в Управлении полиции. В рамках реорганизации Управления в январе 1944 года он займет должность заместителя начальника Службы уголовного розыска.

253

Ван Гелкеркен являлся одним из руководителей НСД. Его речь упоминается в издании Arnhemsche Courant в статье Van Geelkerken over de Bewapening der Beweging (источник: Zoo noodig zal men inderdaad bemerken, dat het wapens zijn. Arnhem. October 8, 1943. 2).

254

Концертный зал в Амстердаме (прим. перев.).

255

Термин, которым Доуве Баккер обозначал членов Движения сопротивления, сокращение от Anti-Duitsers («лица с антинемецкими настроениями»).

256

Доуве Баккер также был замешан в этом деле, о чем подробно говорится в протоколах его послевоенного судебного разбирательства.

257

«Речтсфронт» (Rechtsfront, «Правый фронт») – организация, сформированная основателем НСД Антоном Мюссертом в августе 1940 года (прим. перев.).

258

Немецкий военный летчик люфтваффе.

259

Подразделение структур СС.

260

Эти дневниковые записи на самом деле были сделаны в середине декабря. Элизабет отмечает в своем дневнике: «Многое произошло в период с 24 ноября по сегодняшний день. Так много, что я никогда этого не забуду. Хотя в тот период у меня не было возможности вести записи, я постараюсь уже сейчас записать все так, словно это происходило каждый день, потому что так приятнее».

261

Девичья фамилия Элизабет была ван Велинк, поэтому ее иногда называли ван Лохейзен – ван Велинк.

262

Немецкое прозвище британских солдат.

263

Голландцы празднуют прибытие святого Николая, или Синтерклааса (аналог Санта-Клауса), 5 декабря.

264

Записка была вклеена в дневник Элизабет ван Лохейзен.

265

На туберкулез.

266

Семья, которая заботилась о Макси.

267

Очевидно, случайная ошибка, поскольку одна унция составляет около 28 граммов; то есть речь должна идти о 20 унциях (прим. перев.).

268

Газета Движения сопротивления. Газетная вырезка, о которой идет речь, похоже, была утеряна.

269

Имеется в виду концентрационный лагерь Вугт.

270

По словам Гууса Меэршока, они были обнаружены в банковской ячейке, но я не смогла найти подтверждения этому.

271

Амстердамский аэропорт (прим. перев.).

272

Так в тексте (прим. перев.).

273

Это была одна из по крайней мере четырех реорганизаций полиции, которые были проведены в течение войны.

274

Бывший начальник нацистского лагеря смерти Эллеком.

275

Герардус Клемент и Франс Баденхейзен.

276

Частный американский колледж (прим. перев.).

277

Из интервью с Александрой Гарбарини.

278

Из интервью с Александрой Гарбарини.

279

Городской архив Амстердама, регистрационная карточка Доуве Баккера.

280

Национальный архив Нидерландов, досье Доуве Баккера в Центральном архиве специальной уголовной юрисдикции.

281

Скорее всего, это дети, которых Альбертина помогала прятать.

282

«Обмен» – речь идет об обмене евреев или же о тех евреях, которые могли быть использованы в качестве «материала для обмена» на немецких военнопленных.

283

«Старосидящие» – немецкие евреи, которых интернировали первыми (прим. перев.).

284

Терезиенштадт – нацистский концентрационный лагерь, располагавшийся на территории бывшего гарнизонного города Терезин в Чехии (прим. перев.).

285

Вернигероде – место отдыха в Германии.

286

Гертруда Слеттке была немецкой секретаршей, которая составляла списки депортированных в Вестерборке.

287

«Сначала добейся успеха, а потом путешествуй» (пер. с нем.).

288

«Колеса катятся к победе» (пер. с нем.).

289

Берген-Бельзен, лагерь недалеко от города Целле в Германии.

290

Транспорт, отправленный 25 января 1944 года, включал 949 человек.

291

Те, кто хотел эмигрировать в Палестину.

292

Согласно существовавшим правилам, при температуре 40 градусов заключенного не депортировали.

293

Этим транспортом в Берген-Бельзен было отправлено 908 человек.

294

Лицо, выступавшее в защиту Филипа Механикуса в лагере.

295

Две самые крупные голландские провинции.

296

Вопреки нашему здравому смыслу.

297

Элизабет Кирс-Лазер, одна из основательниц женской организации НСД, Национал-социалистической женской организации.

298

Дневник Луи Таса был опубликован под псевдонимом Лоден Фогель.

299

Иудейский Песах и христианская Пасха обычно приходятся примерно на одно и то же время, по-голландски Пасха называется Pasen.

300

Schutzhaft – так в Третьем рейхе называли арест и тюремное заключение политических заключенных без решения суда. Schutzhaft не мог быть оспорен в суде, не существовало никакой судебной защиты от жестокого обращения во время этого тюремного заключения.

301

Виллем Хоувинк – еще один участник сопротивления, выжил в Дахау и позже стал известным профессором экономики в Соединенных Штатах.

302

Подчеркнуто в дневнике.

303

Питер Гербранди – премьер-министр Нидерландов в 1940–1945 гг.

304

Военизированные формирования НСД.

305

Названия местных отелей.

306

Еще один участник Движения сопротивления.

307

Полный личный досмотр.

308

«Колеса катят нас к победе. Ненужные поездки продлевают войну».

309

«Будьте осторожны, когда говорите, враг подслушивает».

310

Специальный поезд.

311

Немецкий ржаной хлеб.

312

«Путешествие не займет у тебя много времени».

313

«Пожалуйста, избегайте солнца и проследите, чтобы эта молодая леди села в машину».

314

Приют для бездомных.

315

В Вене шестьдесят один еврей из французского концлагеря Виттель присоединился к группе евреев из концлагеря Берген-Бельзена для последующего обмена.

316

Министерство иностранных дел.

317

Главное управление полиции.

318

Современный Стамбул.

319

От названия компании Mitteleuropa («Центральная Европа»), которая предоставляла вагоны-рестораны и спальные вагоны для различных поездов, курсировавших по Европе.

320

Вагон-ресторан.

321

Венгерская равнина.

322

Современный Нови-Сад.

323

Слово на идише.

324

Вади – арабское название сухих русел рек, заполняемых только после сильных ливней (прим. перев.).

325

Адана – административный центр в Турции в 50 км от побережья Средиземного моря (прим. перев.).

326

Квуцат-Явне – кибуц, расположенный в центральной части Израиля (прим. перев.).

327

Helmuth Mainz. A report on the arrival of 222 transport to Palestine, written on arrival in 1944, in Oppenheim, The Chosen People, Appendix 2, 183.

328

Из интервью Мирьям Болле от 12 августа 1999 года, архив Института исследований войны, Холокоста и геноцида.

329

Яаков Яннай (Якоб де Йонг) был одним из 222 голландцев из указанного транспорта, у которого Сюзанна Глас взяла интервью в 1994 году.

330

Из интервью Лорьен Вастенхаут.

331

Лодевейк Виссер являлся также председателем Еврейского координационного комитета – организации, созданной для оказания помощи евреям во время оккупации, которая была распущена нацистами в октябре 1941 года.

332

Упомянутые Еврейские советы, возможно, недооценили решимость нацистов уничтожить все европейское еврейство, однако, по крайней мере, было подтверждено, что те евреи, которые работали на военных предприятиях, имели больше шансов выжить.

333

Капо – заключенный в концлагере, которому охрана СС поручала контролировать принудительный труд других заключенных или выполнять те или иные административные задачи (прим. перев.).

334

Эта запись была сделана Мейером Эммериком в больнице города Венло, однако не совсем ясно, почему он был госпитализирован.

335

Британский военный корреспондент на русском фронте посетил концентрационный лагерь Майданек, который был освобожден Советской армией.

336

Имена изменены.

337

Вероятно, речь идет о жене мэра Амстердама.

338

Имена и фамилии изменены.

339

Аэропорт в Амстердаме.

340

Запись без даты.

341

Имеется в виду электрический генератор.

342

Около 15 см (прим. перев.).

343

Мейер Эммерик написал: «Мы в Хертогенбосе, посреди ада», но я предполагаю, что он имел в виду другое, поскольку они находились не в этом городке. Как мне кажется, это отсылка к картине Босха.

344

Оранжевый цвет считается династическим цветом голландского королевского дома Оранских.

345

Иногда это называют «коллективной памятью».

346

В 1939 году Польша была разделена на две части, польское государство оказалось фактически ликвидировано. Прежние власти Польши продолжали функционировать в качестве правительства в изгнании в Великобритании. Хотя концентрационные лагеря часто описываются в дневниках как находящиеся «в Польше» – строго говоря, Польши во время Второй мировой войны не существовало. Концлагеря располагались на оккупированной немцами территории.

347

«Декларация о зверствах немецких властей в отношении евреев в оккупированных немцами странах». Опубликована 17 декабря 1942 года. Организация Объединенных Наций. Обзор III, № 1 (1943): 1.

348

«Пропаганда злодеяний» – это распространение информации о преступлениях, совершенных противником, которая может быть фактической, но часто включает или содержит преднамеренные измышления или преувеличения.

349

Из интервью с Бартом ван дер Боомом.

350

Из интервью с Рудольфом Деккером.

351

Филипп Лежен – французский историк и социолог литературы, исследователь автобиографического и дневникового жанра (прим. перев.).

352

Из интервью с Рудольфом Деккером.

353

Судя по всему, миссис Гирлинг является гадалкой.

354

Скорее всего, Инге Янсен беседовала во сне со своей умершей матерью.

355

«Безумный вторник» (Dolle Dinsdag) – день, когда в Нидерландах появились слухи о том, что войска союзников, уже находившиеся в Бельгии, должны на следующий день вторгнуться в страну, чтобы освободить ее.

356

Судя по всему, отец Инге Янсен умер много лет назад, поэтому она разговаривала с ним тоже во сне.

357

Речь идет опять-таки о разговоре во сне.

358

На улице Эвтерпестраат располагались главные офисы Службы безопасности и гестапо, а также офисы Центрального управления еврейской эмиграции, которое организовывало депортации евреев.

359

Хасселт – административный центр Бельгии (прим. перев.).

360

«Фау-1» – немецкий самолет-снаряд, или «летающая бомба» (прототип крылатых ракет).

361

Голландское молодежное движение, связанное с Национал-социалистическим движением в Нидерландах.

362

Группа «Гитлерюгенда», которая должна была объединить молодежь всех германских стран.

363

Доступные источники не проясняют, что имелось в виду под этим названием (прим. перев.).

364

Судя по всему, она разговаривала (во сне) со своим покойным мужем.

365

Очевидно, речь идет о жене Снайдера.

366

Ян Фейцма, член НСД и генеральный прокурор Амстердама, был убит на улице участником Движения сопротивления 2 февраля 1945 года. Уведомления «Запрещено для евреев», которые распространяло правительство, были подписаны его именем.

367

Зелень, известная также под названием «кукурузный салат».

368

Псалом Давида о сотворении мира (прим. перев.).

369

Флоренс Найтингейл – сестра милосердия и известная общественная деятельница Великобритании XIX века.

370

Датировка в этом разделе дневника не совсем ясна.

371

«Собирай свои вещи, ты едешь домой. И поскорее!»

372

Традиционное голландское блюдо из картофельного пюре.

373

Рейхскомиссар Нидерландов Зейсс-Инкварт назначил члена НСД Генри ван Маасдейка мэром Гааги вместо Хармена Вестры, который был признан не соответствующим должности. В итоге Генри ван Маасдейк прослужил на этом посту всего два месяца (до окончания боевых действий в Нидерландах).

374

Возможно, речь идет о Хансе Бохмкере.

375

Рейхскомиссар Нидерландов Зейсс-Инкварт.

376

Герман Геринг – заместитель Адольфа Гитлера в руководстве Германии.

377

Карл Дениц – немецкий гросс-адмирал, ненадолго сменил Адольфа Гитлера на посту главы государства в мае 1945 года.

378

Эмбарго на поставку продовольствия в Западные Нидерланды было наложено Германией после провала воздушно-десантной операции союзников «Маркет Гарден» (Market Garden), организованной с 17 по 27 сентября 1944 года с целью захвата плацдарма на Рейне для последующего вторжения союзников в Северную Германию (прим. перев.).

379

Иногда название этой группы также пишут как Oneg Shabbat, что в переводе означает «Радость субботы».

380

Уолтер Кронкайт – американский тележурналист и телеведущий; наибольшую известность получил как бессменный ведущий вечернего выпуска новостей CBS на протяжении 19 лет, с 1962 по 1981 год.

381

До сих пор ведутся споры о правдивости этой истории.

382

Из интервью Нэнси Куи.

383

Соответствует 144 кв. м (прим. перев.).

384

Речь Эмиля Шрайвера.

385

Интервью Эмиля Шрайвера.

386

По данным издания «Демографический обзор населения Земли» за 2020 год, во время Второй мировой войны погибло около 187 000 мирных жителей Нидерландов. По оценкам, из 104 000 жертв среди евреев около 102 000 человек были убиты и около 2000 покончили с собой.

387

Кадиш – молитва в талмудическом иудаизме, прославляющая святость имени Бога и Его могущества и выражающая стремление к конечному избавлению и спасению.

Комментарии
1

Оценка основана на данных, приведенных в исследовании: Steven M. Cohen, Ph.D., Jacob B. Ukeles, Ph.D., and Ron Miller, Ph.D., UJA-Federation of New York. Jewish Community Study of New York: 2011 Comprehensive Report, опубликованном в издании Jewish Policy & Action Research в июне 2012 года, а также в работе American Jewish Population Estimates, 2020, опубликованной в 2021 году Центром современных еврейских исследований имени Коэна при Университете Брандейса.

2

Pim Griffioen and Ron Zeller. Comparing the persecution of Jews in the Netherlands, France and Belgium, 1940–1945: similarities, differences, and causes, опубликовано в издании The Persecution of the Jews in The Netherlands, 1940–1945 (Amsterdam: Vossiuspers UvA, 2012), 55.

3

(Свидетель № 733, опрошенный в Бибрке 9 января 2009 года) Yahad in Unum, In Evidence: The Map of the Holocaust by Bullets, Execution of Jews in Bibrka, https://www.yahadmap.org/#village/bibrka-bobrka-boyberke-boiberik-lviv-ukraine.20; Yahad in Unum, In Evidence: Execution of the Bibrka Jews in Volove, видеозапись показаний свидетеля Евстафия, https://www.yahadmap.org/#village/volove-lviv-ukraine.333.

4

Мемориальный веб-сайт Маутхаузена «Филиалы, Гунскирхен», https://www.mauthausen-memorial.org/en/History/The-Subcamps#map||16.

5

Нина Сигал. «Свидетель Холокоста». «Нью-Йорк Таймс», 22 мая 2019 года.

6

Frank van Vree, Als de muren konden spreken. De onwaarschijnlijke geschiedenis van Herengracht, 380–382 (NIOD).

7

Нина Сигал. «Свидетель Холокоста». «Нью-Йорк Таймс», 22 мая 2019 года.

8

René Kok and Erik Somers. De Jodenvervolging in foto’s, Nederland 1940–1945 (Zwolle: W Books, NIOD, 2019).

9

Перевод речи Херрита Болкештейна Патрицией Хэмпл. «Вся Анна Франк». «Нью-Йорк Таймс», 5 марта 1995 года.

10

«Дневник Анны Франк», критическое издание (Амстердам: Институт исследований войны, Холокоста и геноцида, 1986), 59.

11

Анна Франк. «Дневник девушки», окончательное издание (Нью-Йорк: Penguin Books, 1997), 244.

12

Boudewijn Smits, Loe de Jong 1914–2005, Historicus met een missie (Amsterdam: Boom, 2005), 128–129.

13

P. J. van Winter. Herdenking van Nicolaas Wilhelmus Posthumus (26 february 1880–8 april 1960). (Overdruk uit het Jaarboek der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, 1960–1961), 6.

14

A detailed History of the IISH, веб-сайт Международного института социальной истории.

15

Boudewijn Smits, Loe de Jong 1914–2005, Historicus met een missie (Amsterdam: Boom, 2005), 129–130.

16

René Kok. De eerste jaren van het Rijksinstituut voor Oorlogsdocumentatie. Documentaire Nederland en de Tweede Wereldoorlog. De oorlog na de oorlog (Zwolle, 1991).

17

Samuel D. Kassow. Who Will Write Our History: Rediscovering a Hidden Archive from the Warsaw Ghetto (London: Penguin Books, 2009), 210–212.

18

Samuel D. Kassow. Who Will Write Our History: Rediscovering a Hidden Archive from the Warsaw Ghetto (London: Penguin Books, 2009), 210.

19

Henry Rousso and Jane Marie Todd. The Latest Catastrophe: History, the Present, the Contemporary (Chicago: University of Chicago Press, 2016), 83–84.

20

Peter Fritzsche, An Iron Wind: Europe under Hitler (New York: Basic Books, 2016), xi–xiii.

21

Henry Rousso and Jane Marie Todd. The Latest Catastrophe: History, the Present, the Contemporary (Chicago: University of Chicago Press, 2016), 70.

22

Для публикаций на английском языке он использовал имя Louis de Jong (Луис де Йонг).

23

Annemieke van Bockxmeer. De oorlog verzameld: Het ontstaan van de collectie van het NIOD (Amsterdam: De Bezijge Bij, 2014).

24

Henry Rousso and Jane Marie Todd. The Latest Catastrophe: History, the Present, the Contemporary (Chicago: University of Chicago Press, 2016), 85.

25

Bram Mertens. An Explosion of Vitality and Creativity? Memory and Historiography of the Second World War in Belgium and the Netherlands. Dutch Crossing, 37: 1, 42–43.

26

Duncan S. A. Bell. Mythscapes: memory, mythology, and national identity. British Journal of Sociology, vol. 54, no. 1 (March 2003), 63–81.

27

Annemieke van Bockxmeer. De oorlog verzameld: Het ontstaan van de collectie van het NIOD (Amsterdam: De Bezijge Bij, 2014), 316.

28

Annemieke van Bockxmeer. De oorlog verzameld: Het ontstaan van de collectie van het NIOD (Amsterdam: De Bezijge Bij, 2014), 317.

29

Philippe Lejeune. On Diary, под редакцией: Jeremy D. Popkin and Julie Rak, перевод: Katherine Durnin (Гонолулу: Издательство Гавайского университета, 2009), 208–209.

30

Biographical Dictionary of the Netherlands: 1880–2000, Huygens ING.

31

Lucas Lichtenberg. Mij krijgen ze niet levend: De zelfmoorden van mei 1940 (Amsterdam: Uitgeverij Balans, 2017), 17.

32

L. Ph. Polak. Documents of the Persecution of Dutch Jewry, 1940–1945 (Атенеум, Полак и ван Геннеп, Еврейский исторический музей в Амстердаме, 1969), документ 138, 37 (пер. 36).

33

Bob Moore Victims & Survivors: The Nazi Persecution of the Jews in the Netherlands 1940–1945 (London: Arnold, 1997), 63.

34

Dick van Galen Last. Chapter 7: The Netherlands, издание Resistance in Western Europe, edited by Bob Moore (Oxford: Berg Publishers, 2000), 193.

35

Jennifer L. Foray. Visions of Empire in the Nazi-Occupied Netherlands (Cambridge University Press, 2011), 28–29.

36

Katje Happe. Veel valse hoop, De Jodenvervolging in Nederland 1940–1945 (Amsterdam/Antwerpen: Atlas Contact, 2017), 46.

37

Jennifer L. Foray. Visions of Empire in the Nazi-Occupied Netherlands (Cambridge University Press, 2011), 23, 31.

38

Dick van Galen Last. Chapter 7: The Netherlands, издание Resistance in Western Europe, edited by Bob Moore (Oxford: Berg Publishers, 2000), 192.

39

Hein Klemann and Sergei Kudryashov. Occupied Economies: An Economic History of Nazi-Occupied Europe, 1939–1945 (Oxford: Berg Publishers, 2012), 303–304.

40

Jan Herman Brinks. The Dutch, the Germans, & the Jews, History Today. 49, no. 6 (1999): 17–23.

41

Joggli Meihuizen. Noodzakelijk kwaad: de bestraffing van economische collaboratie in Nederland na de Tweede Wereldoorlog (Amsterdam: Boom, 2003), 753.

42

Joggli Meihuizen. Noodzakelijk kwaad: de bestraffing van economische collaboratie in Nederland na de Tweede Wereldoorlog (Amsterdam: Boom, 2003), 323.

43

Jennifer L. Foray. Visions of Empire in the Nazi-Occupied Netherlands (Cambridge University Press, 2011), 24.

44

Geert Mak. Amsterdam: A Brief Life of the City, перевод: Philipp Blom (London: The Harvill Press), 235–237.

45

Hanneke de Wit. De nazi’s paten mij mijn jeugd af, Het Parool от 25 февраля 1995 года, перепечатано в издании: Ina Steur en Anneke Dijkman, Als het weer eens vrede was (Bussum: Gooibergpers, 2015), 58–59.

46

Ina Steur en Anneke Dijkman. Als het weer eens vrede was (Bussum: Gooibergpers, 2015), 79.

47

Ina Steur en Anneke Dijkman. Als het weer eens vrede was (Bussum: Gooibergpers, 2015), 85.

48

Jacques Presser. The Destruction of the Dutch Jews, перевод: Arnold Pomerans (New York: E. P. Dutton & Co., Inc. 1969), 19.

49

Dan Michman. The Emergence of Jewish Ghettos during the Holocaust (Cambridge University Press, 2011), 96.

50

Guus Meershoek. Dienaren van het gezag. De Amsterdamse politie tijdens de besetting (Amsterdam: Van Gennep, 1999), 131–137.

51

René Kok and Erik Somers. De Jodenvervolging in foto’s, Nederland 1940–1945 (Zwolle: W Books, NIOD, 2019),

52

Ben Braber. This Cannot Happen Here: Integration and Jewish Resistance in the Netherlands, 1940–1945 (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2013), 103–104.

53

Wally de Lang. De razzia’s van 22 en 23 february 1941 in Amsterdam: Het lot van 389 Joodse mannen (Amsterdam/Antwerp: Atlas Contact, 2021), 25–26.

54

Mirjam Bolle. Letters Never Sent: Amsterdam, Westerbork, перевод: Bergen-Belsen, by Laura Vroomen (Jerusalem: Yad Vashem Publications: 2014), 32.

55

De Vries dagboek. Dagboekfragmenten 1940–1945, ed. T. M. Sjenitzervan Leening (Amsterdam: NIOD/Veen Uitgevers, 1954), 69.

56

Annet Mooij. De strijd om de Februaristaking (Amsterdam: Balans, 2006), 18.

57

Wally de Lang. De razzia’s van 22 en 23 february 1941 in Amsterdam: Het lot van 389 Joodse mannen (Amsterdam/Antwerp: Atlas Contact, 2021), 142–143.

58

Mirjam Bolle. Letters Never Sent: Amsterdam, Westerbork, перевод: Bergen-Belsen, by Laura Vroomen (Jerusalem: Yad Vashem Publications: 2014), 33 (написано постфактум, 31 января 1943 года).

59

Wally de Lang. De razzia’s van 22 en 23 february 1941 in Amsterdam: Het lot van 389 Joodse mannen (Amsterdam/Antwerp: Atlas Contact, 2021), 214.

60

Wally de Lang. De razzia’s van 22 en 23 february 1941 in Amsterdam: Het lot van 389 Joodse mannen (Amsterdam/Antwerp: Atlas Contact, 2021), газетные вырезки (в иллюстрациях), 274.

61

Guus Meershoek. Dienaren van het gezag. De Amsterdamse politie tijdens de besetting (Amsterdam: Van Gennep, 1999), 134–135.

62

BeeldbankWO2.nl-NIOD.

63

Jacques Presser. The Destruction of the Dutch Jews, перевод: Arnold Pomerans (New York: E. P. Dutton & Co., Inc. 1969), 49.

64

Из протокола совещания на предприятии Абрахама Ашера от 13 февраля 1941 года; архив Института исследований войны, Холокоста и геноцида, 182.3 (Commissies van de Joodsche Raad), Еврейский совет Амстердама.

65

Интервью с Мирьям Болле 12 августа 1999 года, архив Института исследований войны, Холокоста и геноцида.

66

Bob Moore. Refugees from Nazi Germany in the Netherlands 1933–1940 (Dordrecht: Martinus Nijhoff, 1986), 79–80.

67

Речь перед палатой представителей Нидерландов 15 ноября 1938 года, опубликовано в издании: Corrie K. Berghuis Joods vluchtelingen in Nederland 1938–1940 (Kampen: J. H. Kok), 25–27. Перевод: Jan Herman Brinks. The Dutch, the Germans, and the Jews, 21.

68

Erik Somers. Voorzitter van de Joodse Raad, De herinnering van David Cohen (1941–1943) (Zutphen: Uitgeversmaatschappij Walburg Pers, 2010), 11.

69

Erik Somers. Voorzitter van de Joodse Raad, De herinnering van David Cohen (1941–1943) (Zutphen: Uitgeversmaatschappij Walburg Pers, 2010), 12–14.

70

Henry L. Mason. Testing Human Bonds within Nations: Jews in the Occupied Netherlands, Political Science Quarterly, Vol. 99, № 2 (лето 1984 года): 334.

71

Henry L. Mason. Testing Human Bonds within Nations: Jews in the Occupied Netherlands, Political Science Quarterly, Vol. 99, № 2 (лето 1984 года): 332.

72

Mirjam Bolle. Letters Never Sent: Amsterdam, Westerbork, перевод: Bergen-Belsen, by Laura Vroomen (Jerusalem: Yad Vashem Publications: 2014), 33.

73

Nina Siegal. She Discovered What Happened to 400 Dutch Jews Who Disappeared, «Нью-Йорк Таймс», 16 марта 2022 года.

74

Wally de Lang. De razzia’s van 22 en 23 february 1941 in Amsterdam: Het lot van 389 Joodse mannen (Amsterdam/Antwerp: Atlas Contact, 2021), 110–111.

75

Wally de Lang, “De razzia’s van 22 en 23 february 1941 in Amsterdam: Het lot van 389 Joodse mannen” (Amsterdam/Antwerp: Atlas Contact, 2021), 175–204.

76

Geert Mak. Amsterdam: A Brief Life of the City, перевод: Philipp Blom (London: The Harvill Press), 258.

77

Dan Michman. Explaining the Formation of Ghettos under Nazi Rule and Its Bearings on Amsterdam. Segregating ‘the Jews’ or Containing the Perilous ‘Ostjuden’?, опубликовано в издании: Borders and Boundaries in and around Dutch Jewish History, под редакцией: Judith Frishman, David J. Wertheim, Ido de Haan and Joël Cahen (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2011), 35.

78

Louis de Jong. The Netherlands and Nazi Germany (Cambridge: Erasmus Lectures, Harvard University Press, 1990), 9.

79

Дневник Йоханнеса Боота, цитата приводится по изданию: Peter Romijn. The Persecution of the Dutch Jews (originally from Boot, J. J. G. Burgemeester in bezettingstijd, Apeldoorn, 1968), 84.

80

Peter Romijn et al. The Persecution of the Dutch Jews (Amsterdam: Vossiuspers, UvA), 13.

81

Joggli Meihuizen Noodzakelijk kwaad: de bestraffing van economische collaboratie in Nederland na de Tweede Wereldoorlog (Amsterdam: Boom, 2003), 323.

82

Report of the Procureur-Fiscaal bij het Bijzonder Gerechtshof in Amsterdam concerning Werkspoor, May 14, 1949, in Nationaal Archief in Den Hague, Centraal Archief Bijzondere Rechtspleging (CABR), copy in archive J. P. Meihuizen, Amsterdam.

83

Piet de Rooy, ed. Geschiedenis van Amsterdam: Tweestrijd om de Hoofdstad 1900–2000 (Amsterdam: SUN, 2007) (chapter by Guus Meershoek), 257–259.

84

Guus Meershoek. Policing Amsterdam during the German Occupation: How Radical Was the Break? (Chapter 16), in Clive Emsley et al. Social Control in Europe: Volume 2, 1800–2000 (Ohio State University Press, 2004), 331–333.

85

Willy Lages Proces-verbaal, Bakker CABR file NIOD Amsterdam Doc. I-53, 30 October 1945.

86

Guus Meershoek. Dienaren van het gezag. De Amsterdamse politie tijdens de besetting (Amsterdam: Van Gennep, 1999), 109.

87

Nina Siegal. Echoes of Nazi Propaganda in a Collaborator Diary: The Case of Dutch Police Investigator Douwe Bakker, in Witnessing, Memory and Crisis: AHM Annual Conference 2022, ed. Ihab Saloul et al. (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2022), 34.

88

Willy Lages testimonies; Getuigenverhoor van Willy Lages 30 October 1945 naar G. Th. C. Clement and F. N. Baderhuizen, CABR file NIOD; also Proces-verbaal, Willy Lages, 26 September 1946, CABR file in Den Haag, Nationaal Archief.

89

Na-oorlogssche Rechtspraak 1946, No. 510; Bijzonder Gerechtshof Amsterdam, 16 August 1946, CABR file, NIOD, Amsterdam.

90

Bart de Kok, photo series of April 27, 1942, Amsterdam Stadsarchief, Collectie Bart de Kok en Jozef van Poppel.

91

Nicolaas Cornelis Jonker, Proces-verbaal, CABR file in the Nationaal Archief, Den Haag, 51–56.

92

Доуве Баккер, рекомендательное письмо от 20 февраля 1942 года, источник: Nationaal Archief, CABR file, Den Haag, 8.

93

Bakker, Politie Amsterdam Bureau Inlichtingendienst, No. 901D/1941 Dossier 60–203, CABR file NIOD D1–53, 5.

94

Johan Ros Proces-verbaal, CABR file, Nationaal Archief, Den Haag, 44–45.

95

Elisabeth Roeland Proces-verbaal, CABR File, National Archief, Den Haag (testimony of van Hamme’s wife).

96

Getuigenverhoor van Kurt Döring, 8 November 1945, naar G. Th. C. Clement and F. N. Baderhuizen, CABR file NIOD; geneven naar G. Th. C. Clement and F. N. Badenhuizen, detectives in the police department.

97

Willy Lages, Proces-verbaal, CABR file National Archief, Den Haag.

98

Bob Moore. Victims & Survivors: The Nazi Persecution of the Jews in the Netherlands 1940–1945 (London: Arnold, 1997), 203.

99

Ergänzungsstelle Nordwest являлся вербовочным пунктом для формирований СС в Гааге.

100

Blom J. C. H., Fuks-Mansfeld R. G., Schöffer I. The History of the Jews in the Netherlands, перевод: Arnold J. Pomerans and Erica Pomerans (Oxford, Portland, Oregon: The Littmann Library of Jewish Civilization, 2002), 318.

101

Kam. dr. [отредактировано] over zijn taak, Het Nationale Dagblad, [дата отредактирована].

102

Katharina von Kellenbach. God’s love and women’s love: prison chaplains counsel the wives of Nazi perpetrators, Journal of Feminist Studies in Religion (Vol. 20, Issue 2), Indiana University Press, 2004.

103

Gudrun Schwarz. Eine Frau an seiner Seite: Ehefrauen in der SS-“Sippengemeinschaft, перевод: Kári Driscoll (Berlin: Aufbau-Taschenbuch-Verl., 2001).

104

Gudrun Schwarz. Eine Frau an seiner Seite: Ehefrauen in der SS-“Sippengemeinschaft, перевод: Kári Driscoll (Berlin: Aufbau-Taschenbuch-Verl., 2001), 102.

105

Katharina von Kellenbach. God’s love and women’s love: prison chaplains counsel the wives of Nazi perpetrators, Journal of Feminist Studies in Religion (Vol. 20, Issue 2), Indiana University Press, 2004.

106

Katharina von Kellenbach. God’s love and women’s love: prison chaplains counsel the wives of Nazi perpetrators, Journal of Feminist Studies in Religion (Vol. 20, Issue 2), Indiana University Press, 2004.

107

Jan Meyers. Mussert, Een politiek leven (Amsterdam: De Ardbeiderspers, 1984), 122–123.

108

Hans Olink. Oorwarmers voor het oostfront. Elsevier, 4 August 1990 (NIOD Knipselcollectie KB1–11765).

109

Zonneke Matthée. Voor Volk en Vaderland, Vrouwen in de NSB 1931–1948 (Amsterdam: Balans, 2007), 12.

110

Zonneke Matthée. Voor Volk en Vaderland, Vrouwen in de NSB 1931–1948 (Amsterdam: Balans, 2007), 88.

111

Kees van der Linden. Oud en fout in huize Wilhoef. Haarlems Dagblad, 15 November 1997.

112

Zonneke Matthée. Voor Volk en Vaderland, Vrouwen in de NSB 1931–1948 (Amsterdam: Balans, 2007), 14–16.

113

Hans Olink. Oorwarmers voor het oostfront. Elsevier, 4 August 1990 (NIOD Knipselcollectie KB1–11765).

114

Wendy Lower. Hitler’s Furies: German Women in the Nazi Killing Fields (Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2013), 3–4.

115

Katharina von Kellenbach. God’s love and women’s love: prison chaplains counsel the wives of Nazi perpetrators. Journal of Feminist Studies in Religion (Vol. 20, Issue 2), Indiana University Press, 2004.

116

Susanne C. Knittel. Stand by Your Man: (Self-) Representations of SS Wives after 1945, in Probing the Limits of Categorization, eds. Christina Morina and Krijn Thijs (New York/Oxford: Berghahn Books, 2020), 297.

117

Отмечено в ее дневнике 23 ноября 1942 года.

118

Wally de Lang. De razzia’s van 22 en 23 february 1941 in Amsterdam: Het lot van 389 Joodse mannen (Amsterdam/Antwerp: Atlas Contact, 2021), 355.

119

Gemeente Amsterdam Stadsarchief, Abraham Emmerik bio, https://www.amsterdam.nl/stadsarchief/themasites/razzia/abraham-emmerik/.

120

Wally de Lang. De razzia’s van 22 en 23 february 1941 in Amsterdam: Het lot van 389 Joodse mannen (Amsterdam/Antwerp: Atlas Contact, 2021), 355.

121

Источник: Gemeente Amsterdam Stadsarchief, Abraham Emmerik bio, https://www.amsterdam.nl/stadsarchief/themasites/razzia/abraham-emmerik/.

122

Bianca Stigter. De bezette stad: Plattegrond van Amsterdam 1940–1945 (Amsterdam: Atheneum-Polak & Van Gennep), 208.

123

Mirjam Bolle. Letters Never Sent: Amsterdam, Westerbork, перевод: Bergen-Belsen, by Laura Vroomen (Jerusalem: Yad Vashem Publications: 2014), 36.

124

Jacques Presser. The Destruction of the Dutch Jews, перевод: Arnold Pomerans (New York: E. P. Dutton & Co., Inc. 1969), 95.

125

Erik Somers. Voorzitter van de Joodse Raad, De herinneringen van David Cohen (1941–1943) (Zutphen: Walburg Pers, 2010), 133–134.

126

Erik Somers Voorzitter van de Joodse Raad, De herinneringen van David Cohen (1941–1943) (Zutphen: Walburg Pers, 2010), 134.

127

Jacques Presser. The Destruction of the Dutch Jews, перевод: Arnold Pomerans (New York: E. P. Dutton & Co., Inc. 1969), 137.

128

«Великая Германия».

129

Bob Moore. Victims & Survivors: The Nazi Persecution of the Jews in the Netherlands 1940–1945 (London: Arnold, 1997), 120.

130

Edwin and Thea Sluzker. Herinneringskamp Westerbork (https://bevrijdingsportretten.nl/portret/edwin-sluzker/).

131

Guus Meershoek. Dienaren van het gezag. De Amsterdamse politie tijdens de besetting (Amsterdam: Van Gennep, 1999), 234.

132

Polak L. Ph. Documents of the persecution of the Dutch Jewry 1940–1945 (Amsterdam: Athenaeum-Polak & Van Gennep, Jewish Historical Museum, 1969), образец уведомления о призыве на трудовую повинность из документа 213, 85 (в переводе стр. 98).

133

René Kok and Erik Somers. De Jodenvervolging in foto’s, Nederland 1940–1945 (Zwolle: W Books, NIOD, 2019).

134

Koert Broersma and Gerard Rossing. Kamp Westerbork Gefilmd: Het verbal over een unieke film uit 1944 (Assen: Uitgeverij Koninklijke Van Gorcum, 2021), 9, 26.

135

Nina Siegal. Children of the Holocaust Who Are Anonymous No More. The New York Times, May 18, 2021.

136

Koert Broersma and Gerard Rossing. Kamp Westerbork Gefilmd: Het verbal over een unieke film uit 1944 (Assen: Uitgeverij Koninklijke Van Gorcum, 2021), 134–141.

137

Nina Siegal. Children of the Holocaust Who Are Anonymous No More. The New York Times, May 18, 2021.

138

Элс Хендрик, неопубликованные мемуары (перевод: Vomberg J., courtesy of Willem Veldkamp), 42.

139

Элс Хендрик, неопубликованные мемуары (перевод: Vomberg J., courtesy of Willem Veldkamp), 45.

140

Na geslaagde acties nam hij bloemen mee. Het Parool, Amsterdam, 4 Mei 1979 (Delpher archive).

141

Ben Braber. This Cannot Happen Here: Integration and Jewish Resistance in The Netherlands, 1940–1945 (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2013), 146–147; а также: Willem Veldkamp. Zoo Menschonteerend: Het lot van de Joods Epenaren tijdens de Tweede Wereldoorlog (In eigen beheer, 2020).

142

Willem Veldkamp. Zoo Menschonteerend: Het lot van de Joods Epenaren tijdens de Tweede Wereldoorlog (In eigen beheer, 2020), 20.

143

Eenheid Door Democratie.

144

Willem Veldkamp. Voor de oorlog gingen we dansen… (Ampt Epe, September 2014), 21–22.

145

Willem Veldkamp. Voor de oorlog gingen we dansen… (Ampt Epe, September 2014), 22.

146

Willem Veldkamp. Zoo Menschonteerend: Het lot van de Joods Epenaren tijdens de Tweede Wereldoorlog (In eigen beheer, 2020), 14.

147

Элс Хендрик, неопубликованные мемуары (перевод: Vomberg J., courtesy of Willem Veldkamp), 28.

148

Элс Хендрик, неопубликованные мемуары (перевод: Vomberg J., courtesy of Willem Veldkamp), 29.

149

Willem Veldkamp. Verzet in Epe (In eigen beheer, 1995), 14.

150

Willem Veldkamp. Zoo Menschonteerend: Het lot van de Joods Epenaren tijdens de Tweede Wereldoorlog (In eigen beheer, 2020), 191.

151

Jacques Presser. The Destruction of the Dutch Jews, перевод: Arnold Pomerans (New York: Dutton E. P. & Co., Inc. 1969), 391–392.

152

Gerard Aalders, Nazi Looting: The Plunder of Dutch Jewry during the Second World War, перевод: Arnold Pomerans and Erica Pomerans (Oxford and New York: Berg Publishers, 2004), 211–213.

153

Dawn Skorczewski and Bettine Siertsema. The kind of spirit that people still kept: VHA testimonies of Amsterdam’s Diamond Jews, Holocaust Studies, 2020, vol. 26, no. 1, 62–84.

154

Dawn Skorczewski and Bettine Siertsema. The kind of spirit that people still kept: VHA testimonies of Amsterdam’s Diamond Jews, Holocaust Studies, 2020, vol. 26, no. 1, 62–84.

155

Josephina Lewijt. Shoah Foundation Video Testimony. Amsterdam June 3, 1996 Interview Code #16037. Visual History Archive of the Shoah Foundation Institute at the University of Southern California, 1996. Голландская часть текста цитируется по источнику: Dawn Skorczewski and Bettine Siertsema. The kind of spirit that people still kept: VHA testimonies of Amsterdam’s Diamond Jews, Holocaust Studies, 2020, vol. 26, no. 1.

156

Gerard Aalders, Nazi Looting: The Plunder of Dutch Jewry during the Second World War, trans. by Arnold Pomerans and Erica Pomerans (Oxford and New York: Berg Publishers, 2004), 212.

157

Dawn Skorczewski and Bettine Siertsema. The kind of spirit that people still kept: VHA testimonies of Amsterdam’s Diamond Jews, Holocaust Studies, 2020, vol. 26, no. 1, 66–67.

158

Abel J. Herzberg. Kroniek der Jodenvervolging, 1940–1945, 5th edition, (Amsterdam: Em. Querido’s Uitgeverij B. V., 1985), 142–143.

159

Clive Emsley et al. Social Control in Europe: Volume 2, 1800–2000 (Ohio State University Press, 2004), 331–333.

160

Christopher R. Browning. Ordinary Men: Reserve Police Battalion 101 and the Final Solution in Poland (New York: HarperPerennial, 1993).

161

Ad van Liempt. Kopgeld: Nederlandse premiejagers op zoek naar joden, 1943 (Amsterdam: Uitgeverij Balans, 2002), 113–116.

162

Ad van Liempt. Hitler’s Bounty Hunters: The Betrayal of the Jews, перевод: Leinbach S. J. (Oxford and New York: Berg, 2005), 25–34.

163

Ad van Liempt. Hitler’s Bounty Hunters: The Betrayal of the Jews, перевод: Leinbach S. J. (Oxford and New York: Berg, 2005), 58–59.

164

Ad van Liempt. Hitler’s Bounty Hunters: The Betrayal of the Jews, перевод: Leinbach S. J. (Oxford and New York: Berg, 2005), 63.

165

Marnix Croes. The Holocaust in the Netherlands and the Rate of Jewish Survival, Holocaust and Genocide Studies 20.3 (2006): 490–491.

166

Bob Moore. Victims & Survivors: The Nazi Persecution of the Jews in the Netherlands 1940–1945 (London: Arnold, 1997), 210, 199–200.

167

Ad van Liempt. Hitler’s Bounty Hunters: The Betrayal of the Jews, перевод: S. J. Leinbach S. J. (Oxford and New York: Berg, 2005), 47.

168

Pinchas Bar-Efrat. Denunciation and Rescue, Dutch Society and the Holocaust, перевод из издания: Hebrew by Naftali Greenwood (Jerusalem: Yad Vashem, 2017), 21.

169

Pinchas Bar-Efrat Denunciation and Rescue, Dutch Society and the Holocaust, перевод из издания: Hebrew by Naftali Greenwood (Jerusalem: Yad Vashem, 2017), 125.

170

Pinchas Bar-Efrat. Denunciation and Rescue, Dutch Society and the Holocaust, перевод из издания: Hebrew by Naftali Greenwood (Jerusalem: Yad Vashem, 2017), 159–160.

171

Ad van Liempt. Hitler’s Bounty Hunters: The Betrayal of the Jews, перевод: Leinbach S. J. (Oxford and New York: Berg, 2005), 47–55.

172

Pinchas Bar-Efrat. Denunciation and Rescue, Dutch Society and the Holocaust, перевод из издания: Hebrew by Naftali Greenwood (Jerusalem: Yad Vashem, 2017), 183, 149.

173

Koert Broersma. Buigen onder de storm: Philip Mechanicus Verslagger tot in de dood 1889–1994 (Assen: Koninklijke Van Gorcum, 2019), 117.

174

Koert Broersma. Buigen onder de storm: Philip Mechanicus Verslagger tot in de dood 1889–1994 (Assen: Koninklijke Van Gorcum, 2019), 130–131.

175

Koert Broersma. Buigen onder de storm: Philip Mechanicus Verslagger tot in de dood 1889–1994 (Assen: Koninklijke Van Gorcum, 2019), 117.

176

Koert Broersma. Buigen onder de storm: Philip Mechanicus Verslagger tot in de dood 1889–1994 (Assen: Koninklijke Van Gorcum, 2019), 132–133.

177

Jacques Presser introduction. Waiting for Death, a diary by Philip Mechanicus, перевод: Irene R. Gibbons (London: Calder and Boyars, 1968), 11.

178

Bettine Siertsema. Uit de Diepten: Nederlandse egodocumenten over de nazi concentratiekampen (Vught: Uitgeverij Skandalon, 2007), 173.

179

Koert Broersma. Buigen onder de storm: Levensschets van Philip Mechanicus 1889–1944 (Van Gennep, 1993), 21.

180

Philip Mechanicus. Ik woon, zoals je weet, drie hoog, Brieven uit Westerbork (Amsterdam: Uitgeverij Balans, 1999), 5.

181

Jacques Presser introduction. Waiting for Death, a diary by Philip Mechanicus, перевод: Irene R. Gibbons (London: Calder and Boyars, 1968), 12.

182

Koert Broersma. Buigen onder de storm: Levensschets van Philip Mechanicus 1889–1944 (Van Gennep, 1993), 110–111.

183

April-Meistaking. Kennisbank, Verzets Resistance Museum website vertzetsmuseum.org.

184

Gids van den Joodsche Raad voor Amsterdam, 15 Maart 1943 (NIOD, Ned 9.61Gid).

185

Notes of the Central Meeting of the Joodse Raad, no. 94 (May 21, 1943); а также: Mirjam Bolle. Letters Never Sent: Amsterdam, Westerbork, Bergen-Belsen, перевод: Laura Vroomen (Jerusalem: Yad Vashem Publications: 2014), 138.

186

Mirjam Bolle. Letters Never Sent: Amsterdam, Westerbork, Bergen-Belsen, перевод: Laura Vroomen (Jerusalem: Yad Vashem Publications: 2014), 140–141.

187

Bianca Stigter. Atlas van een Bezette Stad: Amsterdam 1940–1945 (Amsterdam/Antwerpen: Atlas Contact, 2019), 412.

188

Nina Siegal. Photos That Helped to Document the Holocaust Were Taken by a Nazi. «Нью-Йорк Таймс» от 29 июля 2022 года.

189

Netherlands Jews Ousted by Nazis (no byline). «Нью-Йорк Таймс» от 23 июня 1943 года, стр. 8.

190

Raul Hilberg. The Destruction of the European Jews (Chicago: Quadrangle Books, Inc., 1961), 3.

191

Blom J. C. H., Fuks-Mansfeld R. G., Schöffer I. The History of the Jews in the Netherlands, перевод: Arnold J. Pomerans and Erica Pomerans (Oxford, Portland, Oregon: The Littmann Library of Jewish Civilization, 2002), 323–324.

192

Bob Moore. Victims & Survivors: The Nazi Persecution of the Jews in the Netherlands 1940–1945 (London: Arnold, 1997), 190.

193

Marnix Croes and Peter Tammes. Gif laten wij niet voortbestaan? Een onderzoek naar de overlevingskansen van joden in de Nederlandse gemeenten, 1940–1945 (Nijmegen: Radboud University Nijmegen, 2004).

194

Marnix Croes. The Holocaust in the Netherlands and the Rate of Jewish Survival, Holocaust and Genocide Studies. 20.3 (2006): 486.

195

Marnix Croes. The Holocaust in the Netherlands and the Rate of Jewish Survival, Holocaust and Genocide Studies. 20.3 (2006): 494.

196

Aart Visser, Onderduikers op de Veluwe: Overleven in oorlogstijd (Wezep: Bredewold, 1990), 4.

197

Jozef Vomberg, Interview 25346, Tape 2, 0:50–1:18, interview by Judy Schwartz, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1997). Accessed August – September 2021.

198

Jozef Vomberg, Interview 25346, Tape 2, 2:20–3:00, interview by Judy Schwartz, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1999). Accessed August – September 2021.

199

Jozef Vomberg, Interview 25346, Tape 2, 1:24–2:13, interview by Judy Schwartz, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1999). Accessed August – September 2021.

200

Jozef Vomberg, Shoah Interview 25346, Tape 2, 4:05–6:15, interview by Judy Schwartz, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1999). Accessed August – September 2021.

201

Jozef Vomberg, Shoah Interview 25346, Tape 2, 9:50–11:58, interview by Judy Schwartz, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1999). Accessed August – September 2021.

202

Jozef Vomberg, Shoah Interview 25346, Tape 2, 16:44–20:50, interview by Judy Schwartz, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1999). Accessed August – September 2021.

203

Jozef Vomberg, Shoah Interview 25346, Tape 3, 5:30–6:14, interview by Judy Schwartz, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1999). Accessed August – September 2021.

204

Jozef Vomberg, Shoah Interview 25346, Tape 3, 6:40–7:25, interview by Judy Schwartz, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1999). Accessed August – September 2021.

205

Jozef Vomberg, Shoah Interview 25346, Tape 3, 15:30–16:00, interview by Judy Schwartz, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1999). Accessed August – September 2021.

206

Jozef Vomberg, Shoah Interview 25346, Tape 3, 15:30–16:00, interview by Judy Schwartz, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1999). Accessed August – September 2021.

207

Nina Siegal. Echoes of Nazi Propaganda in a Collaborator Diary: The Case of Dutch Police Investigator Douwe Bakker, in Witnessing, Memory and Crisis: AHM Annual Conference 2022, ed. Ihab Saloul et al. (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2022), 37.

208

René Vos. Niet voor publicatie: De legale Nederlandse pers tijdens de Duitse besetting (Amsterdam: Sijthoff, 1998).

209

Heidi Tworek. News from Germany: The Competition to Control World Communications, 1900–1945 (Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 2019), 189.

210

Gerrit Bakker, Investigation report, Politieke Recherche Afdeling Amsterdam, CABR file, Nationaal Archief, Den Haag, 62.

211

Proces-verbaal, Henri Trend van Hilten, Politieke Recherche Afdeling Amsterdam, September 24, 1946, from CABR File, Douwe Bakker, Nationaal Archief, Den Haag, 63.

212

Arrest record by police agent A. Den Hartog, CABR file, Nationaal Archief, Den Haag.

213

De Nieuwe Dag, August 10, 1946, Berucht politie-inspecteur staat terecht (Knipselcollectie personnel KB1–282, NIOD DI–53).

214

Proces-verbaal Kurt Döring, Bakker CABR file, NIOD Amsterdam, 8 November 1945.

215

Douwe Bakker, de domme handlanger van de S. D., De Volkskrant, 13 August 1946 (Knipselcollectie personnel KB1–282, NIOD).

216

Douwe Bakker krijgt 7 jaar R. W. I., De Volkskrant, 27 August 1946 (Knipselcollectie KB1–282, NIOD).

217

Douwe Bakker, ‘moffenknecht’ van wie men walgt, De Volkskrant, 30 Mei 1947 (Knipselcollectie KB1–282-NIOD).

218

Proces-verbaal Emanuël Antonius Stellingwerff, CABR NIOD Amsterdam, Doc. I-53, 51–52.

219

Proces-verbaal Evert Philip Frederiking, Bakker CABR file, NIOD Amsterdam Doc. I-53, 53–54.

220

Douwe Bakker noteerde zijn misdaden in een dagboek, Het Parool, 31 Mei 1947 (Knipselcollectie, KB1–282 NIOD).

221

Proces-verbaal Douwe Bakker, Vrijdag 16 Mei 1947, CABR file NIOD Doc. I-53, 76–77.

222

Proces-verbaal Douwe Bakker, Vrijdag 16 Mei 1947, CABR file NIOD Doc. I-53, 76–77.

223

Sibylle Schmidt. Perpetrators’ Knowledge: What and How Can We Learn from Perpetrator Testimony?, Journal of Perpetrator Research 1.1 (2017), 87–88.

224

Sibylle Schmidt. Perpetrators’ Knowledge: What and How Can We Learn from Perpetrator Testimony?, Journal of Perpetrator Research 1.1 (2017), 89.

225

Ann Tusa and John Tusa. The Nuremberg Trials (Skyhorse, 2010).

226

Thijs B. Bouwknegt and Adina-Loredana Nistor. Studying ‘Perpetrators’ through the Lens of the Criminal Trial, in Perpetrators of International Crimes (Oxford: Oxford University Press, 2019), 104.

227

De Volkskrant, Douwe Bakker, ‘moffenknecht van wie men walgt’, 31 Mei 1947 (Knipselcollectie personnel KB1–282, NIOD).

228

De Volkskrant, Douwe Bakker, ‘moffenknecht van wie men walgt’, 31 Mei 1947 (Knipselcollectie personnel KB1–282, NIOD).

229

Acht jaar R.W.I. voor Douwe Bakker Algemeen Handelsblad, 13 Juni 1947 (Knipselcollectie personnel KB1–282, NIOD).

230

Voordewind Rapport, 23 September 1946, Bakker CABR file NIOD Amsterdam, 57–59.

231

https://meitotmei.nl/nsber-douwe-bakker-bijna-zaandamse-korpschef/.

232

No. 1204 Bijzondere Raad van Cassatie, 5 Januari 1948, van Naoorlogse Rechtspraak (NOR).

233

Raul Hilberg. Perpetrators Victims Bystanders: The Jewish Catastrophe 1933–1945 (New York: Aaron Ascher Books/HarperCollins, 1992), ix.

234

Christopher R. Browning. Ordinary Men: Reserve Police Battalion 101 and the Final Solution in Poland, Revised Edition (New York: Harper-Collins, 2017), 162.

235

Christopher R. Browning. Perpetrator Testimony: Another Look at Adolf Eichmann, in Collected Memories: Holocaust History and Postwar Testimony (Madison: University of Wisconsin Press, 2004), 5, 11.

236

Christopher R. Browning. Perpetrator Testimony: Another Look at Adolf Eichmann, in Collected Memories: Holocaust History and Postwar Testimony (Madison: University of Wisconsin Press, 2004), 36.

237

Katharina von Kellenbach. The Mark of Cain: Guilt and Denial in the Post-War Lives of Nazi Perpetrators (Oxford University Press, 2013), 206.

238

Mary Fulbrook. Reckonings: Legacies of Nazi Persecution and the Quest for Justice (Oxford University Press, 2018), 411–412, цитируется по источнику: DTA Emmendingen, 463, Marianne B., Bericht uber die Dienstzeit als Gymnasiallehrerin in Auschwitz (1.9.43–21.1–1945).

239

Mary Fulbrook. Reckonings: Legacies of Nazi Persecution and the Quest for Justice (Oxford University Press, 2018), 417.

240

Mary Fulbrook. Reckonings: Legacies of Nazi Persecution and the Quest for Justice (Oxford University Press, 2018), 423.

241

Philip Mechanicus. Ik woon, zoals je weet, drie hoog, brieven uit Westerbork (Amsterdam: Uitgeverij Balans, 1987), 71.

242

Philip Mechanicus. Ik woon, zoals je weet, drie hoog, brieven uit Westerbork (Amsterdam: Uitgeverij Balans, 1987), 72–73.

243

Koert Broersma. Buigen onder de storm: Levensschets van Philip Mechanicus 1889–1944 (Van Gennep, 1993), 206–207.

244

Renata Laqueur. Dagboek uit Bergen-Belsen, Maart 1944 – April 1945 (Amsterdam: Meulenhoff, 2021), 24.

245

Koert Broersma. Buigen onder de storm: Levensschets van Philip Mechanicus 1889–1944 (Van Gennep, 1993), 206.

246

Renata Laqueur. Dagboek uit Bergen-Belsen, Maart 1944 – April 1945 (Amsterdam: Meulenhoff, 2021), 25.

247

Loden Vogel. Dagboek uit een kamp (Amsterdam: Prometheus Publishers, 2000), 11.

248

Koert Broersma. Buigen onder de storm: Levensschets van Philip Mechanicus 1889–1944 (Van Gennep, 1993), 218–219.

249

Loden Vogel. Dagboek uit een kamp (Amsterdam: Prometheus Publishers, 2000), April 25, 1944, 12.

250

Philip Mechanicus. Ik woon, zoals je weet, drie hoog, brieven uit Westerbork (Amsterdam: Uitgeverij Balans, 1987), 74.

251

Koert Broersma. Buigen onder de storm: Levensschets van Philip Mechanicus 1889–1944 (Van Gennep, 1993), 221–222.

252

Ph. Mechanicus Gefussilleerd. Algemeen Handelsblad, 5 November 1945 (NIOD knipselmap, KB1–8438).

253

Аналитические материалы Института исследований войны, Холокоста и геноцида, досье 703/14–15.

254

Dirk Mulder en Ben Pinsen. Bronnen van herinnering (Herinneringcentrum Kamp Westerbork, Van Gorcum and Comp. B.V., 1993), 7.

255

S. Lillian Kremer. Holocaust Literature: An Encyclopedia of Writers and Their Work; Volume 2, Lerner to Zychlinsky (New York: Routledge, 2003), 817.

256

Oppenheim. The Chosen People. Appendix 2, 183.

257

Oppenheim. The Chosen People. Appendix 2, 184.

258

Из обмена электронной почтой с Мирьям Болле.

259

Oppenheim. The Chosen People. Appendix 2, 165.

260

Michman, Introduction to Letters Never Sent, 11.

261

Katja Happe. The Role of the Jewish Council during the Occupation of the Netherlands, in The Holocaust and European Studies: Social Processes and Social Dynamics, edited by Andrea Low and Frank Bajohr (London: Palgrave Macmillan, 2016), 215.

262

Laurien Vastenhout. The ‘Jewish Councils’ of Western Europe: A Comparative Analysis (Sheffield: University of Sheffield, dissertation, September 2019), 4.

263

Katja Happe. The Role of the Jewish Council during the Occupation of the Netherlands, in The Holocaust and European Studies: Social Processes and Social Dynamics, edited by Andrea Low and Frank Bajohr (London: Palgrave Macmillan, 2016), 216.

264

Henry L. Mason. Jews in the Occupied Netherlands, Political Science Quarterly. Summer 1984, 333–334.

265

Katja Happe. The Role of the Jewish Council during the Occupation of the Netherlands, in The Holocaust and European Studies: Social Processes and Social Dynamics, edited by Andrea Low and Frank Bajohr (London: Palgrave Macmillan, 2016), 215.

266

Isaiah Trunk. Judenrat: The Jewish Councils in Eastern Europe under Nazi Occupation (Macmillan, 1972).

267

Laurien Vastenhout. The ‘Jewish Councils’ of Western Europe: A Comparative Analysis (Sheffield: University of Sheffield, dissertation, September 2019), 1.

268

Laurien Vastenhout. The ‘Jewish Councils’ of Western Europe: A Comparative Analysis (Sheffield: University of Sheffield, dissertation, September 2019), 282.

269

Isaiah Trunk. Judenrat: The Jewish Councils in Eastern Europe under Nazi Occupation (Macmillan, 1972), 394.

270

Isaiah Trunk. Judenrat: The Jewish Councils in Eastern Europe under Nazi Occupation (Macmillan, 1972), 399.

271

Isaiah Trunk. Judenrat: The Jewish Councils in Eastern Europe under Nazi Occupation (Macmillan, 1972), 400.

272

Isaiah Trunk. Judenrat: The Jewish Councils in Eastern Europe under Nazi Occupation (Macmillan, 1972), 420.

273

Isaiah Trunk. Judenrat: The Jewish Councils in Eastern Europe under Nazi Occupation (Macmillan, 1972), 421.

274

Isaiah Trunk. Judenrat: The Jewish Councils in Eastern Europe under Nazi Occupation (Macmillan, 1972), XXXV.

275

Piotr Wróbel. The ‘Judenräte’ Controversy: Some Polish Aspects, The Polish Review, vol. 42, no. 2 (University of Illinois Press, 1997), 229.

276

Laurien Vastenhout. The ‘Jewish Councils’ of Western Europe: A Comparative Analysis (Sheffield: University of Sheffield, dissertation, September 2019), 19.

277

Piotr Wróbel. The ‘Judenräte’ Controversy: Some Polish Aspects, The Polish Review, vol. 42, no. 2 (University of Illinois Press, 1997), 226.

278

Patterns of Jewish Leadership in Nazi Europe 1933–1945; Proceedings of the Third Yad Vashem International Historical Conference, Jerusalem April 4–7, 1977, published by Yad Vashem, 1979; opening remarks.

279

Piotr Wróbel. The ‘Judenräte’ Controversy: Some Polish Aspects, The Polish Review, vol. 42, no. 2 (University of Illinois Press, 1997), 232.

280

Laura Jockusch and Gabriel N. Finder. Jewish Honor Courts: Revenge, Retribution, and Reconciliation in Europe and Israel after the Holocaust, (Detroit: Wayne State University Press, 2015), 130.

281

Evelien Gans. De kleine verschillen die het leven uitmaken. Een historische studie naar joodse sociaal-democraten en socialistisch-zionisten in Nederland (Amsterdam: Uitgeverij Vassallucci, 1999), 618.

282

Piet H. Schrijvers. Truth Is the Daughter of Time: Prof. David Cohen as Seen by Himself and Others, in Dutch Jews as Perceived by Themselves and by others, Proceedings of the Eighth International Symposium on the History of the Jews in the Netherlands Series: Brill’s Series in Jewish Studies, Vol. 24 (Jan. 1, 2000), 356.

283

Patterns of Jewish Leadership in Nazi Europe 1933–1945, Proceedings of the Third Yad Vashem International Historical Conference – April 1977 (Jerusalem: Yad Vashem, 1979), 13–15.

284

Ed van Thijn. Omstanders, een bruin vermoeden, in Machteloos? Ooggetuigen van de Jodenvervolging (Amsterdam: Athenaeum/Polak & Van Gennep, 2007), Anna Timmerman, 7–8.

285

Vuijsje. Tegen beter (в моем переводе; слово vertekend может означать «искаженный», «пристрастный», «необъективный»), 14.

286

Bart van der Boom. Wij weten niets van hun lot: Gewone Nederlanders en de Holocaust (Amsterdam: Boom, 2012), 385.

287

Hella Rottenberg. Voor de gemoedsrust van de natie, Trouw, 24 Juni 2006.

288

Bart van der Boom. Wij weten niets van hun lot: Gewone Nederlanders en de Holocaust (Amsterdam: Boom, 2012), 9.

289

Bart van der Boom. Wij weten niets van hun lot: Gewone Nederlanders en de Holocaust (Amsterdam: Boom, 2012), 9–14.

290

Arianne Baggerman and Rudolf Dekker. Jacques Presser, Egodocuments and Jewish History, in Egodocuments in Dutch Jewish History: Emotions, Imaginations, Perceptions, Egos, Characteristics, ed. Dan Michman (Amsterdam: Amphora Books, 2021). Dan Michman. Egodocuments in Dutch Jewish History, 37.

291

Jürgen Matthäus. Predicting the Holocaust: Jewish Organizations Report from Geneva on the Emergence of the “Final Solution,” 1939–1942 (Washington D. C.: Rowman & Littlefield in association with the United States Holocaust Memorial Museum, 2019), 2.

292

Mary Fulbrook. Reckonings: Legacies of Nazi Persecution and the Quest for Justice (Oxford University Press, 2018), 411–412, quoted from DTA Emmendingen, 463, Marianne B. Bericht uber die Dienstzeit als Gymnasiallehrerin in Auschwitz (1.9.43–21.1–1945), 1.

293

Jürgen Matthäus. Predicting the Holocaust: Jewish Organizations Report from Geneva on the Emergence of the “Final Solution,” 1939–1942 (Washington D. C.: Rowman & Littlefield in association with the United States Holocaust Memorial Museum, 2019), 1.

294

Jürgen Matthäus. Predicting the Holocaust: Jewish Organizations Report from Geneva on the Emergence of the “Final Solution,” 1939–1942 (Washington D. C.: Rowman & Littlefield in association with the United States Holocaust Memorial Museum, 2019), 177–178.

295

Anne Freadman. Holding On and Holding Out: Jewish Diaries from Wartime France (University of Toronto Press, Scholarly Publishing Division, 2020), 5.

296

Радиообращение королевы Вильгельмины 28 ноября 1941 года, в свободном доступе.

297

Jord Schaap. Het recht om te waarschuwen over de Radio Oranje-toespraken van koningin Wilhelmina (Amsterdam: Anthos, 2007), 136–138.

298

Nanda van der Zee. Om erger te voorkomen (Soesterberg: Aspekt, 1997).

299

Jeroen Dewulf. Spirit of Resistance: Dutch Clandestine Literature during the Nazi Occupation (Rochester: Camden House, 2010), 102.

300

Anne Frank. The Diary of a Young Girl, The Definitive Edition, edited by Otto H. Frank and Mirjam Pressler, trans. by Susan Massotty (New York: Penguin Books, 1997), 54.

301

Dick van Galen Last and Rolf Wolfswinkel. Anne Frank and after (Amsterdam University Press, 1996), 111.

302

Ies Vuijsje. Tegen beter weten in: Zelfbedrog en ontkenning in de Nederlandse geschiedsbeschrijving over de Jodenvervolging (Amsterdam/Antwerp: Augustus Publishers, 2006).

303

Ies Vuijsje. Tegen beter weten in: Zelfbedrog en ontkenning in de Nederlandse geschiedsbeschrijving over de Jodenvervolging (Amsterdam/Antwerp: Augustus Publishers, 2006), 79–80.

304

Bart van der Boom. Wij weten niets van hun lot: Gewone Nederlanders en de Holocaust (Amsterdam: Boom, 2012), 263.

305

Bart van der Boom. The Auschwitz Reservation: Dutch Victims and Bystanders and Their Knowledge of the Holocaust, in Holocaust and Genocide Studies. 31, no. 3 (Winter 2017): 393.

306

Bart van der Boom. Wij weten niets van hun lot: Gewone Nederlanders en de Holocaust (Amsterdam: Boom, 2012), 386.

307

Bart van der Boom. The Auschwitz Reservation: Dutch Victims and Bystanders and Their Knowledge of the Holocaust, in Holocaust and Genocide Studies. 31, no. 3 (Winter 2017): 385.

308

Remco Ensel. Holocaust Commemorations in Postcolonial Dutch Society, in The Holocaust, Israel and “The Jew”: Histories of Antisemitism in Postwar Dutch Society, edited by Evelien Gans and Remco Ensel (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2017), 492.

309

Remco Ensel and Evelien Gans. Over ‘Wij weten iets van hun lot, De Groene Amsterdammer, December 12, 2012, and February 6, 2013.

310

Christina Morina and Krijn Thijs. Probing the Limits of Categorization: The Bystander in Holocaust History (New York: Berghahn Books, 2019). (From Chapter 6, The Dutch Bystander as Non-Jew and Implicated Subject, by Ensel and Gans).

311

Arianne Baggerman and Rudolf Dekker. Egodocumenten als bron, De Groene Amsterdammer, 24 Januari 2013.

312

Nanda van der Zee. The Recurrent Myth of ‘Dutch Heroism’ in the Second World War and Anne Frank as a Symbol, in The Netherlands and the Nazi Genocide: Papers of the 21st Annual Scholars’ Conference; edited by G. Jan Colijn and Marcia S. Littell., 7.

313

Mary Fulbrook. Reckonings: Legacies of Nazi Persecution and the Quest for Justice (Oxford University Press, 2018), 406.

314

P. A. van der Kamp, Belastambtenaar dagboek. Dagboekfragmenten 1940–1945 (NIOD, 1954), 617.

315

Nina Siegal. The Lost Diaries of War. The New York Times, April 15, 2020; translation of diary text by Susan Ridder.

316

Nederlander bij SS-eenheid, ca. 30 jaar dagboek. Dagboekfragmenten 1940–1945 (NIOD, 1954), 616.

317

Jozef Vomberg, Interview 25346, Tape 5, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1997). Accessed August – September 2021.

318

Evelien Gans, ‘They Have Forgotten to Gas You’: Post-1945 Antisemitism in the Netherlands, in Dutch Racism. 27 (2014), 71, 77–81.

319

Evelien Gans. ‘They Have Forgotten to Gas You’: Post-1945 Antisemitism in the Netherlands, in Dutch Racism. 27 (2014), 79; Wim de Wagt, Vijf honderd meter namen: De Holocaust en de pijn van de herinnering (Amsterdam: Boom, 2021), 53.

320

Evelien Gans (co-author and co-editor with Remco Ensel). The Holocaust, Israel and “the Jew”: Histories of Antisemitism in Postwar Dutch Society (Amsterdam University Press, 2017).

321

Dick van Galen Last and Rolf Wolfswinkel. Anne Frank and After: Dutch Holocaust Literature in Historical Perspective (Amsterdam University Press, 1996), 127.

322

Dick van Galen Last and Rolf Wolfswinkel. Anne Frank and After: Dutch Holocaust Literature in Historical Perspective (Amsterdam University Press, 1996), 124.

323

Robert Krell. On Listening to Holocaust Survivors: Recounting and Life History (Book Review), Holocaust and Genocide Studies (2000) 457.

324

«Шоа» на иврите означает «катастрофа», «Холокост» (прим. перев.).

325

Saul Friedländer. History, Memory and the Historian: Dilemmas and Responsibilities, New German Critique. Spring – Summer 2000, No. 80, Special Issue on the Holocaust (Durham: Duke University Press, 2000), 5.

326

Wieviorka, ix–x, citing Lucy S. Dawidowicz. From That Place and Time: A Memoir: 1938–1947 (New York: W. W. Norton, 1989), 304ff.

327

Mr. Boder Vanishes. This American Life podcast, episode 197: Before It Had a Name, October 26, 2001.

328

Alan Rosen. The Wonder of Their Voices: The 1946 Holocaust Interviews of David Boder (Oxford: Oxford University Press, 2010).

329

Доступно онлайн под названием «Голоса Холокоста» в Университете штата Иллинойс, альма-матер Дэвида Бодера, по адресу: https://voices.library.iit.edu/.

330

Voices of the Holocaust (https://voices.library.iit.edu/david_boder).

331

Samuel D. Kassow. Who Will Write Our History: Rediscovering a Hidden Archive from the Warsaw Ghetto (London: Penguin Books, 2009), 1–2.

332

Frank van Vree. Writing as Resistance. Emanuel Ringelblum and the Ghetto Archive (речь, произнесенная 25 февраля 2022 года на церемонии поминовения в Маутхаузене).

333

The Oneg Shabbat Archive. Let the world read and know. Yad Vashem website (https://www.yadvashem.org/yv/en/exhibitions/ringelblum/index.asp).

334

Samuel D. Kassow. Who Will Write Our History: Rediscovering a Hidden Archive from the Warsaw Ghetto (London: Penguin Books, 2009), 210.

335

Annette Wieviorka. The Era of the Witness, перевод с французского: Jared Stark (Ithaca and London: Cornell University Press, 2006), x–xi.

336

Elie Wiesel, video interview 1996, Academy of Achievement. Keys to Success, In Their Own Words, part 9 (https://achievement.org/video/elie-wiesel-9/).

337

Elie Wiesel, video interview 1996, Academy of Achievement. Keys to Success, In Their Own Words, part 9 (https://achievement.org/video/elie-wiesel-9/).

338

Elie Wiesel, video interview 1996, Academy of Achievement. Keys to Success, In Their Own Words, part 7 (https://achievement.org/video/elie-wiesel-7/).

339

Elie Wiesel, video interview 1996, Academy of Achievement. Keys to Success, In Their Own Words, part 9 (https://achievement.org/video/elie-wiesel-9/).

340

Из интервью Генри Гринспена.

341

Viktor E. Frankl. Man’s Search for Meaning, перевод: Ilse Lasch (London: Rider, 2011), 32.

342

Viktor E. Frankl. Man’s Search for Meaning, перевод: Ilse Lasch (London: Rider, 2011), 62.

343

Viktor E. Frankl. Man’s Search for Meaning, перевод: Ilse Lasch (London: Rider, 2011), 117.

344

Marga Minco, Bitter Herbs: A Short Chronicle, перевод: Jeannette K. Ringold (London: Penguin Random House UK, 2020), 142.

345

Gideon Hausner. Justice in Jerusalem, 292–296, цитируется по изданию: Wieviorka. The Era of the Witness, 69.

346

Henry Greenspan et al. Engaging Survivors: Assessing ‘Testimony’ and ‘Trauma’ as Foundational Concepts, September 2014, Dapim Studies on the Holocaust 28 (3): 190–226.

347

Israel Shenker. Israeli Historian Denies Jews Yielded to the Nazis ‘Like Sheep’, The New York Times, May 6, 1970.

348

Jaap Cohen. In de spiegel van de geschiedenis, De Groene Amsterdammer, no. 20, 13 mei 2020.

349

Paape A. H. Inleiding, Dagboekfragmenten 1940–1945, v–xiii.

350

Frank van Vree. In de schaduw van Auschwitz: Herrinneringen, beelden, geschiedenis (Groningen: Historisch Uitgeverij Groningen, 1995).

351

Frank van Vree. In de schaduw van Auschwitz: Herrinneringen, beelden, geschiedenis (Groningen: Historisch Uitgeverij Groningen, 1995), 60.

352

Frank van Vree. In de schaduw van Auschwitz: Herrinneringen, beelden, geschiedenis (Groningen: Historisch Uitgeverij Groningen, 1995), 63–65, 69.

353

Frank van Vree. In de schaduw van Auschwitz: Herrinneringen, beelden, geschiedenis (Groningen: Historisch Uitgeverij Groningen, 1995), 68–69.

354

Frank van Vree. In de schaduw van Auschwitz: Herrinneringen, beelden, geschiedenis (Groningen: Historisch Uitgeverij Groningen, 1995), 69.

355

Jacques Presser. The Destruction of the Dutch Jews, перевод: Arnold Pomerans (New York: E. P. Dutton & Co., Inc. 1969), xiii.

356

Frank van Vree. In de schaduw van Auschwitz: Herrinneringen, beelden, geschiedenis (Groningen: Historisch Uitgeverij Groningen, 1995), 83.

357

Goedkope uitgave verschenen van Pressers Ondergang, Algemeen Handelsblad, 16 November 1965 (Delpher archive).

358

Goedkope uitgave verschenen van Pressers Ondergang, Algemeen Handelsblad, 16 November 1965 (Delpher archive).

359

Frank van Vree. In de schaduw van Auschwitz: Herrinneringen, beelden, geschiedenis (Groningen: Historisch Uitgeverij Groningen, 1995), 102.

360

Arianne Baggerman and Rudolf Dekker. Jacques Presser, Egodocuments and Jewish History, в издании: Egodocuments in Dutch Jewish History: Emotions, Imaginations, Perceptions, Egos, Characteristics, ed. Dan Michman (Amsterdam: Amphora Books, 2021), 18.

361

Hansen and Zarankin. Founding Myth.

362

Frank van Vree. Absent Memories, Cultural Analysis. 12 (2013): 6.

363

Boudewijn Smits. Opgejaagd door de furiën der historie: Het vluchtverhaal van Loe de Jong, De Groene Amsterdammer, May 4, 2010; nr. 18.

364

Hanneloes Pen De ‘geheime’ tweelingbroer van chroniqueur Loe de Jong, Het Parool, 20 November 2019.

365

Het zwijgen van Loe de Jong («Тайны Ло де Йонга»), 2011.

366

Chris van der Heijden. Het verhaal van een zoon: Een ander portret van Loe de Jong, De Groene Amsterdammer, no. 10, March 9, 2011.

367

Jouni-Matti Kuukkanen. Learning Lessons from History – or Not?, Journal of the Philosophy of History 13 (2019), 139.

368

X. Chen. That Noble Dream: Analysis of the ‘Objectivity’ Question of the Historiography of Ranke, Advances in Historical Studies. 9 (2020), 92–97.

369

Stefan-Ludwig Hoffmann. Repetition and Rupture, Aeon, September 2020, (https://aeon.co/essays/reinhart-kosellecks-theory-of-history-for-a-world-in-crisis).

370

Aleida Assmann. Re-framing memory. Between individual and collective forms of constructing the past, в издании: Performing the Past: Memory, History, and Identity in Modern Europe, eds. Karin Tilmans, Frank van Vree, and Jay Winter (Amsterdam University Press, 2010), 38.

371

Jacques Presser. The Destruction of the Dutch Jews, перевод: Arnold Pomerans (New York: E. P. Dutton & Co., Inc. 1969), xiv.

372

Dan Michman. Egodocuments in Dutch Jewish History, 30.

373

Saul Friedländer. History, Memory, and the Historian: Dilemmas and Responsibilities, New German Critique, no. 80 (2000): 7.

374

Frank van Vree. Absent Memories, Cultural Analysis. 12 (2013): 6–7.

375

Annette Wieviorka. The Era of the Witness, перевод: Jared Stark (Ithaca and London: Cornell University Press, 2006), xi.

376

Michael E. Ruane. Pandemic forces Holocaust survivor interviews onto Zoom, Washington Post, December 20, 2020.

377

Annette Wieviorka. The Era of the Witness, перевод: Jared Stark (Ithaca and London: Cornell University Press, 2006), 142–143.

378

Shoshana Felman and Dori Laub. Testimony: Crises of Witnessing in Literature, Psychoanalysis, and History (New York/London: Routledge, 1992), 80–81.

379

Annette Wieviorka. The Era of the Witness, перевод: Jared Stark (Ithaca and London: Cornell University Press, 2006), 143–149.

380

Aleida Assmann. Re-framing Memory. Between individual and collective forms or constructing the past, в издании: Performing the Past: Memory, History, and Identity in Modern Europe, eds. Karin Tilmans, Frank van Vree, and Jay Winter (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2010), 39.

381

Aleida Assmann. Re-framing Memory. Between individual and collective forms or constructing the past, в издании: Performing the Past: Memory, History, and Identity in Modern Europe, eds. Karin Tilmans, Frank van Vree, and Jay Winter (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2010), 40.

382

Annette Wieviorka. The Era of the Witness, перевод: Jared Stark (Ithaca and London: Cornell University Press, 2006), xii.

383

Nina Siegal. Beyond Anne Frank: The Dutch Tell Their Full Holocaust Story, «Нью-Йорк Таймс», 17 июля 2016 года.

384

Nina Siegal. Holocaust Memorial Is Closer to Reality in Amsterdam. «Нью-Йорк Таймс», 16 декабря 2016 года.

385

Цитата Маурица де Хартога, приведенная Эмилем Шрайвером в издании: Opinie: ‘Voorzie waar mogelijk omstreden erfgoed van de juiste context’. Het Parool, 2 maart 2022 (текст речи на церемонии перенесения памятника).

386

Wim de Wagt. Vijf honderd meter namen: De Holocaust en de pijn van de herinnering (Amsterdam: Boom, 2021), 53.

387

Dienke Hondius. Terugkeer: Antisemitisme in Nederland rond de bevrijding (’s-Gravenhage: SDU-uitgeverij, 1990), 96.

388

Wim de Wagt. Vijf honderd meter namen: De Holocaust en de pijn van de herinnering (Amsterdam: Boom, 2021), 72.

389

Lotte Rigter. Monument van Joods erkentelijkheid na 50 jaar weer op het Weesperplien, NH Nieuws, 2 maart 2022.

390

Manfred Gerstenfeld. The Abuse of Holocaust Memory Distortions and Responses (Jerusalem Center for Public Affairs, 2009), 60–61.

391

Frank van Vree, Hetty Berg, and David Duindam. Site of Deportation; Site of Memory: The Amsterdam Hollandsche Schouwburg and the Holocaust (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2013), 155–156, 174.

392

Frank van Vree, Hetty Berg, and David Duindam. Site of Deportation; Site of Memory: The Amsterdam Hollandsche Schouwburg and the Holocaust (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2013), 176.

393

Frank van Vree, Hetty Berg, and David Duindam. Site of Deportation; Site of Memory: The Amsterdam Hollandsche Schouwburg and the Holocaust (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2013), 172–178.

394

Mike Corder. Dutch king unveils Holocaust name monument in Amsterdam, Associated Press, September 19, 2021.

395

Manfred Gerstenfeld. The Abuse of Holocaust Memory Distortions and Responses (Jerusalem Center for Public Affairs, 2009), 136–143.

396

CIDI. Monitor antisemitische incidenten 2020. Stichting Centrum Informatie en Documentatie Israel; цитата из резюме на английском языке.

397

FvD slammed for saying Covid lockdown is akin to WWII occupation. NL Times, May 3, 2021.

398

Gerard Aalders, Nazi Looting: The Plunder of Dutch Jewry during the Second World War, trans. by Arnold Pomerans and Erica Pomerans (Oxford and New York: Berg Publishers, 2004), 225.

399

Shoshana Felman and Dori Laub. Testimony: Crises of Witnessing in Literature, Psychoanalysis, and History (New York/London: Routledge, 1992), 80–81.