Примечания
1
Ангус Макгайвер – главный герой популярного американского приключенческого сериала, разрешающий запутанные ситуации самыми простыми средствами (прим. перев.).
2
Бар-мицва и бат-мицва – еврейские религиозные ритуалы, посвященные религиозной зрелости, соответственно мальчика в его 13-й день рождения и девочки в ее 12-й день рождения (прим. перев.).
3
Золотой век Нидерландов – период в истории Нидерландов, в течение которого Республика Соединенных провинций достигла своего расцвета в торговле, науке и искусстве; максимальный расцвет экономики и культуры Нидерландов пришелся на XVII век (прим. перев.).
4
Голландская республика (полное название – Республика семи объединенных нижних земель) – государство (конфедерация), образовавшееся в результате победы Нидерландской революции XVI века и существовавшее с июля 1581 года (фактически) по январь 1795 года; территория Голландской республики была несколько меньше современной территории Королевства Нидерландов (прим. перев.).
5
Замужним еврейкам, принадлежащим к ортодоксальному иудаизму, положено носить парик из искусственных или натуральных волос (шейтель), вне зависимости от того, находится ли женщина одна, в компании других женщин или в смешанном мужском и женском обществе (прим. перев.).
6
Волове – в настоящее время населенный пункт на Украине, Львовская область, с населением около 300 человек (прим. перев.).
7
Речь идет о разделе Польши между СССР и гитлеровской Германией в соответствии с Секретным протоколом к Договору о ненападении между Германией и СССР (прим. перев.).
8
Согласно историческим источникам, в результате этой массовой казни нацистским карательным отрядом «айнзатцгрупп» было убито более 1000 еврейских узников (прим. перев.).
9
«Яхад-Ин-Унум» – французская организация, основанная для обнаружения мест массовых захоронений еврейских жертв нацистских карательных отрядов «айнзатцгрупп» (прим. перев.).
10
Основным назначением лагеря Гунскирхен, начавшего функционировать 12 марта 1945 года, было содержание в особо тяжелых условиях как можно большего количества заключенных (прим. перев.).
11
Из интервью Рене Кока.
12
Это псевдоним.
13
Также псевдоним.
14
Золовка Элизабет ван Лохейзен.
15
Дочь Элизабет ван Лохейзен.
16
«Церковь и Мир» (название на голландском языке – Kerk en Vrede) – голландская христианская пацифистская организация, основанная после Первой мировой войны.
17
Ходили слухи, что немецкие солдаты отбирают весь алкоголь.
18
Жена сына Элизабет ван Лохейзен.
19
«Хейнкель» – немецкий бомбардировщик.
20
Речь идет и девяти младших братьях и сестрах Ины Стюр.
21
Очевидно, Доуве Баккер дежурил в ночную смену, которая начиналась в 7 часов вечера и заканчивалась в 3 часа ночи.
22
Бомбардировщик германских ВВС «Юнкерс Ю-88» в тот день сбросил четыре бомбы в районе канала Блаувбургваль в Амстердаме, в результате чего 44 человека было убито и 79 ранено.
23
Район Галилейпланцоен расположен в Оосте, восточной части Амстердама, рядом с парком Франкендаль и железнодорожным вокзалом.
24
Район Гоои расположен к юго-востоку от Амстердама.
25
Пятеро сотрудников амстердамской полиции были арестованы по подозрению в симпатиях к нацистской Германии, среди них Брэм Харребоме, Доуве Баккер и Леэн Понне. По всей стране по такому обвинению в целом был арестован 21 человек.
26
Леэн Понне являлся инспектором голландской полиции.
27
Брэм Харребоме с 1933 года являлся членом Национал-социалистического движения.
28
Виллем де Влугт – мэр Амстердама с 1921 по 1941 год.
29
Йохан Август ван Тиль – генеральный прокурор Апелляционного суда Амстердама и исполняющий обязанности директора полиции Амстердама.
30
Карел Хенри Брокхофф – исполняющий обязанности главного комиссара полиции Амстердама.
31
Казармы голландской военной полиции.
32
Сын Элизабет ван Лохейзен.
33
Дочь Элизабет ван Лохейзен.
34
ANP (Algemeen Nederlands Persbureau) – крупнейшее информационное агентство Голландии (аналог Associated Press или BBC), пользовавшееся доверием населения.
35
Доуве Баккер вступил в Национал-социалистическое движение (партию) в 1933 году; в декабре того же года правительство запретило государственным служащим (включая сотрудников полиции) быть членами этого движения, а Доуве Баккер 9 июля 1940 года стал полицейским, то есть государственным служащим.
36
Передовой оборонительный рубеж, расположенный у подножия Утрехтского горного хребта, гряды холмов между озером Эйсселмер и Нижним Рейном.
37
Согласно современным данным, во время четырехдневных боев со стороны Голландии погибло около 2500 военнослужащих.
38
Мост через реку Амстел.
39
Важная победа немецких войск во Франции.
40
Время в Германии отстает от времени в Голландии на один час.
41
Город на территории Бельгии (прим. перев.).
42
Город в провинции Южная Голландия на полпути между Роттердамом и Гаагой (прим. перев.).
43
Города на территории Франции (прим. перев.).
44
В первые дни немецкого вторжения десятки голландских граждан из числа евреев покончили с собой; часто они поступали так целыми семьями.
45
Профессор Якоб Боб ван Гелдерен был членом Голландской социал-демократической рабочей партии (СДРП); он, его жена и двое их детей покончили с собой 14 мая 1940 года.
46
Эмануэль Букман был членом городского совета Амстердама, писателем, членом СДРП и другом Якоба Боба ван Гелдерена; после немецкого вторжения он попытался бежать из Нидерландов, но безуспешно; он и его жена покончили с собой 15 мая 1940 года.
47
Weerbaarheidsafdeling (Подразделение сопротивления).
48
Имеется в виду немецкая Полиция порядка, объединявшая полицейские силы нацистской Германии. Поскольку сотрудники Полиции порядка носили зеленую униформу, эту структуру называли «Зеленой полицией». В свою очередь, униформа голландской полиции была черной, поэтому голландских полицейских часто называли «Черной полицией».
49
Монархический символ (прим. перев.).
50
Владелец одной из крупнейших алмазных компаний и лидер еврейской общины.
51
Саломон де Фриз – младший имеет в виду кафе-мороженое «Koco», у которого было два отделения в Амстердаме: одно – на Рейнстраат, а другое – на ван Вустраат (Брабер, 105).
52
«Вензольдатен» – один из первых рассказов очевидца о концентрационном лагере, написанный немецким актером и режиссером Вольфгангом Лангхоффом; был опубликован в 1935 году и переведен на голландский язык.
53
По существу, «Wenn die Soldaten» являлась маршевой песней германской армии (прим. перев.).
54
Антон Адриан Мюссерт – основатель Национал-социалистического движения в Нидерландах, в годы немецкой оккупации страны – глава марионеточного правительства страны.
55
Авиастроительная компания.
56
Район в восточной части Амстердама.
57
Фридрих Христиансен – командующий вермахта в оккупированной Голландии.
58
Рейхскомиссариат, или немецкая администрация в Нидерландах.
59
Вальтер Шредер – офицер СС, который некоторое время работал в Нидерландах в 1941 году в качестве руководителя полиции и оберфюрера СС.
60
Предположительно, речь идет о Вальтере Шредере.
61
Имеются в виду нарушители комендантского часа.
62
Интервью с Эриком Сомерсом и Лориен Вастенхаут.
63
Интервью с Уолли де Ланг.
64
Машинистка, 25 лет, Амстердам, из архива Института исследований войны, Холокоста и геноцида, Dagboekfragmenten 1940–1945, 74.
65
Так в тексте (прим. перев.).
66
Эти снимки были сделаны немецким фотографом Бартом де Коком и являются частью коллекции городского архива Амстердама.
67
Согласно учетным данным городского архива Амстердама, это заведение принадлежало У. Хартлооперу.
68
Написано на полях.
69
Сын Элизабет ван Лохейзен.
70
Макс Блокзейл являлся голландским радиоведущим и членом НСД, который принимал участие в пронацистских шоу на радиостанции Radio Hilversum (Philip Rees. Biographical Dictionary of the Extreme Right Since 1890. 1990), 37.
71
4 мая 1942 года немцы заключили в тюрьму в качестве заложников 460 голландцев, пользовавшихся авторитетом в стране, включая политиков, мэров городов, профессоров, представителей духовенства, в том числе музыкантов подготовительной семинарии Beekvliet в голландском городе Синт-Михиелсгестел.
72
Речь идет об Антоне Мюссерте, основателе голландской нацистской политической партии «Национал-социалистическое движение» (НСД).
73
Мильда, вероятно, была ее горничной.
74
Немецкое «вохеншау», или еженедельное обозрение, было еженедельной нацистской пропагандистской кинохроникой, которую показывали в кинотеатрах.
75
«Ленсвельт-Никола» – принадлежавший немцам кафетерий с собственной пекарней в Гааге, который часто посещали политики и члены НСД.
76
17 мая 1942 года в Гааге 800 членов голландских формирований СС в присутствии рейхсфюрера СС Генриха Гиммлера приняли присягу на верность Адольфу Гитлеру.
77
Название площади в Гааге.
78
Хенк Фельдмейер являлся членом НСД, который основал голландские формирования СС.
79
«Сиэп», вероятно, является сокращением от имени Тюльпа – Сибрен – начальника полицейского управления Амстердама. Он со своей женой Джесси присутствовал на присяге.
80
Леонардо Конти являлся руководителем Службы здравоохранения рейха и главой Национал-социалистической немецкой медицинской ассоциации. «Он нес солидарную ответственность за принудительную стерилизацию, аборты и эвтаназию, – пишет историк Эрнст-Альфред Лей. – Его участие в экспериментах на людях также неоспоримо». («Дер Шпигель», автор статьи Сольвейг Грот, 31 мая 2008 года).
81
Центральная площадь и комплекс правительственных зданий в Гааге.
82
Фамилия отредактирована.
83
Инге не объяснила, кто такая Юл, но, похоже, это Джулия оп тен Ноорт, голландская национал-социалистическая активистка и соучредительница Национал-социалистической женской организации. Близкие называли ее «Юл».
84
Многие полагали, что Антону Мюссерту, главе партии НСД, будет дан официальный пост в национальном правительстве Оккупационного режима.
85
Доктор Ф. Рейтер являлся начальником департамента общественного здравоохранения нацистского Генерального комиссариата («Отдел общественного здравоохранения Генерального комиссариата по охране здоровья и юстиции»), а позже – руководителем Красного Креста при Зейсс-Инкварте.
86
Перевод с немецкого: «Берлин считает крайне важным, чтобы вы получили назначение».
87
Немецкая администрация Нидерландов.
88
Псевдоним.
89
Эрнст Воорхове являлся одним из руководителей НСД, ответственным за ведение пропагандистской работы.
90
Выпечка типа меренги (безе с начинкой из фруктов или мороженого).
91
Роберт Энтони Фервей являлся в период с августа 1940 года по май 1945 года генеральным секретарем Министерства социальных дел.
92
Название кинотеатра.
93
В НСД было много внутрипартийных распрей, шла борьба между Мюссертом, который добивался усиления влияния в руководстве голландских нацистов, и лидером НСД Ростом ван Тоннингеном, который поддерживал позицию оккупационных немецких властей.
94
Национал-социалистическая немецкая рабочая партия, ультранационалистическая экстремистская политическая партия Германии (прим. перев.).
95
Имена сокращены до инициалов.
96
Голландское подразделение СС Генриха Гиммлера.
97
Из интервью Ребекки Эммерик.
98
Сестра Мирьям Леви.
99
Существуют противоречивые рассказы об этой встрече; не сохранилось ни одного протокола (вероятно, они и не составлялись), поэтому невозможно узнать, какая версия верна.
100
Интервью с Мирьям Болле 12 августа 1999 года, архив Института исследований войны, Холокоста и геноцида.
101
Молукканцы – этническая группа, говорящая на австронезийском и папуасском языках, населяющая Молуккские острова, Восточная Индонезия (прим. перев.).
102
Это уже страница из другой многомерной главы голландской истории.
103
Улица рядом с Олимпийским стадионом.
104
В лагерь Вестерборк.
105
Гер и Сини.
106
Вероятно, это было поддельное удостоверение личности; похоже, что оба этих человека были евреями.
107
14 июля 1942 года более 400 евреев были арестованы в Амстердаме и отправлены в Маутхаузен.
108
Жена одного из лидеров НСД Э. ван Дирена.
109
Оранжевый цвет был династическим цветом голландской королевской семьи Нидерландов.
110
Арест владельца фотоателье «Люкс» станет центральным эпизодом в послевоенном уголовном процессе над Доуве Баккером.
111
Газета Движения сопротивления.
112
«Еще одним соседом» был еврей, которого прятали.
113
«Дары любви».
114
Около 47 кг (прим. перев.).
115
Дополняя сведения, представленные в оригинале: Альт ван Вемде из Эпe не только помогал скрываться евреям и другим бойцам Движения, он также сам принимал непосредственное участие в местном и региональном вооруженном сопротивлении.
116
Под домом «Ларикшоф» имелся в виду второй дом неподалеку от основного места проживания, который сдавался в аренду для гостей на летнее время.
117
Речь идет о еврейке, ищущей убежище.
118
Эта дневниковая запись была написана позже, 1 февраля 1943 года, но в ней ретроспективно описываются события 15 сентября 1942 года.
119
Сестра Мирьям Леви.
120
Эта площадь в районе Аполлобурт на Амстердам-Зюйд являлась местом расположения Zentralstelle, куда евреям, получившим повестку в первые месяцы начала депортации, следовало явиться.
121
Имеется в виду специализированный отдел Еврейского совета «Экспозитур» (Expositur), который работал в качестве связующего звена с Zentralstelle.
122
Оккупационные власти переименовали все «еврейские» названия улиц и площадей.
123
Эдвин Шлюскер – руководитель специализированного отдела «Экспозитур».
124
Трудовая повинность.
125
Эта запись в дневнике была сделана позже, в 1943 году, как часть краткого изложения событий Мейером до того, как он стал прятаться.
126
Один из двух маленьких внуков Мейера Эммерика.
127
Название больницы.
128
Сэм – зять Мейера Эммерика, был женат на Лене.
129
Фогельтье (в дневнике она иногда упоминается также как Фиетье) – жена Мейера Эммерика. «Фогельтье» означает «маленькая птичка», «птенчик».
130
Молодая еврейская учительница.
131
«Лицом» дома должен был быть человек не из числа евреев, который при необходимости мог иметь дело с голландскими и немецкими властями.
132
Имеется в виду домик «Идво».
133
Речь идет о голландском пилоте Юстусе Хеймансе.
134
Джо Джуда был известным голландским еврейским скрипачом, которого в числе других еврейских интеллектуалов арестовали в начале войны, в июле 1940 года. У Джо Джуды было два брата, Арнольд и Чарльз. Неясно, о ком из них здесь идет речь.
135
Эта запись была сделана позже.
136
Эта больница находилась в Амстердаме.
137
Зять Мейера Эммерика.
138
Газета Движения сопротивления.
139
Эта запись была сделана позже.
140
Муж Лены.
141
Дом был «реквизирован» у еврея, которого Инге Янсен назвала «Дэвидом», но, возможно, это был кто-то другой.
142
Интервью Виллема Вельдкампа.
143
Тер Браак и его жена Марта Хелена тер Браак-Дерксен в апреле 2022 года были увековечены в израильском государственном национальном мемориале Холокоста и героизма «Яд ва-Шем» как Праведники народов мира.
144
Интервью Виллема Вельдкампа.
145
Интервью Виллема Вельдкампа.
146
Трудно сказать, сколько было детей в возрасте до пятнадцати лет, включенных (бесплатно) в эту группу лиц.
147
В 1980 году Альбертина Мария ван де Билт была увековечена в израильском государственном национальном мемориале Холокоста и героизма «Яд ва-Шем» как Праведник народов мира.
148
Интервью Гууса Меэршока.
149
Это произошло 22 октября 1942 года.
150
Интервью ван Лимпта.
151
Эта дневниковая запись была сделана в сентябре 1943 года.
152
Туберкулезная больница, первоначально созданная для огранщиков алмазов в Хилверсюме, городе на востоке провинции Северная Голландия.
153
Сэм – зять Мейера Эммерика, муж Лены, который находился в концлагере Амерсфорт.
154
Речь идет о соучредительнице Национал-социалистической женской организации Джулии оп тен Ноорт и ее матери.
155
23 января из больницы «Апелдорне Босх» было депортировано 1300 человек (пациентов и представителей медицинского персонала), из которых никто не выжил.
156
Пациентам делали инъекции яда, и они немедленно умирали.
157
Элитный универмаг.
158
Компания «Пульс» занималась вывозом имущества из домов евреев, которые были отправлены в концлагеря Вестерборк или Вугт. Ее владелец, Абрахам Пулс, был голландским нацистом.
159
«Если это не правда, то хорошо придумано».
160
Это дом номер три.
161
Таймен Йонкер, один из трех членов «Триумвирата».
162
Jewish Council, Еврейский совет.
163
Нацистская медицинская ассоциация, организованная немцами.
164
Начальник департамента общественного здравоохранения.
165
Около 36 кг (прим. перев.).
166
Из интервью Керта Брерсмы.
167
Ordedienst (OD, или «Служба порядка») представляла собой группу из немецких евреев, которых немцы назначили для поддержания порядка в лагере.
168
Ханс Георг Кальмейер – немецкий юрист из Оснабрюка, который спас тысячи евреев от гибели во время немецкой оккупации Нидерландов (прим. перев.).
169
Из интервью с Кертом Брерсмой и Элизабет Отс.
170
В 1995 году Джоанна Хайнсиус была удостоена израильским государственным национальным мемориалом катастрофы (Холокоста) и героизма «Яд ва-Шем» почетного звания одной из «Праведников народов мира».
171
Из интервью Элизабет Отс.
172
Из интервью Элизабет Отс.
173
Филип Механикус, дневниковая запись от 14 сентября 1943 года.
174
Согласно словам Жака Прессера.
175
Одна из этих фотографий представлена на обложке книги.
176
Симон Дасберг в то время являлся заместителем раввина Амстердама.
177
«Бульвар отверженных» (другое название – «бульвар страданий») – неофициальное название главной улицы лагеря, которое дали ей заключенные Вестерборка.
178
Имеется в виду трудовой лагерь Эрика близ города Оммен, в котором содержались заключенные, осужденные за нарушение Закона о нормировании 1939 года.
179
Загородное поместье Авегур в деревне Эллеком использовалось в качестве тренировочного лагеря голландских подразделений СС. Силами еврейских подневольных рабочих там был построен спортивный комплекс.
180
В лагерь смерти Собибор было отправлено 3006 человек.
181
Речь идет о докторе Фрице Спэньере, немецком еврее, начальнике медицинской службы в лагере Вестерборк.
182
Весьма вероятно, что именно доктор Фриц Спэньер длительное время обеспечивал «защиту» Филипа Механикуса в лагере.
183
У всех на глазах.
184
Бывший голландский еврейский банк, который немцы ариизировали и превратили в банк-мародер.
185
Немецкий драматург и поэт.
186
Это псевдоним.
187
Жена комиссара полиции Амстердама Сибрена Тюльпа.
188
Председатель Голландской футбольной ассоциации, которого после войны обвинили в коллаборационизме.
189
Коварный дьявол, упоминаемый в Книге Левит Ветхого Завета.
190
Скорее всего, имелось в виду, что ему сделали операцию, называемую «миринготомия», при которой делается небольшой разрез на барабанной перепонке, чтобы позволить гною вытечь из среднего уха.
191
Эта запись датирована 7 июля 1943 года, однако в ней описываются события 19 и 20 июня.
192
Эйтье являлся начальником Мирьям Леви, руководителем отдела в Еврейском совете.
193
Предположительно, речь идет о Дэвиде Коэне.
194
Распространенное прозвище для немцев на оккупированных территориях (такое же, как и фрицы).
195
В данном случае имеется в виду специальное разрешение на пребывание в Амстердаме.
196
Еврейский госпиталь.
197
«Если ты не замолчишь, я применю оружие!»
198
Речь идет о театре Hollandse Schouwburg.
199
«Это не имеет никакого значения».
200
«Она в любом случае будет депортирована».
201
В то время как немецкая полиция носила зеленую униформу, у голландской полиции была черная, поэтому их часто называли «Зеленой полицией» и «Черной полицией».
202
См. предыдущее примечание на эту тему: строительство железнодорожной линии до Вестерборка было завершено в декабре 1942 года.
203
«Пляжи Вестерборка».
204
Доуве Баккер дезинформирован: общее количество задержанных в тот день евреев оценивается примерно в 5500 человек, их отправили в основном в лагерь Вестерборк.
205
Франц Шмидт являлся сотрудником структур СС (см. дневник Мейера Эммерика), который пообещал уничтожить всех евреев в Нидерландах в течение года. Будучи сторонником Антона Мюссерта, он часто конфликтовал с рейхскомиссаром Раутером. Неясно, покончил ли он с собой или был убит.
206
То есть к Генриху Гиммлеру.
207
В этот день у Инге Янсен был день рождения.
208
Список Путткаммера являлся одним из «защитных списков», которые якобы препятствовали депортации, однако позже выяснилось, что это была схема мошенничества и вымогательства.
209
Возможно, он имеет в виду концертирующую пианистку Ольгу Московски-Элиас, свою довоенную подругу, однако на самом деле ее день рождения был 2 июля.
210
Скорее всего, Филип Механикус перепутал дату.
211
«Старожилы лагеря» (прим. перев.).
212
Как упоминалось в дневнике Мирьям Леви, нацисты перенесли еврейское гетто к востоку от Амстердама в район под названием Трансваальбурт, переселив туда оставшихся жителей старого Еврейского квартала.
213
6 июля 1943 года из Вестерборка в Собибор было перевезено 2417 человек. Лагерь Собибор был одним из нацистских «центров уничтожения». По данным Института исследований войны, Холокоста и геноцида, там было убито около 167 000 евреев, выжили только 58 человек.
214
Strafgevallen – «уголовное дело».
215
Жена доктора Ф. Рейтера, начальника департамента общественного здравоохранения.
216
Леонардо Конти – швейцарско-немецкий врач и обергруппенфюрер СС; после войны его судили в Нюрнберге за ведущую роль в нацистской программе эвтаназии; повесился в своей камере.
217
Служба здравоохранения Третьего рейха (прим. перев.).
218
Крупная наступательная операция.
219
Подразделение Еврейского совета, занимавшееся обработкой документов для выдачи освобождений от депортации.
220
1,5 и 3 метра соответственно (прим. перев.).
221
Около 105 метров (прим. перев.).
222
Фонд «Шоа» – Институт визуальной истории и образования в США, занимающийся подготовкой аудиовизуальных интервью с выжившими и свидетелями Холокоста (который на иврите называется «Шоа») (прим. перев.).
223
Йозеф Вомберг, из неопубликованных мемуаров.
224
Йозеф Вомберг, из неопубликованных мемуаров.
225
Речь идет о доме № 3.
226
Среди задержанных оккупационными властями был Саломон Вейлер (погиб 30 ноября 1943 года в концлагере Дорохуча), Паулина Вейлер-Вомберг (погибла 14 мая 1943 года в Собиборе) и Натан Вомберг, который в возрасте восьми лет был героически спасен Движением сопротивления и пережил войну, скрываясь от нацистского режима.
227
Йозеф Вомберг, из неопубликованных мемуаров.
228
Отец Беп, Адольф Вейлер, скончался уже в 1935 году. Старший брат Беп, Самуэль, скрывался от оккупационных властей. Позже он был схвачен и депортирован. Он погиб в Освенциме в возрасте двадцати четырех лет 25 января 1944 года.
229
Из интервью Элизабет Вомберг Шапиро.
230
Из неопубликованных мемуаров Йозефа Вомберга. В его поддельном удостоверении личности значилось имя Хенк Кампхейс, этого человека Йозеф случайно встретил пятьдесят лет спустя на фермерском рынке в Сент-Катаринсе, провинция Онтарио, Канада.
231
Более 30 километров (прим. перев.).
232
Из неопубликованных мемуаров Йозефа Вомберга.
233
Гроте-Керк (церковь Богоматери) – средневековая протестантская церковь (прим. перев.).
234
О детка! Это было так давно! (дат.)
235
Де Хэй – это район природного заповедника Тонгерен, известный как «вересковая пустошь». Когда Элизабет ван Лохейзен говорит: «Де Хэй был схвачен», она имеет в виду, что были схвачены все люди, которые прятались в этом районе.
236
Эта запись взята из краткого изложения Мейером Эммериком событий, описанных в его первом дневнике: страница 24, раздел 47.
237
Фогельтье Вормс-Эммерик и Макс были арестованы двумя членами группы голландских нацистских коллаборационистов «Колонна Хеннейке» (источник: Ad van Liempt. Kopgeld: Nederlandse Premiejagers Op Zoek Naar Joden. 1943. Amsterdam: Balans Publishers. 2002. 65–66).
238
Сестра Сэма.
239
Карел не был евреем, а Джо состояла в смешанном браке, так что на данный момент депортация ей теоретически не грозила.
240
Детский сад на улице Мидденлаан, расположенный напротив театра Hollandse Schouwburg, был местом, куда забирали всех еврейских детей перед их депортацией.
241
В переводе с немецкого – «руководитель службы» (буквально – «диспетчер»), должность в нацистской партии.
242
Центральная Германия.
243
Ряд стран, включая Эквадор и Парагвай, продавали паспорта тем евреям, у которых были определенные финансовые средства.
244
Резервация Освенцим.
245
Организация в лагере Вестерборк, которая помогала заключенным получать различные талоны, предполагавшие те или иные поблажки.
246
Шлезингер – руководитель секции немецких евреев в лагере, «король евреев», который негласно являлся главным защитником Филипа Механикуса в Вестерборке.
247
От коменданта лагеря требовалось отправлять на каждом транспорте 1000 человек; возможно, это была циничная шутка Филипа Механикуса по поводу различных «списков».
248
Судя по всему, речь идет о втором представлении в Вестерборке, первое состоялось 5 сентября 1943 года. В попытке сделать жизнь заключенных лагеря немного более сносной в нем приняли участие одни из самых талантливых артистов Нидерландов.
249
Макс Эрлих, немецкий еврейский артист театра, основатель и директор «Театральной труппы лагеря Вестерборк», которая за восемнадцать месяцев своего существования поставила в лагере шесть крупных театральных постановок.
250
Известная немецкая актриса, снимавшаяся в немом и звуковом кино, а также выступавшая в театре.
251
Вальтер Зюскинд был сотрудником отдела «Экспозитур» Еврейского совета, а также участником Движения сопротивлении, который помог укрыть многих еврейских детей.
252
Якобус Лигтл Постума являлся старшим инспектором в Управлении полиции. В рамках реорганизации Управления в январе 1944 года он займет должность заместителя начальника Службы уголовного розыска.
253
Ван Гелкеркен являлся одним из руководителей НСД. Его речь упоминается в издании Arnhemsche Courant в статье Van Geelkerken over de Bewapening der Beweging (источник: Zoo noodig zal men inderdaad bemerken, dat het wapens zijn. Arnhem. October 8, 1943. 2).
254
Концертный зал в Амстердаме (прим. перев.).
255
Термин, которым Доуве Баккер обозначал членов Движения сопротивления, сокращение от Anti-Duitsers («лица с антинемецкими настроениями»).
256
Доуве Баккер также был замешан в этом деле, о чем подробно говорится в протоколах его послевоенного судебного разбирательства.
257
«Речтсфронт» (Rechtsfront, «Правый фронт») – организация, сформированная основателем НСД Антоном Мюссертом в августе 1940 года (прим. перев.).
258
Немецкий военный летчик люфтваффе.
259
Подразделение структур СС.
260
Эти дневниковые записи на самом деле были сделаны в середине декабря. Элизабет отмечает в своем дневнике: «Многое произошло в период с 24 ноября по сегодняшний день. Так много, что я никогда этого не забуду. Хотя в тот период у меня не было возможности вести записи, я постараюсь уже сейчас записать все так, словно это происходило каждый день, потому что так приятнее».
261
Девичья фамилия Элизабет была ван Велинк, поэтому ее иногда называли ван Лохейзен – ван Велинк.
262
Немецкое прозвище британских солдат.
263
Голландцы празднуют прибытие святого Николая, или Синтерклааса (аналог Санта-Клауса), 5 декабря.
264
Записка была вклеена в дневник Элизабет ван Лохейзен.
265
На туберкулез.
266
Семья, которая заботилась о Макси.
267
Очевидно, случайная ошибка, поскольку одна унция составляет около 28 граммов; то есть речь должна идти о 20 унциях (прим. перев.).
268
Газета Движения сопротивления. Газетная вырезка, о которой идет речь, похоже, была утеряна.
269
Имеется в виду концентрационный лагерь Вугт.
270
По словам Гууса Меэршока, они были обнаружены в банковской ячейке, но я не смогла найти подтверждения этому.
271
Амстердамский аэропорт (прим. перев.).
272
Так в тексте (прим. перев.).
273
Это была одна из по крайней мере четырех реорганизаций полиции, которые были проведены в течение войны.
274
Бывший начальник нацистского лагеря смерти Эллеком.
275
Герардус Клемент и Франс Баденхейзен.
276
Частный американский колледж (прим. перев.).
277
Из интервью с Александрой Гарбарини.
278
Из интервью с Александрой Гарбарини.
279
Городской архив Амстердама, регистрационная карточка Доуве Баккера.
280
Национальный архив Нидерландов, досье Доуве Баккера в Центральном архиве специальной уголовной юрисдикции.
281
Скорее всего, это дети, которых Альбертина помогала прятать.
282
«Обмен» – речь идет об обмене евреев или же о тех евреях, которые могли быть использованы в качестве «материала для обмена» на немецких военнопленных.
283
«Старосидящие» – немецкие евреи, которых интернировали первыми (прим. перев.).
284
Терезиенштадт – нацистский концентрационный лагерь, располагавшийся на территории бывшего гарнизонного города Терезин в Чехии (прим. перев.).
285
Вернигероде – место отдыха в Германии.
286
Гертруда Слеттке была немецкой секретаршей, которая составляла списки депортированных в Вестерборке.
287
«Сначала добейся успеха, а потом путешествуй» (пер. с нем.).
288
«Колеса катятся к победе» (пер. с нем.).
289
Берген-Бельзен, лагерь недалеко от города Целле в Германии.
290
Транспорт, отправленный 25 января 1944 года, включал 949 человек.
291
Те, кто хотел эмигрировать в Палестину.
292
Согласно существовавшим правилам, при температуре 40 градусов заключенного не депортировали.
293
Этим транспортом в Берген-Бельзен было отправлено 908 человек.
294
Лицо, выступавшее в защиту Филипа Механикуса в лагере.
295
Две самые крупные голландские провинции.
296
Вопреки нашему здравому смыслу.
297
Элизабет Кирс-Лазер, одна из основательниц женской организации НСД, Национал-социалистической женской организации.
298
Дневник Луи Таса был опубликован под псевдонимом Лоден Фогель.
299
Иудейский Песах и христианская Пасха обычно приходятся примерно на одно и то же время, по-голландски Пасха называется Pasen.
300
Schutzhaft – так в Третьем рейхе называли арест и тюремное заключение политических заключенных без решения суда. Schutzhaft не мог быть оспорен в суде, не существовало никакой судебной защиты от жестокого обращения во время этого тюремного заключения.
301
Виллем Хоувинк – еще один участник сопротивления, выжил в Дахау и позже стал известным профессором экономики в Соединенных Штатах.
302
Подчеркнуто в дневнике.
303
Питер Гербранди – премьер-министр Нидерландов в 1940–1945 гг.
304
Военизированные формирования НСД.
305
Названия местных отелей.
306
Еще один участник Движения сопротивления.
307
Полный личный досмотр.
308
«Колеса катят нас к победе. Ненужные поездки продлевают войну».
309
«Будьте осторожны, когда говорите, враг подслушивает».
310
Специальный поезд.
311
Немецкий ржаной хлеб.
312
«Путешествие не займет у тебя много времени».
313
«Пожалуйста, избегайте солнца и проследите, чтобы эта молодая леди села в машину».
314
Приют для бездомных.
315
В Вене шестьдесят один еврей из французского концлагеря Виттель присоединился к группе евреев из концлагеря Берген-Бельзена для последующего обмена.
316
Министерство иностранных дел.
317
Главное управление полиции.
318
Современный Стамбул.
319
От названия компании Mitteleuropa («Центральная Европа»), которая предоставляла вагоны-рестораны и спальные вагоны для различных поездов, курсировавших по Европе.
320
Вагон-ресторан.
321
Венгерская равнина.
322
Современный Нови-Сад.
323
Слово на идише.
324
Вади – арабское название сухих русел рек, заполняемых только после сильных ливней (прим. перев.).
325
Адана – административный центр в Турции в 50 км от побережья Средиземного моря (прим. перев.).
326
Квуцат-Явне – кибуц, расположенный в центральной части Израиля (прим. перев.).
327
Helmuth Mainz. A report on the arrival of 222 transport to Palestine, written on arrival in 1944, in Oppenheim, The Chosen People, Appendix 2, 183.
328
Из интервью Мирьям Болле от 12 августа 1999 года, архив Института исследований войны, Холокоста и геноцида.
329
Яаков Яннай (Якоб де Йонг) был одним из 222 голландцев из указанного транспорта, у которого Сюзанна Глас взяла интервью в 1994 году.
330
Из интервью Лорьен Вастенхаут.
331
Лодевейк Виссер являлся также председателем Еврейского координационного комитета – организации, созданной для оказания помощи евреям во время оккупации, которая была распущена нацистами в октябре 1941 года.
332
Упомянутые Еврейские советы, возможно, недооценили решимость нацистов уничтожить все европейское еврейство, однако, по крайней мере, было подтверждено, что те евреи, которые работали на военных предприятиях, имели больше шансов выжить.
333
Капо – заключенный в концлагере, которому охрана СС поручала контролировать принудительный труд других заключенных или выполнять те или иные административные задачи (прим. перев.).
334
Эта запись была сделана Мейером Эммериком в больнице города Венло, однако не совсем ясно, почему он был госпитализирован.
335
Британский военный корреспондент на русском фронте посетил концентрационный лагерь Майданек, который был освобожден Советской армией.
336
Имена изменены.
337
Вероятно, речь идет о жене мэра Амстердама.
338
Имена и фамилии изменены.
339
Аэропорт в Амстердаме.
340
Запись без даты.
341
Имеется в виду электрический генератор.
342
Около 15 см (прим. перев.).
343
Мейер Эммерик написал: «Мы в Хертогенбосе, посреди ада», но я предполагаю, что он имел в виду другое, поскольку они находились не в этом городке. Как мне кажется, это отсылка к картине Босха.
344
Оранжевый цвет считается династическим цветом голландского королевского дома Оранских.
345
Иногда это называют «коллективной памятью».
346
В 1939 году Польша была разделена на две части, польское государство оказалось фактически ликвидировано. Прежние власти Польши продолжали функционировать в качестве правительства в изгнании в Великобритании. Хотя концентрационные лагеря часто описываются в дневниках как находящиеся «в Польше» – строго говоря, Польши во время Второй мировой войны не существовало. Концлагеря располагались на оккупированной немцами территории.
347
«Декларация о зверствах немецких властей в отношении евреев в оккупированных немцами странах». Опубликована 17 декабря 1942 года. Организация Объединенных Наций. Обзор III, № 1 (1943): 1.
348
«Пропаганда злодеяний» – это распространение информации о преступлениях, совершенных противником, которая может быть фактической, но часто включает или содержит преднамеренные измышления или преувеличения.
349
Из интервью с Бартом ван дер Боомом.
350
Из интервью с Рудольфом Деккером.
351
Филипп Лежен – французский историк и социолог литературы, исследователь автобиографического и дневникового жанра (прим. перев.).
352
Из интервью с Рудольфом Деккером.
353
Судя по всему, миссис Гирлинг является гадалкой.
354
Скорее всего, Инге Янсен беседовала во сне со своей умершей матерью.
355
«Безумный вторник» (Dolle Dinsdag) – день, когда в Нидерландах появились слухи о том, что войска союзников, уже находившиеся в Бельгии, должны на следующий день вторгнуться в страну, чтобы освободить ее.
356
Судя по всему, отец Инге Янсен умер много лет назад, поэтому она разговаривала с ним тоже во сне.
357
Речь идет опять-таки о разговоре во сне.
358
На улице Эвтерпестраат располагались главные офисы Службы безопасности и гестапо, а также офисы Центрального управления еврейской эмиграции, которое организовывало депортации евреев.
359
Хасселт – административный центр Бельгии (прим. перев.).
360
«Фау-1» – немецкий самолет-снаряд, или «летающая бомба» (прототип крылатых ракет).
361
Голландское молодежное движение, связанное с Национал-социалистическим движением в Нидерландах.
362
Группа «Гитлерюгенда», которая должна была объединить молодежь всех германских стран.
363
Доступные источники не проясняют, что имелось в виду под этим названием (прим. перев.).
364
Судя по всему, она разговаривала (во сне) со своим покойным мужем.
365
Очевидно, речь идет о жене Снайдера.
366
Ян Фейцма, член НСД и генеральный прокурор Амстердама, был убит на улице участником Движения сопротивления 2 февраля 1945 года. Уведомления «Запрещено для евреев», которые распространяло правительство, были подписаны его именем.
367
Зелень, известная также под названием «кукурузный салат».
368
Псалом Давида о сотворении мира (прим. перев.).
369
Флоренс Найтингейл – сестра милосердия и известная общественная деятельница Великобритании XIX века.
370
Датировка в этом разделе дневника не совсем ясна.
371
«Собирай свои вещи, ты едешь домой. И поскорее!»
372
Традиционное голландское блюдо из картофельного пюре.
373
Рейхскомиссар Нидерландов Зейсс-Инкварт назначил члена НСД Генри ван Маасдейка мэром Гааги вместо Хармена Вестры, который был признан не соответствующим должности. В итоге Генри ван Маасдейк прослужил на этом посту всего два месяца (до окончания боевых действий в Нидерландах).
374
Возможно, речь идет о Хансе Бохмкере.
375
Рейхскомиссар Нидерландов Зейсс-Инкварт.
376
Герман Геринг – заместитель Адольфа Гитлера в руководстве Германии.
377
Карл Дениц – немецкий гросс-адмирал, ненадолго сменил Адольфа Гитлера на посту главы государства в мае 1945 года.
378
Эмбарго на поставку продовольствия в Западные Нидерланды было наложено Германией после провала воздушно-десантной операции союзников «Маркет Гарден» (Market Garden), организованной с 17 по 27 сентября 1944 года с целью захвата плацдарма на Рейне для последующего вторжения союзников в Северную Германию (прим. перев.).
379
Иногда название этой группы также пишут как Oneg Shabbat, что в переводе означает «Радость субботы».
380
Уолтер Кронкайт – американский тележурналист и телеведущий; наибольшую известность получил как бессменный ведущий вечернего выпуска новостей CBS на протяжении 19 лет, с 1962 по 1981 год.
381
До сих пор ведутся споры о правдивости этой истории.
382
Из интервью Нэнси Куи.
383
Соответствует 144 кв. м (прим. перев.).
384
Речь Эмиля Шрайвера.
385
Интервью Эмиля Шрайвера.
386
По данным издания «Демографический обзор населения Земли» за 2020 год, во время Второй мировой войны погибло около 187 000 мирных жителей Нидерландов. По оценкам, из 104 000 жертв среди евреев около 102 000 человек были убиты и около 2000 покончили с собой.
387
Кадиш – молитва в талмудическом иудаизме, прославляющая святость имени Бога и Его могущества и выражающая стремление к конечному избавлению и спасению.
Комментарии
1
Оценка основана на данных, приведенных в исследовании: Steven M. Cohen, Ph.D., Jacob B. Ukeles, Ph.D., and Ron Miller, Ph.D., UJA-Federation of New York. Jewish Community Study of New York: 2011 Comprehensive Report, опубликованном в издании Jewish Policy & Action Research в июне 2012 года, а также в работе American Jewish Population Estimates, 2020, опубликованной в 2021 году Центром современных еврейских исследований имени Коэна при Университете Брандейса.
2
Pim Griffioen and Ron Zeller. Comparing the persecution of Jews in the Netherlands, France and Belgium, 1940–1945: similarities, differences, and causes, опубликовано в издании The Persecution of the Jews in The Netherlands, 1940–1945 (Amsterdam: Vossiuspers UvA, 2012), 55.
3
(Свидетель № 733, опрошенный в Бибрке 9 января 2009 года) Yahad in Unum, In Evidence: The Map of the Holocaust by Bullets, Execution of Jews in Bibrka, https://www.yahadmap.org/#village/bibrka-bobrka-boyberke-boiberik-lviv-ukraine.20; Yahad in Unum, In Evidence: Execution of the Bibrka Jews in Volove, видеозапись показаний свидетеля Евстафия, https://www.yahadmap.org/#village/volove-lviv-ukraine.333.
4
Мемориальный веб-сайт Маутхаузена «Филиалы, Гунскирхен», https://www.mauthausen-memorial.org/en/History/The-Subcamps#map||16.
5
Нина Сигал. «Свидетель Холокоста». «Нью-Йорк Таймс», 22 мая 2019 года.
6
Frank van Vree, Als de muren konden spreken. De onwaarschijnlijke geschiedenis van Herengracht, 380–382 (NIOD).
7
Нина Сигал. «Свидетель Холокоста». «Нью-Йорк Таймс», 22 мая 2019 года.
8
René Kok and Erik Somers. De Jodenvervolging in foto’s, Nederland 1940–1945 (Zwolle: W Books, NIOD, 2019).
9
Перевод речи Херрита Болкештейна Патрицией Хэмпл. «Вся Анна Франк». «Нью-Йорк Таймс», 5 марта 1995 года.
10
«Дневник Анны Франк», критическое издание (Амстердам: Институт исследований войны, Холокоста и геноцида, 1986), 59.
11
Анна Франк. «Дневник девушки», окончательное издание (Нью-Йорк: Penguin Books, 1997), 244.
12
Boudewijn Smits, Loe de Jong 1914–2005, Historicus met een missie (Amsterdam: Boom, 2005), 128–129.
13
P. J. van Winter. Herdenking van Nicolaas Wilhelmus Posthumus (26 february 1880–8 april 1960). (Overdruk uit het Jaarboek der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, 1960–1961), 6.
14
A detailed History of the IISH, веб-сайт Международного института социальной истории.
15
Boudewijn Smits, Loe de Jong 1914–2005, Historicus met een missie (Amsterdam: Boom, 2005), 129–130.
16
René Kok. De eerste jaren van het Rijksinstituut voor Oorlogsdocumentatie. Documentaire Nederland en de Tweede Wereldoorlog. De oorlog na de oorlog (Zwolle, 1991).
17
Samuel D. Kassow. Who Will Write Our History: Rediscovering a Hidden Archive from the Warsaw Ghetto (London: Penguin Books, 2009), 210–212.
18
Samuel D. Kassow. Who Will Write Our History: Rediscovering a Hidden Archive from the Warsaw Ghetto (London: Penguin Books, 2009), 210.
19
Henry Rousso and Jane Marie Todd. The Latest Catastrophe: History, the Present, the Contemporary (Chicago: University of Chicago Press, 2016), 83–84.
20
Peter Fritzsche, An Iron Wind: Europe under Hitler (New York: Basic Books, 2016), xi–xiii.
21
Henry Rousso and Jane Marie Todd. The Latest Catastrophe: History, the Present, the Contemporary (Chicago: University of Chicago Press, 2016), 70.
22
Для публикаций на английском языке он использовал имя Louis de Jong (Луис де Йонг).
23
Annemieke van Bockxmeer. De oorlog verzameld: Het ontstaan van de collectie van het NIOD (Amsterdam: De Bezijge Bij, 2014).
24
Henry Rousso and Jane Marie Todd. The Latest Catastrophe: History, the Present, the Contemporary (Chicago: University of Chicago Press, 2016), 85.
25
Bram Mertens. An Explosion of Vitality and Creativity? Memory and Historiography of the Second World War in Belgium and the Netherlands. Dutch Crossing, 37: 1, 42–43.
26
Duncan S. A. Bell. Mythscapes: memory, mythology, and national identity. British Journal of Sociology, vol. 54, no. 1 (March 2003), 63–81.
27
Annemieke van Bockxmeer. De oorlog verzameld: Het ontstaan van de collectie van het NIOD (Amsterdam: De Bezijge Bij, 2014), 316.
28
Annemieke van Bockxmeer. De oorlog verzameld: Het ontstaan van de collectie van het NIOD (Amsterdam: De Bezijge Bij, 2014), 317.
29
Philippe Lejeune. On Diary, под редакцией: Jeremy D. Popkin and Julie Rak, перевод: Katherine Durnin (Гонолулу: Издательство Гавайского университета, 2009), 208–209.
30
Biographical Dictionary of the Netherlands: 1880–2000, Huygens ING.
31
Lucas Lichtenberg. Mij krijgen ze niet levend: De zelfmoorden van mei 1940 (Amsterdam: Uitgeverij Balans, 2017), 17.
32
L. Ph. Polak. Documents of the Persecution of Dutch Jewry, 1940–1945 (Атенеум, Полак и ван Геннеп, Еврейский исторический музей в Амстердаме, 1969), документ 138, 37 (пер. 36).
33
Bob Moore Victims & Survivors: The Nazi Persecution of the Jews in the Netherlands 1940–1945 (London: Arnold, 1997), 63.
34
Dick van Galen Last. Chapter 7: The Netherlands, издание Resistance in Western Europe, edited by Bob Moore (Oxford: Berg Publishers, 2000), 193.
35
Jennifer L. Foray. Visions of Empire in the Nazi-Occupied Netherlands (Cambridge University Press, 2011), 28–29.
36
Katje Happe. Veel valse hoop, De Jodenvervolging in Nederland 1940–1945 (Amsterdam/Antwerpen: Atlas Contact, 2017), 46.
37
Jennifer L. Foray. Visions of Empire in the Nazi-Occupied Netherlands (Cambridge University Press, 2011), 23, 31.
38
Dick van Galen Last. Chapter 7: The Netherlands, издание Resistance in Western Europe, edited by Bob Moore (Oxford: Berg Publishers, 2000), 192.
39
Hein Klemann and Sergei Kudryashov. Occupied Economies: An Economic History of Nazi-Occupied Europe, 1939–1945 (Oxford: Berg Publishers, 2012), 303–304.
40
Jan Herman Brinks. The Dutch, the Germans, & the Jews, History Today. 49, no. 6 (1999): 17–23.
41
Joggli Meihuizen. Noodzakelijk kwaad: de bestraffing van economische collaboratie in Nederland na de Tweede Wereldoorlog (Amsterdam: Boom, 2003), 753.
42
Joggli Meihuizen. Noodzakelijk kwaad: de bestraffing van economische collaboratie in Nederland na de Tweede Wereldoorlog (Amsterdam: Boom, 2003), 323.
43
Jennifer L. Foray. Visions of Empire in the Nazi-Occupied Netherlands (Cambridge University Press, 2011), 24.
44
Geert Mak. Amsterdam: A Brief Life of the City, перевод: Philipp Blom (London: The Harvill Press), 235–237.
45
Hanneke de Wit. De nazi’s paten mij mijn jeugd af, Het Parool от 25 февраля 1995 года, перепечатано в издании: Ina Steur en Anneke Dijkman, Als het weer eens vrede was (Bussum: Gooibergpers, 2015), 58–59.
46
Ina Steur en Anneke Dijkman. Als het weer eens vrede was (Bussum: Gooibergpers, 2015), 79.
47
Ina Steur en Anneke Dijkman. Als het weer eens vrede was (Bussum: Gooibergpers, 2015), 85.
48
Jacques Presser. The Destruction of the Dutch Jews, перевод: Arnold Pomerans (New York: E. P. Dutton & Co., Inc. 1969), 19.
49
Dan Michman. The Emergence of Jewish Ghettos during the Holocaust (Cambridge University Press, 2011), 96.
50
Guus Meershoek. Dienaren van het gezag. De Amsterdamse politie tijdens de besetting (Amsterdam: Van Gennep, 1999), 131–137.
51
René Kok and Erik Somers. De Jodenvervolging in foto’s, Nederland 1940–1945 (Zwolle: W Books, NIOD, 2019),
52
Ben Braber. This Cannot Happen Here: Integration and Jewish Resistance in the Netherlands, 1940–1945 (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2013), 103–104.
53
Wally de Lang. De razzia’s van 22 en 23 february 1941 in Amsterdam: Het lot van 389 Joodse mannen (Amsterdam/Antwerp: Atlas Contact, 2021), 25–26.
54
Mirjam Bolle. Letters Never Sent: Amsterdam, Westerbork, перевод: Bergen-Belsen, by Laura Vroomen (Jerusalem: Yad Vashem Publications: 2014), 32.
55
De Vries dagboek. Dagboekfragmenten 1940–1945, ed. T. M. Sjenitzervan Leening (Amsterdam: NIOD/Veen Uitgevers, 1954), 69.
56
Annet Mooij. De strijd om de Februaristaking (Amsterdam: Balans, 2006), 18.
57
Wally de Lang. De razzia’s van 22 en 23 february 1941 in Amsterdam: Het lot van 389 Joodse mannen (Amsterdam/Antwerp: Atlas Contact, 2021), 142–143.
58
Mirjam Bolle. Letters Never Sent: Amsterdam, Westerbork, перевод: Bergen-Belsen, by Laura Vroomen (Jerusalem: Yad Vashem Publications: 2014), 33 (написано постфактум, 31 января 1943 года).
59
Wally de Lang. De razzia’s van 22 en 23 february 1941 in Amsterdam: Het lot van 389 Joodse mannen (Amsterdam/Antwerp: Atlas Contact, 2021), 214.
60
Wally de Lang. De razzia’s van 22 en 23 february 1941 in Amsterdam: Het lot van 389 Joodse mannen (Amsterdam/Antwerp: Atlas Contact, 2021), газетные вырезки (в иллюстрациях), 274.
61
Guus Meershoek. Dienaren van het gezag. De Amsterdamse politie tijdens de besetting (Amsterdam: Van Gennep, 1999), 134–135.
62
BeeldbankWO2.nl-NIOD.
63
Jacques Presser. The Destruction of the Dutch Jews, перевод: Arnold Pomerans (New York: E. P. Dutton & Co., Inc. 1969), 49.
64
Из протокола совещания на предприятии Абрахама Ашера от 13 февраля 1941 года; архив Института исследований войны, Холокоста и геноцида, 182.3 (Commissies van de Joodsche Raad), Еврейский совет Амстердама.
65
Интервью с Мирьям Болле 12 августа 1999 года, архив Института исследований войны, Холокоста и геноцида.
66
Bob Moore. Refugees from Nazi Germany in the Netherlands 1933–1940 (Dordrecht: Martinus Nijhoff, 1986), 79–80.
67
Речь перед палатой представителей Нидерландов 15 ноября 1938 года, опубликовано в издании: Corrie K. Berghuis Joods vluchtelingen in Nederland 1938–1940 (Kampen: J. H. Kok), 25–27. Перевод: Jan Herman Brinks. The Dutch, the Germans, and the Jews, 21.
68
Erik Somers. Voorzitter van de Joodse Raad, De herinnering van David Cohen (1941–1943) (Zutphen: Uitgeversmaatschappij Walburg Pers, 2010), 11.
69
Erik Somers. Voorzitter van de Joodse Raad, De herinnering van David Cohen (1941–1943) (Zutphen: Uitgeversmaatschappij Walburg Pers, 2010), 12–14.
70
Henry L. Mason. Testing Human Bonds within Nations: Jews in the Occupied Netherlands, Political Science Quarterly, Vol. 99, № 2 (лето 1984 года): 334.
71
Henry L. Mason. Testing Human Bonds within Nations: Jews in the Occupied Netherlands, Political Science Quarterly, Vol. 99, № 2 (лето 1984 года): 332.
72
Mirjam Bolle. Letters Never Sent: Amsterdam, Westerbork, перевод: Bergen-Belsen, by Laura Vroomen (Jerusalem: Yad Vashem Publications: 2014), 33.
73
Nina Siegal. She Discovered What Happened to 400 Dutch Jews Who Disappeared, «Нью-Йорк Таймс», 16 марта 2022 года.
74
Wally de Lang. De razzia’s van 22 en 23 february 1941 in Amsterdam: Het lot van 389 Joodse mannen (Amsterdam/Antwerp: Atlas Contact, 2021), 110–111.
75
Wally de Lang, “De razzia’s van 22 en 23 february 1941 in Amsterdam: Het lot van 389 Joodse mannen” (Amsterdam/Antwerp: Atlas Contact, 2021), 175–204.
76
Geert Mak. Amsterdam: A Brief Life of the City, перевод: Philipp Blom (London: The Harvill Press), 258.
77
Dan Michman. Explaining the Formation of Ghettos under Nazi Rule and Its Bearings on Amsterdam. Segregating ‘the Jews’ or Containing the Perilous ‘Ostjuden’?, опубликовано в издании: Borders and Boundaries in and around Dutch Jewish History, под редакцией: Judith Frishman, David J. Wertheim, Ido de Haan and Joël Cahen (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2011), 35.
78
Louis de Jong. The Netherlands and Nazi Germany (Cambridge: Erasmus Lectures, Harvard University Press, 1990), 9.
79
Дневник Йоханнеса Боота, цитата приводится по изданию: Peter Romijn. The Persecution of the Dutch Jews (originally from Boot, J. J. G. Burgemeester in bezettingstijd, Apeldoorn, 1968), 84.
80
Peter Romijn et al. The Persecution of the Dutch Jews (Amsterdam: Vossiuspers, UvA), 13.
81
Joggli Meihuizen Noodzakelijk kwaad: de bestraffing van economische collaboratie in Nederland na de Tweede Wereldoorlog (Amsterdam: Boom, 2003), 323.
82
Report of the Procureur-Fiscaal bij het Bijzonder Gerechtshof in Amsterdam concerning Werkspoor, May 14, 1949, in Nationaal Archief in Den Hague, Centraal Archief Bijzondere Rechtspleging (CABR), copy in archive J. P. Meihuizen, Amsterdam.
83
Piet de Rooy, ed. Geschiedenis van Amsterdam: Tweestrijd om de Hoofdstad 1900–2000 (Amsterdam: SUN, 2007) (chapter by Guus Meershoek), 257–259.
84
Guus Meershoek. Policing Amsterdam during the German Occupation: How Radical Was the Break? (Chapter 16), in Clive Emsley et al. Social Control in Europe: Volume 2, 1800–2000 (Ohio State University Press, 2004), 331–333.
85
Willy Lages Proces-verbaal, Bakker CABR file NIOD Amsterdam Doc. I-53, 30 October 1945.
86
Guus Meershoek. Dienaren van het gezag. De Amsterdamse politie tijdens de besetting (Amsterdam: Van Gennep, 1999), 109.
87
Nina Siegal. Echoes of Nazi Propaganda in a Collaborator Diary: The Case of Dutch Police Investigator Douwe Bakker, in Witnessing, Memory and Crisis: AHM Annual Conference 2022, ed. Ihab Saloul et al. (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2022), 34.
88
Willy Lages testimonies; Getuigenverhoor van Willy Lages 30 October 1945 naar G. Th. C. Clement and F. N. Baderhuizen, CABR file NIOD; also Proces-verbaal, Willy Lages, 26 September 1946, CABR file in Den Haag, Nationaal Archief.
89
Na-oorlogssche Rechtspraak 1946, No. 510; Bijzonder Gerechtshof Amsterdam, 16 August 1946, CABR file, NIOD, Amsterdam.
90
Bart de Kok, photo series of April 27, 1942, Amsterdam Stadsarchief, Collectie Bart de Kok en Jozef van Poppel.
91
Nicolaas Cornelis Jonker, Proces-verbaal, CABR file in the Nationaal Archief, Den Haag, 51–56.
92
Доуве Баккер, рекомендательное письмо от 20 февраля 1942 года, источник: Nationaal Archief, CABR file, Den Haag, 8.
93
Bakker, Politie Amsterdam Bureau Inlichtingendienst, No. 901D/1941 Dossier 60–203, CABR file NIOD D1–53, 5.
94
Johan Ros Proces-verbaal, CABR file, Nationaal Archief, Den Haag, 44–45.
95
Elisabeth Roeland Proces-verbaal, CABR File, National Archief, Den Haag (testimony of van Hamme’s wife).
96
Getuigenverhoor van Kurt Döring, 8 November 1945, naar G. Th. C. Clement and F. N. Baderhuizen, CABR file NIOD; geneven naar G. Th. C. Clement and F. N. Badenhuizen, detectives in the police department.
97
Willy Lages, Proces-verbaal, CABR file National Archief, Den Haag.
98
Bob Moore. Victims & Survivors: The Nazi Persecution of the Jews in the Netherlands 1940–1945 (London: Arnold, 1997), 203.
99
Ergänzungsstelle Nordwest являлся вербовочным пунктом для формирований СС в Гааге.
100
Blom J. C. H., Fuks-Mansfeld R. G., Schöffer I. The History of the Jews in the Netherlands, перевод: Arnold J. Pomerans and Erica Pomerans (Oxford, Portland, Oregon: The Littmann Library of Jewish Civilization, 2002), 318.
101
Kam. dr. [отредактировано] over zijn taak, Het Nationale Dagblad, [дата отредактирована].
102
Katharina von Kellenbach. God’s love and women’s love: prison chaplains counsel the wives of Nazi perpetrators, Journal of Feminist Studies in Religion (Vol. 20, Issue 2), Indiana University Press, 2004.
103
Gudrun Schwarz. Eine Frau an seiner Seite: Ehefrauen in der SS-“Sippengemeinschaft, перевод: Kári Driscoll (Berlin: Aufbau-Taschenbuch-Verl., 2001).
104
Gudrun Schwarz. Eine Frau an seiner Seite: Ehefrauen in der SS-“Sippengemeinschaft, перевод: Kári Driscoll (Berlin: Aufbau-Taschenbuch-Verl., 2001), 102.
105
Katharina von Kellenbach. God’s love and women’s love: prison chaplains counsel the wives of Nazi perpetrators, Journal of Feminist Studies in Religion (Vol. 20, Issue 2), Indiana University Press, 2004.
106
Katharina von Kellenbach. God’s love and women’s love: prison chaplains counsel the wives of Nazi perpetrators, Journal of Feminist Studies in Religion (Vol. 20, Issue 2), Indiana University Press, 2004.
107
Jan Meyers. Mussert, Een politiek leven (Amsterdam: De Ardbeiderspers, 1984), 122–123.
108
Hans Olink. Oorwarmers voor het oostfront. Elsevier, 4 August 1990 (NIOD Knipselcollectie KB1–11765).
109
Zonneke Matthée. Voor Volk en Vaderland, Vrouwen in de NSB 1931–1948 (Amsterdam: Balans, 2007), 12.
110
Zonneke Matthée. Voor Volk en Vaderland, Vrouwen in de NSB 1931–1948 (Amsterdam: Balans, 2007), 88.
111
Kees van der Linden. Oud en fout in huize Wilhoef. Haarlems Dagblad, 15 November 1997.
112
Zonneke Matthée. Voor Volk en Vaderland, Vrouwen in de NSB 1931–1948 (Amsterdam: Balans, 2007), 14–16.
113
Hans Olink. Oorwarmers voor het oostfront. Elsevier, 4 August 1990 (NIOD Knipselcollectie KB1–11765).
114
Wendy Lower. Hitler’s Furies: German Women in the Nazi Killing Fields (Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2013), 3–4.
115
Katharina von Kellenbach. God’s love and women’s love: prison chaplains counsel the wives of Nazi perpetrators. Journal of Feminist Studies in Religion (Vol. 20, Issue 2), Indiana University Press, 2004.
116
Susanne C. Knittel. Stand by Your Man: (Self-) Representations of SS Wives after 1945, in Probing the Limits of Categorization, eds. Christina Morina and Krijn Thijs (New York/Oxford: Berghahn Books, 2020), 297.
117
Отмечено в ее дневнике 23 ноября 1942 года.
118
Wally de Lang. De razzia’s van 22 en 23 february 1941 in Amsterdam: Het lot van 389 Joodse mannen (Amsterdam/Antwerp: Atlas Contact, 2021), 355.
119
Gemeente Amsterdam Stadsarchief, Abraham Emmerik bio, https://www.amsterdam.nl/stadsarchief/themasites/razzia/abraham-emmerik/.
120
Wally de Lang. De razzia’s van 22 en 23 february 1941 in Amsterdam: Het lot van 389 Joodse mannen (Amsterdam/Antwerp: Atlas Contact, 2021), 355.
121
Источник: Gemeente Amsterdam Stadsarchief, Abraham Emmerik bio, https://www.amsterdam.nl/stadsarchief/themasites/razzia/abraham-emmerik/.
122
Bianca Stigter. De bezette stad: Plattegrond van Amsterdam 1940–1945 (Amsterdam: Atheneum-Polak & Van Gennep), 208.
123
Mirjam Bolle. Letters Never Sent: Amsterdam, Westerbork, перевод: Bergen-Belsen, by Laura Vroomen (Jerusalem: Yad Vashem Publications: 2014), 36.
124
Jacques Presser. The Destruction of the Dutch Jews, перевод: Arnold Pomerans (New York: E. P. Dutton & Co., Inc. 1969), 95.
125
Erik Somers. Voorzitter van de Joodse Raad, De herinneringen van David Cohen (1941–1943) (Zutphen: Walburg Pers, 2010), 133–134.
126
Erik Somers Voorzitter van de Joodse Raad, De herinneringen van David Cohen (1941–1943) (Zutphen: Walburg Pers, 2010), 134.
127
Jacques Presser. The Destruction of the Dutch Jews, перевод: Arnold Pomerans (New York: E. P. Dutton & Co., Inc. 1969), 137.
128
«Великая Германия».
129
Bob Moore. Victims & Survivors: The Nazi Persecution of the Jews in the Netherlands 1940–1945 (London: Arnold, 1997), 120.
130
Edwin and Thea Sluzker. Herinneringskamp Westerbork (https://bevrijdingsportretten.nl/portret/edwin-sluzker/).
131
Guus Meershoek. Dienaren van het gezag. De Amsterdamse politie tijdens de besetting (Amsterdam: Van Gennep, 1999), 234.
132
Polak L. Ph. Documents of the persecution of the Dutch Jewry 1940–1945 (Amsterdam: Athenaeum-Polak & Van Gennep, Jewish Historical Museum, 1969), образец уведомления о призыве на трудовую повинность из документа 213, 85 (в переводе стр. 98).
133
René Kok and Erik Somers. De Jodenvervolging in foto’s, Nederland 1940–1945 (Zwolle: W Books, NIOD, 2019).
134
Koert Broersma and Gerard Rossing. Kamp Westerbork Gefilmd: Het verbal over een unieke film uit 1944 (Assen: Uitgeverij Koninklijke Van Gorcum, 2021), 9, 26.
135
Nina Siegal. Children of the Holocaust Who Are Anonymous No More. The New York Times, May 18, 2021.
136
Koert Broersma and Gerard Rossing. Kamp Westerbork Gefilmd: Het verbal over een unieke film uit 1944 (Assen: Uitgeverij Koninklijke Van Gorcum, 2021), 134–141.
137
Nina Siegal. Children of the Holocaust Who Are Anonymous No More. The New York Times, May 18, 2021.
138
Элс Хендрик, неопубликованные мемуары (перевод: Vomberg J., courtesy of Willem Veldkamp), 42.
139
Элс Хендрик, неопубликованные мемуары (перевод: Vomberg J., courtesy of Willem Veldkamp), 45.
140
Na geslaagde acties nam hij bloemen mee. Het Parool, Amsterdam, 4 Mei 1979 (Delpher archive).
141
Ben Braber. This Cannot Happen Here: Integration and Jewish Resistance in The Netherlands, 1940–1945 (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2013), 146–147; а также: Willem Veldkamp. Zoo Menschonteerend: Het lot van de Joods Epenaren tijdens de Tweede Wereldoorlog (In eigen beheer, 2020).
142
Willem Veldkamp. Zoo Menschonteerend: Het lot van de Joods Epenaren tijdens de Tweede Wereldoorlog (In eigen beheer, 2020), 20.
143
Eenheid Door Democratie.
144
Willem Veldkamp. Voor de oorlog gingen we dansen… (Ampt Epe, September 2014), 21–22.
145
Willem Veldkamp. Voor de oorlog gingen we dansen… (Ampt Epe, September 2014), 22.
146
Willem Veldkamp. Zoo Menschonteerend: Het lot van de Joods Epenaren tijdens de Tweede Wereldoorlog (In eigen beheer, 2020), 14.
147
Элс Хендрик, неопубликованные мемуары (перевод: Vomberg J., courtesy of Willem Veldkamp), 28.
148
Элс Хендрик, неопубликованные мемуары (перевод: Vomberg J., courtesy of Willem Veldkamp), 29.
149
Willem Veldkamp. Verzet in Epe (In eigen beheer, 1995), 14.
150
Willem Veldkamp. Zoo Menschonteerend: Het lot van de Joods Epenaren tijdens de Tweede Wereldoorlog (In eigen beheer, 2020), 191.
151
Jacques Presser. The Destruction of the Dutch Jews, перевод: Arnold Pomerans (New York: Dutton E. P. & Co., Inc. 1969), 391–392.
152
Gerard Aalders, Nazi Looting: The Plunder of Dutch Jewry during the Second World War, перевод: Arnold Pomerans and Erica Pomerans (Oxford and New York: Berg Publishers, 2004), 211–213.
153
Dawn Skorczewski and Bettine Siertsema. The kind of spirit that people still kept: VHA testimonies of Amsterdam’s Diamond Jews, Holocaust Studies, 2020, vol. 26, no. 1, 62–84.
154
Dawn Skorczewski and Bettine Siertsema. The kind of spirit that people still kept: VHA testimonies of Amsterdam’s Diamond Jews, Holocaust Studies, 2020, vol. 26, no. 1, 62–84.
155
Josephina Lewijt. Shoah Foundation Video Testimony. Amsterdam June 3, 1996 Interview Code #16037. Visual History Archive of the Shoah Foundation Institute at the University of Southern California, 1996. Голландская часть текста цитируется по источнику: Dawn Skorczewski and Bettine Siertsema. The kind of spirit that people still kept: VHA testimonies of Amsterdam’s Diamond Jews, Holocaust Studies, 2020, vol. 26, no. 1.
156
Gerard Aalders, Nazi Looting: The Plunder of Dutch Jewry during the Second World War, trans. by Arnold Pomerans and Erica Pomerans (Oxford and New York: Berg Publishers, 2004), 212.
157
Dawn Skorczewski and Bettine Siertsema. The kind of spirit that people still kept: VHA testimonies of Amsterdam’s Diamond Jews, Holocaust Studies, 2020, vol. 26, no. 1, 66–67.
158
Abel J. Herzberg. Kroniek der Jodenvervolging, 1940–1945, 5th edition, (Amsterdam: Em. Querido’s Uitgeverij B. V., 1985), 142–143.
159
Clive Emsley et al. Social Control in Europe: Volume 2, 1800–2000 (Ohio State University Press, 2004), 331–333.
160
Christopher R. Browning. Ordinary Men: Reserve Police Battalion 101 and the Final Solution in Poland (New York: HarperPerennial, 1993).
161
Ad van Liempt. Kopgeld: Nederlandse premiejagers op zoek naar joden, 1943 (Amsterdam: Uitgeverij Balans, 2002), 113–116.
162
Ad van Liempt. Hitler’s Bounty Hunters: The Betrayal of the Jews, перевод: Leinbach S. J. (Oxford and New York: Berg, 2005), 25–34.
163
Ad van Liempt. Hitler’s Bounty Hunters: The Betrayal of the Jews, перевод: Leinbach S. J. (Oxford and New York: Berg, 2005), 58–59.
164
Ad van Liempt. Hitler’s Bounty Hunters: The Betrayal of the Jews, перевод: Leinbach S. J. (Oxford and New York: Berg, 2005), 63.
165
Marnix Croes. The Holocaust in the Netherlands and the Rate of Jewish Survival, Holocaust and Genocide Studies 20.3 (2006): 490–491.
166
Bob Moore. Victims & Survivors: The Nazi Persecution of the Jews in the Netherlands 1940–1945 (London: Arnold, 1997), 210, 199–200.
167
Ad van Liempt. Hitler’s Bounty Hunters: The Betrayal of the Jews, перевод: S. J. Leinbach S. J. (Oxford and New York: Berg, 2005), 47.
168
Pinchas Bar-Efrat. Denunciation and Rescue, Dutch Society and the Holocaust, перевод из издания: Hebrew by Naftali Greenwood (Jerusalem: Yad Vashem, 2017), 21.
169
Pinchas Bar-Efrat Denunciation and Rescue, Dutch Society and the Holocaust, перевод из издания: Hebrew by Naftali Greenwood (Jerusalem: Yad Vashem, 2017), 125.
170
Pinchas Bar-Efrat. Denunciation and Rescue, Dutch Society and the Holocaust, перевод из издания: Hebrew by Naftali Greenwood (Jerusalem: Yad Vashem, 2017), 159–160.
171
Ad van Liempt. Hitler’s Bounty Hunters: The Betrayal of the Jews, перевод: Leinbach S. J. (Oxford and New York: Berg, 2005), 47–55.
172
Pinchas Bar-Efrat. Denunciation and Rescue, Dutch Society and the Holocaust, перевод из издания: Hebrew by Naftali Greenwood (Jerusalem: Yad Vashem, 2017), 183, 149.
173
Koert Broersma. Buigen onder de storm: Philip Mechanicus Verslagger tot in de dood 1889–1994 (Assen: Koninklijke Van Gorcum, 2019), 117.
174
Koert Broersma. Buigen onder de storm: Philip Mechanicus Verslagger tot in de dood 1889–1994 (Assen: Koninklijke Van Gorcum, 2019), 130–131.
175
Koert Broersma. Buigen onder de storm: Philip Mechanicus Verslagger tot in de dood 1889–1994 (Assen: Koninklijke Van Gorcum, 2019), 117.
176
Koert Broersma. Buigen onder de storm: Philip Mechanicus Verslagger tot in de dood 1889–1994 (Assen: Koninklijke Van Gorcum, 2019), 132–133.
177
Jacques Presser introduction. Waiting for Death, a diary by Philip Mechanicus, перевод: Irene R. Gibbons (London: Calder and Boyars, 1968), 11.
178
Bettine Siertsema. Uit de Diepten: Nederlandse egodocumenten over de nazi concentratiekampen (Vught: Uitgeverij Skandalon, 2007), 173.
179
Koert Broersma. Buigen onder de storm: Levensschets van Philip Mechanicus 1889–1944 (Van Gennep, 1993), 21.
180
Philip Mechanicus. Ik woon, zoals je weet, drie hoog, Brieven uit Westerbork (Amsterdam: Uitgeverij Balans, 1999), 5.
181
Jacques Presser introduction. Waiting for Death, a diary by Philip Mechanicus, перевод: Irene R. Gibbons (London: Calder and Boyars, 1968), 12.
182
Koert Broersma. Buigen onder de storm: Levensschets van Philip Mechanicus 1889–1944 (Van Gennep, 1993), 110–111.
183
April-Meistaking. Kennisbank, Verzets Resistance Museum website vertzetsmuseum.org.
184
Gids van den Joodsche Raad voor Amsterdam, 15 Maart 1943 (NIOD, Ned 9.61Gid).
185
Notes of the Central Meeting of the Joodse Raad, no. 94 (May 21, 1943); а также: Mirjam Bolle. Letters Never Sent: Amsterdam, Westerbork, Bergen-Belsen, перевод: Laura Vroomen (Jerusalem: Yad Vashem Publications: 2014), 138.
186
Mirjam Bolle. Letters Never Sent: Amsterdam, Westerbork, Bergen-Belsen, перевод: Laura Vroomen (Jerusalem: Yad Vashem Publications: 2014), 140–141.
187
Bianca Stigter. Atlas van een Bezette Stad: Amsterdam 1940–1945 (Amsterdam/Antwerpen: Atlas Contact, 2019), 412.
188
Nina Siegal. Photos That Helped to Document the Holocaust Were Taken by a Nazi. «Нью-Йорк Таймс» от 29 июля 2022 года.
189
Netherlands Jews Ousted by Nazis (no byline). «Нью-Йорк Таймс» от 23 июня 1943 года, стр. 8.
190
Raul Hilberg. The Destruction of the European Jews (Chicago: Quadrangle Books, Inc., 1961), 3.
191
Blom J. C. H., Fuks-Mansfeld R. G., Schöffer I. The History of the Jews in the Netherlands, перевод: Arnold J. Pomerans and Erica Pomerans (Oxford, Portland, Oregon: The Littmann Library of Jewish Civilization, 2002), 323–324.
192
Bob Moore. Victims & Survivors: The Nazi Persecution of the Jews in the Netherlands 1940–1945 (London: Arnold, 1997), 190.
193
Marnix Croes and Peter Tammes. Gif laten wij niet voortbestaan? Een onderzoek naar de overlevingskansen van joden in de Nederlandse gemeenten, 1940–1945 (Nijmegen: Radboud University Nijmegen, 2004).
194
Marnix Croes. The Holocaust in the Netherlands and the Rate of Jewish Survival, Holocaust and Genocide Studies. 20.3 (2006): 486.
195
Marnix Croes. The Holocaust in the Netherlands and the Rate of Jewish Survival, Holocaust and Genocide Studies. 20.3 (2006): 494.
196
Aart Visser, Onderduikers op de Veluwe: Overleven in oorlogstijd (Wezep: Bredewold, 1990), 4.
197
Jozef Vomberg, Interview 25346, Tape 2, 0:50–1:18, interview by Judy Schwartz, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1997). Accessed August – September 2021.
198
Jozef Vomberg, Interview 25346, Tape 2, 2:20–3:00, interview by Judy Schwartz, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1999). Accessed August – September 2021.
199
Jozef Vomberg, Interview 25346, Tape 2, 1:24–2:13, interview by Judy Schwartz, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1999). Accessed August – September 2021.
200
Jozef Vomberg, Shoah Interview 25346, Tape 2, 4:05–6:15, interview by Judy Schwartz, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1999). Accessed August – September 2021.
201
Jozef Vomberg, Shoah Interview 25346, Tape 2, 9:50–11:58, interview by Judy Schwartz, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1999). Accessed August – September 2021.
202
Jozef Vomberg, Shoah Interview 25346, Tape 2, 16:44–20:50, interview by Judy Schwartz, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1999). Accessed August – September 2021.
203
Jozef Vomberg, Shoah Interview 25346, Tape 3, 5:30–6:14, interview by Judy Schwartz, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1999). Accessed August – September 2021.
204
Jozef Vomberg, Shoah Interview 25346, Tape 3, 6:40–7:25, interview by Judy Schwartz, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1999). Accessed August – September 2021.
205
Jozef Vomberg, Shoah Interview 25346, Tape 3, 15:30–16:00, interview by Judy Schwartz, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1999). Accessed August – September 2021.
206
Jozef Vomberg, Shoah Interview 25346, Tape 3, 15:30–16:00, interview by Judy Schwartz, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1999). Accessed August – September 2021.
207
Nina Siegal. Echoes of Nazi Propaganda in a Collaborator Diary: The Case of Dutch Police Investigator Douwe Bakker, in Witnessing, Memory and Crisis: AHM Annual Conference 2022, ed. Ihab Saloul et al. (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2022), 37.
208
René Vos. Niet voor publicatie: De legale Nederlandse pers tijdens de Duitse besetting (Amsterdam: Sijthoff, 1998).
209
Heidi Tworek. News from Germany: The Competition to Control World Communications, 1900–1945 (Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 2019), 189.
210
Gerrit Bakker, Investigation report, Politieke Recherche Afdeling Amsterdam, CABR file, Nationaal Archief, Den Haag, 62.
211
Proces-verbaal, Henri Trend van Hilten, Politieke Recherche Afdeling Amsterdam, September 24, 1946, from CABR File, Douwe Bakker, Nationaal Archief, Den Haag, 63.
212
Arrest record by police agent A. Den Hartog, CABR file, Nationaal Archief, Den Haag.
213
De Nieuwe Dag, August 10, 1946, Berucht politie-inspecteur staat terecht (Knipselcollectie personnel KB1–282, NIOD DI–53).
214
Proces-verbaal Kurt Döring, Bakker CABR file, NIOD Amsterdam, 8 November 1945.
215
Douwe Bakker, de domme handlanger van de S. D., De Volkskrant, 13 August 1946 (Knipselcollectie personnel KB1–282, NIOD).
216
Douwe Bakker krijgt 7 jaar R. W. I., De Volkskrant, 27 August 1946 (Knipselcollectie KB1–282, NIOD).
217
Douwe Bakker, ‘moffenknecht’ van wie men walgt, De Volkskrant, 30 Mei 1947 (Knipselcollectie KB1–282-NIOD).
218
Proces-verbaal Emanuël Antonius Stellingwerff, CABR NIOD Amsterdam, Doc. I-53, 51–52.
219
Proces-verbaal Evert Philip Frederiking, Bakker CABR file, NIOD Amsterdam Doc. I-53, 53–54.
220
Douwe Bakker noteerde zijn misdaden in een dagboek, Het Parool, 31 Mei 1947 (Knipselcollectie, KB1–282 NIOD).
221
Proces-verbaal Douwe Bakker, Vrijdag 16 Mei 1947, CABR file NIOD Doc. I-53, 76–77.
222
Proces-verbaal Douwe Bakker, Vrijdag 16 Mei 1947, CABR file NIOD Doc. I-53, 76–77.
223
Sibylle Schmidt. Perpetrators’ Knowledge: What and How Can We Learn from Perpetrator Testimony?, Journal of Perpetrator Research 1.1 (2017), 87–88.
224
Sibylle Schmidt. Perpetrators’ Knowledge: What and How Can We Learn from Perpetrator Testimony?, Journal of Perpetrator Research 1.1 (2017), 89.
225
Ann Tusa and John Tusa. The Nuremberg Trials (Skyhorse, 2010).
226
Thijs B. Bouwknegt and Adina-Loredana Nistor. Studying ‘Perpetrators’ through the Lens of the Criminal Trial, in Perpetrators of International Crimes (Oxford: Oxford University Press, 2019), 104.
227
De Volkskrant, Douwe Bakker, ‘moffenknecht van wie men walgt’, 31 Mei 1947 (Knipselcollectie personnel KB1–282, NIOD).
228
De Volkskrant, Douwe Bakker, ‘moffenknecht van wie men walgt’, 31 Mei 1947 (Knipselcollectie personnel KB1–282, NIOD).
229
Acht jaar R.W.I. voor Douwe Bakker Algemeen Handelsblad, 13 Juni 1947 (Knipselcollectie personnel KB1–282, NIOD).
230
Voordewind Rapport, 23 September 1946, Bakker CABR file NIOD Amsterdam, 57–59.
231
https://meitotmei.nl/nsber-douwe-bakker-bijna-zaandamse-korpschef/.
232
No. 1204 Bijzondere Raad van Cassatie, 5 Januari 1948, van Naoorlogse Rechtspraak (NOR).
233
Raul Hilberg. Perpetrators Victims Bystanders: The Jewish Catastrophe 1933–1945 (New York: Aaron Ascher Books/HarperCollins, 1992), ix.
234
Christopher R. Browning. Ordinary Men: Reserve Police Battalion 101 and the Final Solution in Poland, Revised Edition (New York: Harper-Collins, 2017), 162.
235
Christopher R. Browning. Perpetrator Testimony: Another Look at Adolf Eichmann, in Collected Memories: Holocaust History and Postwar Testimony (Madison: University of Wisconsin Press, 2004), 5, 11.
236
Christopher R. Browning. Perpetrator Testimony: Another Look at Adolf Eichmann, in Collected Memories: Holocaust History and Postwar Testimony (Madison: University of Wisconsin Press, 2004), 36.
237
Katharina von Kellenbach. The Mark of Cain: Guilt and Denial in the Post-War Lives of Nazi Perpetrators (Oxford University Press, 2013), 206.
238
Mary Fulbrook. Reckonings: Legacies of Nazi Persecution and the Quest for Justice (Oxford University Press, 2018), 411–412, цитируется по источнику: DTA Emmendingen, 463, Marianne B., Bericht uber die Dienstzeit als Gymnasiallehrerin in Auschwitz (1.9.43–21.1–1945).
239
Mary Fulbrook. Reckonings: Legacies of Nazi Persecution and the Quest for Justice (Oxford University Press, 2018), 417.
240
Mary Fulbrook. Reckonings: Legacies of Nazi Persecution and the Quest for Justice (Oxford University Press, 2018), 423.
241
Philip Mechanicus. Ik woon, zoals je weet, drie hoog, brieven uit Westerbork (Amsterdam: Uitgeverij Balans, 1987), 71.
242
Philip Mechanicus. Ik woon, zoals je weet, drie hoog, brieven uit Westerbork (Amsterdam: Uitgeverij Balans, 1987), 72–73.
243
Koert Broersma. Buigen onder de storm: Levensschets van Philip Mechanicus 1889–1944 (Van Gennep, 1993), 206–207.
244
Renata Laqueur. Dagboek uit Bergen-Belsen, Maart 1944 – April 1945 (Amsterdam: Meulenhoff, 2021), 24.
245
Koert Broersma. Buigen onder de storm: Levensschets van Philip Mechanicus 1889–1944 (Van Gennep, 1993), 206.
246
Renata Laqueur. Dagboek uit Bergen-Belsen, Maart 1944 – April 1945 (Amsterdam: Meulenhoff, 2021), 25.
247
Loden Vogel. Dagboek uit een kamp (Amsterdam: Prometheus Publishers, 2000), 11.
248
Koert Broersma. Buigen onder de storm: Levensschets van Philip Mechanicus 1889–1944 (Van Gennep, 1993), 218–219.
249
Loden Vogel. Dagboek uit een kamp (Amsterdam: Prometheus Publishers, 2000), April 25, 1944, 12.
250
Philip Mechanicus. Ik woon, zoals je weet, drie hoog, brieven uit Westerbork (Amsterdam: Uitgeverij Balans, 1987), 74.
251
Koert Broersma. Buigen onder de storm: Levensschets van Philip Mechanicus 1889–1944 (Van Gennep, 1993), 221–222.
252
Ph. Mechanicus Gefussilleerd. Algemeen Handelsblad, 5 November 1945 (NIOD knipselmap, KB1–8438).
253
Аналитические материалы Института исследований войны, Холокоста и геноцида, досье 703/14–15.
254
Dirk Mulder en Ben Pinsen. Bronnen van herinnering (Herinneringcentrum Kamp Westerbork, Van Gorcum and Comp. B.V., 1993), 7.
255
S. Lillian Kremer. Holocaust Literature: An Encyclopedia of Writers and Their Work; Volume 2, Lerner to Zychlinsky (New York: Routledge, 2003), 817.
256
Oppenheim. The Chosen People. Appendix 2, 183.
257
Oppenheim. The Chosen People. Appendix 2, 184.
258
Из обмена электронной почтой с Мирьям Болле.
259
Oppenheim. The Chosen People. Appendix 2, 165.
260
Michman, Introduction to Letters Never Sent, 11.
261
Katja Happe. The Role of the Jewish Council during the Occupation of the Netherlands, in The Holocaust and European Studies: Social Processes and Social Dynamics, edited by Andrea Low and Frank Bajohr (London: Palgrave Macmillan, 2016), 215.
262
Laurien Vastenhout. The ‘Jewish Councils’ of Western Europe: A Comparative Analysis (Sheffield: University of Sheffield, dissertation, September 2019), 4.
263
Katja Happe. The Role of the Jewish Council during the Occupation of the Netherlands, in The Holocaust and European Studies: Social Processes and Social Dynamics, edited by Andrea Low and Frank Bajohr (London: Palgrave Macmillan, 2016), 216.
264
Henry L. Mason. Jews in the Occupied Netherlands, Political Science Quarterly. Summer 1984, 333–334.
265
Katja Happe. The Role of the Jewish Council during the Occupation of the Netherlands, in The Holocaust and European Studies: Social Processes and Social Dynamics, edited by Andrea Low and Frank Bajohr (London: Palgrave Macmillan, 2016), 215.
266
Isaiah Trunk. Judenrat: The Jewish Councils in Eastern Europe under Nazi Occupation (Macmillan, 1972).
267
Laurien Vastenhout. The ‘Jewish Councils’ of Western Europe: A Comparative Analysis (Sheffield: University of Sheffield, dissertation, September 2019), 1.
268
Laurien Vastenhout. The ‘Jewish Councils’ of Western Europe: A Comparative Analysis (Sheffield: University of Sheffield, dissertation, September 2019), 282.
269
Isaiah Trunk. Judenrat: The Jewish Councils in Eastern Europe under Nazi Occupation (Macmillan, 1972), 394.
270
Isaiah Trunk. Judenrat: The Jewish Councils in Eastern Europe under Nazi Occupation (Macmillan, 1972), 399.
271
Isaiah Trunk. Judenrat: The Jewish Councils in Eastern Europe under Nazi Occupation (Macmillan, 1972), 400.
272
Isaiah Trunk. Judenrat: The Jewish Councils in Eastern Europe under Nazi Occupation (Macmillan, 1972), 420.
273
Isaiah Trunk. Judenrat: The Jewish Councils in Eastern Europe under Nazi Occupation (Macmillan, 1972), 421.
274
Isaiah Trunk. Judenrat: The Jewish Councils in Eastern Europe under Nazi Occupation (Macmillan, 1972), XXXV.
275
Piotr Wróbel. The ‘Judenräte’ Controversy: Some Polish Aspects, The Polish Review, vol. 42, no. 2 (University of Illinois Press, 1997), 229.
276
Laurien Vastenhout. The ‘Jewish Councils’ of Western Europe: A Comparative Analysis (Sheffield: University of Sheffield, dissertation, September 2019), 19.
277
Piotr Wróbel. The ‘Judenräte’ Controversy: Some Polish Aspects, The Polish Review, vol. 42, no. 2 (University of Illinois Press, 1997), 226.
278
Patterns of Jewish Leadership in Nazi Europe 1933–1945; Proceedings of the Third Yad Vashem International Historical Conference, Jerusalem April 4–7, 1977, published by Yad Vashem, 1979; opening remarks.
279
Piotr Wróbel. The ‘Judenräte’ Controversy: Some Polish Aspects, The Polish Review, vol. 42, no. 2 (University of Illinois Press, 1997), 232.
280
Laura Jockusch and Gabriel N. Finder. Jewish Honor Courts: Revenge, Retribution, and Reconciliation in Europe and Israel after the Holocaust, (Detroit: Wayne State University Press, 2015), 130.
281
Evelien Gans. De kleine verschillen die het leven uitmaken. Een historische studie naar joodse sociaal-democraten en socialistisch-zionisten in Nederland (Amsterdam: Uitgeverij Vassallucci, 1999), 618.
282
Piet H. Schrijvers. Truth Is the Daughter of Time: Prof. David Cohen as Seen by Himself and Others, in Dutch Jews as Perceived by Themselves and by others, Proceedings of the Eighth International Symposium on the History of the Jews in the Netherlands Series: Brill’s Series in Jewish Studies, Vol. 24 (Jan. 1, 2000), 356.
283
Patterns of Jewish Leadership in Nazi Europe 1933–1945, Proceedings of the Third Yad Vashem International Historical Conference – April 1977 (Jerusalem: Yad Vashem, 1979), 13–15.
284
Ed van Thijn. Omstanders, een bruin vermoeden, in Machteloos? Ooggetuigen van de Jodenvervolging (Amsterdam: Athenaeum/Polak & Van Gennep, 2007), Anna Timmerman, 7–8.
285
Vuijsje. Tegen beter (в моем переводе; слово vertekend может означать «искаженный», «пристрастный», «необъективный»), 14.
286
Bart van der Boom. Wij weten niets van hun lot: Gewone Nederlanders en de Holocaust (Amsterdam: Boom, 2012), 385.
287
Hella Rottenberg. Voor de gemoedsrust van de natie, Trouw, 24 Juni 2006.
288
Bart van der Boom. Wij weten niets van hun lot: Gewone Nederlanders en de Holocaust (Amsterdam: Boom, 2012), 9.
289
Bart van der Boom. Wij weten niets van hun lot: Gewone Nederlanders en de Holocaust (Amsterdam: Boom, 2012), 9–14.
290
Arianne Baggerman and Rudolf Dekker. Jacques Presser, Egodocuments and Jewish History, in Egodocuments in Dutch Jewish History: Emotions, Imaginations, Perceptions, Egos, Characteristics, ed. Dan Michman (Amsterdam: Amphora Books, 2021). Dan Michman. Egodocuments in Dutch Jewish History, 37.
291
Jürgen Matthäus. Predicting the Holocaust: Jewish Organizations Report from Geneva on the Emergence of the “Final Solution,” 1939–1942 (Washington D. C.: Rowman & Littlefield in association with the United States Holocaust Memorial Museum, 2019), 2.
292
Mary Fulbrook. Reckonings: Legacies of Nazi Persecution and the Quest for Justice (Oxford University Press, 2018), 411–412, quoted from DTA Emmendingen, 463, Marianne B. Bericht uber die Dienstzeit als Gymnasiallehrerin in Auschwitz (1.9.43–21.1–1945), 1.
293
Jürgen Matthäus. Predicting the Holocaust: Jewish Organizations Report from Geneva on the Emergence of the “Final Solution,” 1939–1942 (Washington D. C.: Rowman & Littlefield in association with the United States Holocaust Memorial Museum, 2019), 1.
294
Jürgen Matthäus. Predicting the Holocaust: Jewish Organizations Report from Geneva on the Emergence of the “Final Solution,” 1939–1942 (Washington D. C.: Rowman & Littlefield in association with the United States Holocaust Memorial Museum, 2019), 177–178.
295
Anne Freadman. Holding On and Holding Out: Jewish Diaries from Wartime France (University of Toronto Press, Scholarly Publishing Division, 2020), 5.
296
Радиообращение королевы Вильгельмины 28 ноября 1941 года, в свободном доступе.
297
Jord Schaap. Het recht om te waarschuwen over de Radio Oranje-toespraken van koningin Wilhelmina (Amsterdam: Anthos, 2007), 136–138.
298
Nanda van der Zee. Om erger te voorkomen (Soesterberg: Aspekt, 1997).
299
Jeroen Dewulf. Spirit of Resistance: Dutch Clandestine Literature during the Nazi Occupation (Rochester: Camden House, 2010), 102.
300
Anne Frank. The Diary of a Young Girl, The Definitive Edition, edited by Otto H. Frank and Mirjam Pressler, trans. by Susan Massotty (New York: Penguin Books, 1997), 54.
301
Dick van Galen Last and Rolf Wolfswinkel. Anne Frank and after (Amsterdam University Press, 1996), 111.
302
Ies Vuijsje. Tegen beter weten in: Zelfbedrog en ontkenning in de Nederlandse geschiedsbeschrijving over de Jodenvervolging (Amsterdam/Antwerp: Augustus Publishers, 2006).
303
Ies Vuijsje. Tegen beter weten in: Zelfbedrog en ontkenning in de Nederlandse geschiedsbeschrijving over de Jodenvervolging (Amsterdam/Antwerp: Augustus Publishers, 2006), 79–80.
304
Bart van der Boom. Wij weten niets van hun lot: Gewone Nederlanders en de Holocaust (Amsterdam: Boom, 2012), 263.
305
Bart van der Boom. The Auschwitz Reservation: Dutch Victims and Bystanders and Their Knowledge of the Holocaust, in Holocaust and Genocide Studies. 31, no. 3 (Winter 2017): 393.
306
Bart van der Boom. Wij weten niets van hun lot: Gewone Nederlanders en de Holocaust (Amsterdam: Boom, 2012), 386.
307
Bart van der Boom. The Auschwitz Reservation: Dutch Victims and Bystanders and Their Knowledge of the Holocaust, in Holocaust and Genocide Studies. 31, no. 3 (Winter 2017): 385.
308
Remco Ensel. Holocaust Commemorations in Postcolonial Dutch Society, in The Holocaust, Israel and “The Jew”: Histories of Antisemitism in Postwar Dutch Society, edited by Evelien Gans and Remco Ensel (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2017), 492.
309
Remco Ensel and Evelien Gans. Over ‘Wij weten iets van hun lot, De Groene Amsterdammer, December 12, 2012, and February 6, 2013.
310
Christina Morina and Krijn Thijs. Probing the Limits of Categorization: The Bystander in Holocaust History (New York: Berghahn Books, 2019). (From Chapter 6, The Dutch Bystander as Non-Jew and Implicated Subject, by Ensel and Gans).
311
Arianne Baggerman and Rudolf Dekker. Egodocumenten als bron, De Groene Amsterdammer, 24 Januari 2013.
312
Nanda van der Zee. The Recurrent Myth of ‘Dutch Heroism’ in the Second World War and Anne Frank as a Symbol, in The Netherlands and the Nazi Genocide: Papers of the 21st Annual Scholars’ Conference; edited by G. Jan Colijn and Marcia S. Littell., 7.
313
Mary Fulbrook. Reckonings: Legacies of Nazi Persecution and the Quest for Justice (Oxford University Press, 2018), 406.
314
P. A. van der Kamp, Belastambtenaar dagboek. Dagboekfragmenten 1940–1945 (NIOD, 1954), 617.
315
Nina Siegal. The Lost Diaries of War. The New York Times, April 15, 2020; translation of diary text by Susan Ridder.
316
Nederlander bij SS-eenheid, ca. 30 jaar dagboek. Dagboekfragmenten 1940–1945 (NIOD, 1954), 616.
317
Jozef Vomberg, Interview 25346, Tape 5, USC (Shoah Foundation Visual History Archive. USC Shoah Foundation, 1997). Accessed August – September 2021.
318
Evelien Gans, ‘They Have Forgotten to Gas You’: Post-1945 Antisemitism in the Netherlands, in Dutch Racism. 27 (2014), 71, 77–81.
319
Evelien Gans. ‘They Have Forgotten to Gas You’: Post-1945 Antisemitism in the Netherlands, in Dutch Racism. 27 (2014), 79; Wim de Wagt, Vijf honderd meter namen: De Holocaust en de pijn van de herinnering (Amsterdam: Boom, 2021), 53.
320
Evelien Gans (co-author and co-editor with Remco Ensel). The Holocaust, Israel and “the Jew”: Histories of Antisemitism in Postwar Dutch Society (Amsterdam University Press, 2017).
321
Dick van Galen Last and Rolf Wolfswinkel. Anne Frank and After: Dutch Holocaust Literature in Historical Perspective (Amsterdam University Press, 1996), 127.
322
Dick van Galen Last and Rolf Wolfswinkel. Anne Frank and After: Dutch Holocaust Literature in Historical Perspective (Amsterdam University Press, 1996), 124.
323
Robert Krell. On Listening to Holocaust Survivors: Recounting and Life History (Book Review), Holocaust and Genocide Studies (2000) 457.
324
«Шоа» на иврите означает «катастрофа», «Холокост» (прим. перев.).
325
Saul Friedländer. History, Memory and the Historian: Dilemmas and Responsibilities, New German Critique. Spring – Summer 2000, No. 80, Special Issue on the Holocaust (Durham: Duke University Press, 2000), 5.
326
Wieviorka, ix–x, citing Lucy S. Dawidowicz. From That Place and Time: A Memoir: 1938–1947 (New York: W. W. Norton, 1989), 304ff.
327
Mr. Boder Vanishes. This American Life podcast, episode 197: Before It Had a Name, October 26, 2001.
328
Alan Rosen. The Wonder of Their Voices: The 1946 Holocaust Interviews of David Boder (Oxford: Oxford University Press, 2010).
329
Доступно онлайн под названием «Голоса Холокоста» в Университете штата Иллинойс, альма-матер Дэвида Бодера, по адресу: https://voices.library.iit.edu/.
330
Voices of the Holocaust (https://voices.library.iit.edu/david_boder).
331
Samuel D. Kassow. Who Will Write Our History: Rediscovering a Hidden Archive from the Warsaw Ghetto (London: Penguin Books, 2009), 1–2.
332
Frank van Vree. Writing as Resistance. Emanuel Ringelblum and the Ghetto Archive (речь, произнесенная 25 февраля 2022 года на церемонии поминовения в Маутхаузене).
333
The Oneg Shabbat Archive. Let the world read and know. Yad Vashem website (https://www.yadvashem.org/yv/en/exhibitions/ringelblum/index.asp).
334
Samuel D. Kassow. Who Will Write Our History: Rediscovering a Hidden Archive from the Warsaw Ghetto (London: Penguin Books, 2009), 210.
335
Annette Wieviorka. The Era of the Witness, перевод с французского: Jared Stark (Ithaca and London: Cornell University Press, 2006), x–xi.
336
Elie Wiesel, video interview 1996, Academy of Achievement. Keys to Success, In Their Own Words, part 9 (https://achievement.org/video/elie-wiesel-9/).
337
Elie Wiesel, video interview 1996, Academy of Achievement. Keys to Success, In Their Own Words, part 9 (https://achievement.org/video/elie-wiesel-9/).
338
Elie Wiesel, video interview 1996, Academy of Achievement. Keys to Success, In Their Own Words, part 7 (https://achievement.org/video/elie-wiesel-7/).
339
Elie Wiesel, video interview 1996, Academy of Achievement. Keys to Success, In Their Own Words, part 9 (https://achievement.org/video/elie-wiesel-9/).
340
Из интервью Генри Гринспена.
341
Viktor E. Frankl. Man’s Search for Meaning, перевод: Ilse Lasch (London: Rider, 2011), 32.
342
Viktor E. Frankl. Man’s Search for Meaning, перевод: Ilse Lasch (London: Rider, 2011), 62.
343
Viktor E. Frankl. Man’s Search for Meaning, перевод: Ilse Lasch (London: Rider, 2011), 117.
344
Marga Minco, Bitter Herbs: A Short Chronicle, перевод: Jeannette K. Ringold (London: Penguin Random House UK, 2020), 142.
345
Gideon Hausner. Justice in Jerusalem, 292–296, цитируется по изданию: Wieviorka. The Era of the Witness, 69.
346
Henry Greenspan et al. Engaging Survivors: Assessing ‘Testimony’ and ‘Trauma’ as Foundational Concepts, September 2014, Dapim Studies on the Holocaust 28 (3): 190–226.
347
Israel Shenker. Israeli Historian Denies Jews Yielded to the Nazis ‘Like Sheep’, The New York Times, May 6, 1970.
348
Jaap Cohen. In de spiegel van de geschiedenis, De Groene Amsterdammer, no. 20, 13 mei 2020.
349
Paape A. H. Inleiding, Dagboekfragmenten 1940–1945, v–xiii.
350
Frank van Vree. In de schaduw van Auschwitz: Herrinneringen, beelden, geschiedenis (Groningen: Historisch Uitgeverij Groningen, 1995).
351
Frank van Vree. In de schaduw van Auschwitz: Herrinneringen, beelden, geschiedenis (Groningen: Historisch Uitgeverij Groningen, 1995), 60.
352
Frank van Vree. In de schaduw van Auschwitz: Herrinneringen, beelden, geschiedenis (Groningen: Historisch Uitgeverij Groningen, 1995), 63–65, 69.
353
Frank van Vree. In de schaduw van Auschwitz: Herrinneringen, beelden, geschiedenis (Groningen: Historisch Uitgeverij Groningen, 1995), 68–69.
354
Frank van Vree. In de schaduw van Auschwitz: Herrinneringen, beelden, geschiedenis (Groningen: Historisch Uitgeverij Groningen, 1995), 69.
355
Jacques Presser. The Destruction of the Dutch Jews, перевод: Arnold Pomerans (New York: E. P. Dutton & Co., Inc. 1969), xiii.
356
Frank van Vree. In de schaduw van Auschwitz: Herrinneringen, beelden, geschiedenis (Groningen: Historisch Uitgeverij Groningen, 1995), 83.
357
Goedkope uitgave verschenen van Pressers Ondergang, Algemeen Handelsblad, 16 November 1965 (Delpher archive).
358
Goedkope uitgave verschenen van Pressers Ondergang, Algemeen Handelsblad, 16 November 1965 (Delpher archive).
359
Frank van Vree. In de schaduw van Auschwitz: Herrinneringen, beelden, geschiedenis (Groningen: Historisch Uitgeverij Groningen, 1995), 102.
360
Arianne Baggerman and Rudolf Dekker. Jacques Presser, Egodocuments and Jewish History, в издании: Egodocuments in Dutch Jewish History: Emotions, Imaginations, Perceptions, Egos, Characteristics, ed. Dan Michman (Amsterdam: Amphora Books, 2021), 18.
361
Hansen and Zarankin. Founding Myth.
362
Frank van Vree. Absent Memories, Cultural Analysis. 12 (2013): 6.
363
Boudewijn Smits. Opgejaagd door de furiën der historie: Het vluchtverhaal van Loe de Jong, De Groene Amsterdammer, May 4, 2010; nr. 18.
364
Hanneloes Pen De ‘geheime’ tweelingbroer van chroniqueur Loe de Jong, Het Parool, 20 November 2019.
365
Het zwijgen van Loe de Jong («Тайны Ло де Йонга»), 2011.
366
Chris van der Heijden. Het verhaal van een zoon: Een ander portret van Loe de Jong, De Groene Amsterdammer, no. 10, March 9, 2011.
367
Jouni-Matti Kuukkanen. Learning Lessons from History – or Not?, Journal of the Philosophy of History 13 (2019), 139.
368
X. Chen. That Noble Dream: Analysis of the ‘Objectivity’ Question of the Historiography of Ranke, Advances in Historical Studies. 9 (2020), 92–97.
369
Stefan-Ludwig Hoffmann. Repetition and Rupture, Aeon, September 2020, (https://aeon.co/essays/reinhart-kosellecks-theory-of-history-for-a-world-in-crisis).
370
Aleida Assmann. Re-framing memory. Between individual and collective forms of constructing the past, в издании: Performing the Past: Memory, History, and Identity in Modern Europe, eds. Karin Tilmans, Frank van Vree, and Jay Winter (Amsterdam University Press, 2010), 38.
371
Jacques Presser. The Destruction of the Dutch Jews, перевод: Arnold Pomerans (New York: E. P. Dutton & Co., Inc. 1969), xiv.
372
Dan Michman. Egodocuments in Dutch Jewish History, 30.
373
Saul Friedländer. History, Memory, and the Historian: Dilemmas and Responsibilities, New German Critique, no. 80 (2000): 7.
374
Frank van Vree. Absent Memories, Cultural Analysis. 12 (2013): 6–7.
375
Annette Wieviorka. The Era of the Witness, перевод: Jared Stark (Ithaca and London: Cornell University Press, 2006), xi.
376
Michael E. Ruane. Pandemic forces Holocaust survivor interviews onto Zoom, Washington Post, December 20, 2020.
377
Annette Wieviorka. The Era of the Witness, перевод: Jared Stark (Ithaca and London: Cornell University Press, 2006), 142–143.
378
Shoshana Felman and Dori Laub. Testimony: Crises of Witnessing in Literature, Psychoanalysis, and History (New York/London: Routledge, 1992), 80–81.
379
Annette Wieviorka. The Era of the Witness, перевод: Jared Stark (Ithaca and London: Cornell University Press, 2006), 143–149.
380
Aleida Assmann. Re-framing Memory. Between individual and collective forms or constructing the past, в издании: Performing the Past: Memory, History, and Identity in Modern Europe, eds. Karin Tilmans, Frank van Vree, and Jay Winter (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2010), 39.
381
Aleida Assmann. Re-framing Memory. Between individual and collective forms or constructing the past, в издании: Performing the Past: Memory, History, and Identity in Modern Europe, eds. Karin Tilmans, Frank van Vree, and Jay Winter (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2010), 40.
382
Annette Wieviorka. The Era of the Witness, перевод: Jared Stark (Ithaca and London: Cornell University Press, 2006), xii.
383
Nina Siegal. Beyond Anne Frank: The Dutch Tell Their Full Holocaust Story, «Нью-Йорк Таймс», 17 июля 2016 года.
384
Nina Siegal. Holocaust Memorial Is Closer to Reality in Amsterdam. «Нью-Йорк Таймс», 16 декабря 2016 года.
385
Цитата Маурица де Хартога, приведенная Эмилем Шрайвером в издании: Opinie: ‘Voorzie waar mogelijk omstreden erfgoed van de juiste context’. Het Parool, 2 maart 2022 (текст речи на церемонии перенесения памятника).
386
Wim de Wagt. Vijf honderd meter namen: De Holocaust en de pijn van de herinnering (Amsterdam: Boom, 2021), 53.
387
Dienke Hondius. Terugkeer: Antisemitisme in Nederland rond de bevrijding (’s-Gravenhage: SDU-uitgeverij, 1990), 96.
388
Wim de Wagt. Vijf honderd meter namen: De Holocaust en de pijn van de herinnering (Amsterdam: Boom, 2021), 72.
389
Lotte Rigter. Monument van Joods erkentelijkheid na 50 jaar weer op het Weesperplien, NH Nieuws, 2 maart 2022.
390
Manfred Gerstenfeld. The Abuse of Holocaust Memory Distortions and Responses (Jerusalem Center for Public Affairs, 2009), 60–61.
391
Frank van Vree, Hetty Berg, and David Duindam. Site of Deportation; Site of Memory: The Amsterdam Hollandsche Schouwburg and the Holocaust (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2013), 155–156, 174.
392
Frank van Vree, Hetty Berg, and David Duindam. Site of Deportation; Site of Memory: The Amsterdam Hollandsche Schouwburg and the Holocaust (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2013), 176.
393
Frank van Vree, Hetty Berg, and David Duindam. Site of Deportation; Site of Memory: The Amsterdam Hollandsche Schouwburg and the Holocaust (Amsterdam: Amsterdam University Press, 2013), 172–178.
394
Mike Corder. Dutch king unveils Holocaust name monument in Amsterdam, Associated Press, September 19, 2021.
395
Manfred Gerstenfeld. The Abuse of Holocaust Memory Distortions and Responses (Jerusalem Center for Public Affairs, 2009), 136–143.
396
CIDI. Monitor antisemitische incidenten 2020. Stichting Centrum Informatie en Documentatie Israel; цитата из резюме на английском языке.
397
FvD slammed for saying Covid lockdown is akin to WWII occupation. NL Times, May 3, 2021.
398
Gerard Aalders, Nazi Looting: The Plunder of Dutch Jewry during the Second World War, trans. by Arnold Pomerans and Erica Pomerans (Oxford and New York: Berg Publishers, 2004), 225.
399
Shoshana Felman and Dori Laub. Testimony: Crises of Witnessing in Literature, Psychoanalysis, and History (New York/London: Routledge, 1992), 80–81.