— Вот последний пример отношения Кэролайн ко мне, лейтенант, — сказал Марк. — Нынешний злосчастный прием имел свою подоплеку. По просьбе одной из своих клиенток, Мэрилин Мартин, Джулиан Квайст сделал моей жене деловое предложение. Мисс Мартин — модельер женской одежды, и она была готова уплатить Кэролайн десять тысяч, если моя жена согласится в течение полугода появляться в общественных местах в платьях, изготовленных в мастерских Мэрилин Мартин. Сперва Кэролайн отказалась, так как знала, что у меня нет ни времени, ни желания посещать все эти балы, приемы, премьеры и рауты и что мне не слишком понравится, если её будет сопровождать кто-нибудь другой. Тогда Джулиан обговорил предложение Мэрилин Мартин со мной. Я подумал, Кэролайн не помешает почаще бывать в обществе и доставит удовольствие самой заработать немного карманных денег, а сопровождать её согласился мой брат, Джерри. Это позволило бы ему тоже слегка подзаработать, а с другой стороны, гарантировало отсутствие сплетен. В конце концов, на том и порешили. Но без моего согласия Кэролайн никогда бы не приняла такое предложение.
— А где ваш брат успел побывать с миссис Стилвелл? — спросил Кривич.
— Нигде. В нынешний уик-энд должно было состояться то, что Джулиан назвал холостым прогоном. Гостей ожидалось немного. Кстати, супруги Леви появились у нас вообще чисто случайно. Кэролайн впервые надела наряды от Мэрилин Мартин, а Джулиан и сама мисс Мартин хотели пронаблюдать реакцию присутствовавших женщин. Если бы эта реакция удовлетворила мисс Мартин, моя жена, одетая соответствующим образом, вскоре стала бы появляться в обществе, в сопровождении Джерри или моем.
— Спасибо, что вы были со мной столь откровенны. — Кривич захлопнул блокнот и сунул его в карман.
Марк поднял голову и взглянул на лейтенанта. Казалось, это движение далось ему с большим трудом, настолько он был изнурен всем происшедшим.
— Вы не оставили ещё мысль о том, что кто-то из присутствовавших вчера в моем доме может… то есть мог… — У него не хватило сил закончить фразу.
— Настоящее расследование только начинается, мистер Стилвелл, — сказал Кривич. — Мы и так слишком засиделись на старте.
Квайст и Кривич нашли Джерри Стилвелла в его студии, в дальнем конце сада. Стены студии, как и стены дома Стилвеллов, были сложены из грубо обтесанного камня и почти сплошь покрыты буйно вьющимся плющом. Когда-то это, наверное, был коттедж для гостей, с кухней, несколькими комнатами и ванной, но впоследствии перегородки внутри убрали, оставив одну большую светлую комнату с громадным окном, занимавшим, как и положено для правильного освещения, всю северную стену строения. Помещение мастерской было заставлено, завалено и завешано скульптурами, картинами, литографиями; повсюду валялись разбросанные в беспорядке инструменты художника, чеканщика и скульптора.
Квайст окинул профессионально-небрежным взглядом творения Джерри Стилвелла и поразился. Вещи были не просто хороши — они были чертовски хороши. Превосходный рисунок; превосходный цвет; превосходная техника. Нет, подумал Квайст, никакой необходимости жить здесь в затворничестве, полагаясь на финансовую поддержку брата, у Джерри не было. При соответствующей помощи он мог бы добиться очень многого собственными силами.
Сам Джерри лежал в шезлонге на террасе студии, закрыв глаза и подставив лицо солнечным лучам. Он сильно удивился, даже вздрогнул, услышав голос Квайста.
— Джулиан! — воскликнул он. — Что за черт, я думал, ты давным-давно уехал!
— Я успел съездить в Нью-Йорк и вернуться обратно, — сказал Квайст и, представив Кривича, спросил: — А разве тебе никто ничего не говорил?
— Те, из большого дома, не обращают на меня никакого внимания, — объяснил Джерри. — Теперь, когда не стало Кэролайн, никому нет до меня никакого дела.
Квайст рассказал о причине своего возвращения, о том, что произошло с Джадвином, и о том, что в невиновности Джонни Топотуна не осталось практически никаких сомнений. Выслушав его, Джерри медленно, как-то неловко выбрался из шезлонга и принялся шарить по карманам своей клетчатой спортивной куртки в поисках сигареты. Джулиан щелкнул зажигалкой и дал ему прикурить.
— Вот дрянная баба! — пробормотал Джерри, затягиваясь. Брови Квайста недоуменно поползли вверх. — Я имею в виду Беатрис, — пояснил младший Стилвелл. — Не удосужилась сообщить мне, какая чертова каша заварилась.
— Может, она думала, что тебе расскажет Марк?
— Она? Да она прекрасно знает, что я последний, кому Марк вздумает хоть что-нибудь рассказать. Кроме тех случаев, когда ему позарез требуются мои услуги. — Джерри на несколько секунд прикрыл глаза рукой. Рука дрожала. — Теперь нам всем придется нахлебаться поганого пойла.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Квайст.
— А что я могу иметь в виду, если Топотун невиновен? — Джерри убрал руку от лица и криво улыбнулся. — Мистер Стилвелл, где вы находились в момент убийства вашей невестки? Следующий вопрос будет именно таким, верно?
— Да, такого вопроса не избежать, — согласился Кривич.
— Я находился здесь, — сказал Джерри, — потому что мне обрыдло слушать песенки Томми Бэйна и смотреть, как Мириам Тэлбот прижимается к Марку своими роскошными телесами. Ей следовало бы вести себя поскромнее, не находите?
— Наверно, она пыталась сделать на этом свой маленький бизнес, — заметил Квайст.
— Она его уже давным-давно сделала, — засмеялся Джерри. — Или вы ничего не знаете? Наш честный и преданный старина Марк, рыцарь без страха и упрека, почти год развлекается со старушкой Мириам в отелях, мотелях и в её роскошных апартаментах в Нью-Йорке, стены которых, по слухам, обиты атласом.
— Любовная связь? — спросил Кривич. — Вы уверены?
— Я бы назвал это непрерывной оргией. Я молчал, молчал бы и дальше, но теперь Кэролайн нет, и мои слова не принесут ей страданий. Бедняжка Кэролайн, она не имела о происходящем ни малейшего понятия. Чувствовала себя в полнейшей безопасности и всегда посмеивалась над любовными притязаниями Мириам!
— Если это было общеизвестно, Марка должны были покрывать и другие. — Злость снова стала подниматься в душе Квайста, когда он припомнил ханжеские благочестивые речи старшего Стилвелла.
— Конечно, покрывали. Пат Грант, Беатрис, многие. Томми Бэйн вообще был душой всего дела. Когда Марк испытывал недостаток времени, он мог просто проехать или пройти три мили до коттеджа Бэйна, и дело в шляпе.
— Я думал, Мириам — девушка Бэйна, — сказал Квайст.
— Милый Джулиан, наш Томми не интересуется девочками с четырехлетнего возраста, с того самого момента, как играл в доктора с одной из них на веранде своего дома и обнаружил, что они куда менее привлекательны, чем мальчики.
— Эта Мириам, наверно, питала к миссис Стилвелл сильную неприязнь? — спросил Кривич.
— Вовсе нет. Зачем? Она спала с её мужем. Она вытряхивала из Марка столько денег, сколько ей требовалось. В душе она насмехалась над Кэролайн, испытывала чувство собственного превосходства, так зачем ей было её ненавидеть?
— И ты смотрел на всё это, ничего не предпринимая? — Квайст почувствовал, как его начинает бить нервная дрожь.
— А что я мог сделать, чёрт побери? Сломать жизнь Кэролайн? Нет, пока она не сомневалась в Марке, я не собирался ничего делать.
— Конечно, ведь иначе он снял бы тебя с довольствия! — не выдержал Квайст.
— Нет. — Джерри спокойно и твердо смотрел в глаза Джулиану. — Когда всё это обрушилось бы на Кэролайн, кто-то должен был поддержать ее. — Он втянул воздух сквозь стиснутые зубы. — Я любил ее, если хочешь знать! Теперь, небось, хочешь спросить, почему я в таком случае не рассказал ей всё и не попытал счастья?
— Считай, уже спросил.
— Да потому, что она любила только его. Потому что она простила бы его, если бы он попросил. Потому что ей на всем белом свете никто не был нужен, кроме моего разлюбезного братца! — Джерри глубоко затянулся, поперхнулся табачным дымом и замолчал.
— Вернемся к началу разговора, — сказал Кривич. — Когда вечеринка закончилась, вы вернулись к себе, так? Отсюда можно видеть, что происходит около бассейна?
— Нет.
— Вы легли спать?
— Нет.
— Почему?
— Сборища вроде этого — Мириам, виснущая на Марке, Леви, пожирающий взглядом всех женщин вокруг, за исключением собственной жены, совершенно искренне считающий, что может всех их купить, оптом и в розницу, и тому подобное — всякий раз оставляют меня в состоянии сильнейшего стресса. Мне требовалось не меньше чем полбутылки виски, чтобы заснуть. Я выпил эти полбутылки и стал обдумывать, не сжечь ли мне все свои картины… — Джерри криво улыбнулся. — А тут как раз послышалась полицейская сирена.
— Но ты не вышел к бассейну, — сказал Квайст. — Не припомню, чтобы я видел тебя там или потом, в доме.
— Я было пошел, — ответил Джерри. — Отсюда удобнее пройти через главные ворота. Сделал несколько шагов, увидел припаркованный рядом странный драндулет. Около него крутился патрульный, наверно, искал водителя. Пусть делает свою работу, подумал я, повернул обратно и лег в постель. И уснул.
— Когда же ты узнал, что произошло?
— Когда Шаллерт привел сюда Джадвина и тот стал задавать вопросы.
— Вы рассказали Джадвину то же, что и нам? — спросил Кривич.
— В общем, да. Может быть, не столь живописно. Кривич поколебался немного, потом нехотя сказал: — Джадвин застрелен сегодня утром в здании Центрального вокзала. Вскоре после того, как уехал отсюда.
Джерри с ошарашенным видом молча смотрел на лейтенанта.
— Шаллерт присутствовал при вашем разговоре? — поинтересовался Кривич.
— Нет. Он сразу ушел назад в дом.
— А тебе не хотелось пойти к Марку, выразить соболезнование, спросить, не нужна ли твоя помощь? — спросил Квайст.
— Не имел ни малейшего желания. — Голос Джерри внезапно охрип. — Меня тошнило при одной мысли, что придется наблюдать, как мой братец изображает безутешное горе. Я очень хотел бы помочь Кэролайн, но как раз ей моя помощь больше не требовалась. Джадвин сказал, что убийца пойман. Джонни Топотун. Он здорово исполнял песни в стиле кантри, я не раз слушал его в «Лодочном клубе». Трудно поверить в его причастность к убийству Кэролайн.