Холостяки — страница 9 из 31

Я попрощалась с Анной и собрала вещи. Всю дорогу до дома я спорила с собой. Отчасти хотела согласиться. Отчасти была уверена, что это путь к катастрофе.

Моя почта была полна сообщений от соискательниц первой волны, и я знала, что проведу весь вечер с большим бокалом вина и женщинами, среди которых могла оказаться будущая жена Стерлинга.

Я просто должна была сказать это Стерлингу. Наше свидание – глупость. Особенно когда столько поставлено на карту.

Я сделала глубокий вдох и вспомнила его обещание. Все будет просто и весело. И ничего больше.

Не придавай этому большого значения.

Но сделать это оказалось невозможно.

Глава двенадцатая. Стерлинг

Вечером в среду, без десяти семь, я в последний раз оглядел мою квартиру. Она не была настолько безукоризненно чистой с тех пор, как… Ну, возможно, никогда. В течение последних полутора часов я все расставлял по местам, вытирал пыль, пылесосил и дезинфицировал.

Мой балкон, из-за которого я, собственно, и купил эту квартиру, преобразился. За выходные я приобрел светло-голубой ковер с кисточками по краям, а к нему несколько больших напольных подушек темно-синего и кремового цветов. Я разбросал их по ковру. Перевернутая корзина располагалась в центре, став самодельным столом, на который я поставил бутылку вина и два бокала.

Те немногие растения, которые стояли на балконе с того времени, как я въехал, погибли, поэтому я заменил и их. Два крупных кустарника в форме елок сидели в золотых горшках, и я украсил их белыми мигающими огоньками. Огни города вдали и приглушенный шум автомобилей внизу создавали особенную атмосферу. На балконе было уютно и спокойно, но невозможно было забыть, что мы в центре Нью-Йорка. Уникальное сочетание. И мне это понравилось.

Я бы не справился с каким-то сложным блюдом, но все же еда пахла замечательно. Гигантские креветки, обжаренные в масле, паста «волосы ангела», приправленная оливковым маслом, и белое вино. Просто, но элегантно. Я надеялся, что Кэмрин понравится. Я не сообразил спросить ее, любит ли она морепродукты. Но если нет, мы всегда сможем заказать пиццу.

Удовлетворенный увиденным, я направился в ванную, чтобы вымыть руки и сменить рубашку до прихода Кэмрин. Я бросил футболку, в которой был, в корзину для грязного белья и посмотрел на свое отражение в зеркале. Никаких ожиданий я с этим вечером не связывал, но сложно было отрицать, что я приложил больше усилий к этому «не свиданию», чем к любому из прошлых свиданий.

Вымыв руки, я чуть брызнул одеколоном на нижнюю челюсть, а потом надел светло-голубую хлопковую сорочку на пуговицах сверху донизу.

Хотя я запретил себе влюбляться в Кэмрин, мне не терпелось увидеть ее этим вечером. Пусть это становилось нездоровым, но я начинал привязываться к ее улыбке, к тому, как она на меня реагировала, и к тому, что я проводил с ней больше времени.

Это казалось странным, но ее присутствие в моей жизни начинало мне нравиться. Раньше я этого не осознавал, но до ее появления в моей жизни я вел одинокое существование. Вечера вне дома с яркими огнями и доступными женщинами сменились вечерами дома с одной в высшей степени недоступной женщиной. Это был интересный поворот событий.

Пока я проверял все в кухне, я не мог не вспомнить последний звонок Кэмрин, когда она спросила меня о моей истории свиданий. В прошлом году мы с Ребеккой встречались в течение восьми месяцев, если это вообще можно было так назвать. Нас связывала только работа. Она была помощником адвоката в семейной юридической фирме, в которой работал и я, и несколько ночей в неделю мы проводили в ее или в моей квартире.

Но она не была моей подружкой в настоящем смысле этого слова. Пара сеансов перепихона в неделю плюс еда навынос, когда мы сидели на моем диване за ноутбуками и работали над делами, не были отношениями, не были союзом, к которому я в глубине души стремился. Ребекка всего лишь на время заполняла пустоту, но и это закончилось. Она все еще звонила мне время от времени, но мысль о том, чтобы проводить с ней вечера, больше меня не возбуждала.

С тех пор как мама заболела и отец ее бросил, я чувствовал себя более одиноким, чем я готов был признать. Если не считать нескольких девушек на одну ночь, с которыми я просто снимал напряжение время от времени, у меня давно не было близкого человека. Я не самый большой в мире распутник, хотя люди обо мне так говорят. Разумеется, мне приятно женское общество, но моя жизнь крутится не вокруг этого. Я убедил себя в том, что истинная любовь существует только в сказках, но это не значило, что я был нечувствителен к женскому очарованию. Разумеется, я хотел, чтобы в моей жизни появилась женщина.

И мне не хватало именно того, что могла предложить Кэмрин. Легкое общение, без игр в угадайку, умный разговор с женщиной, которая не позволяет мне расслабляться.

Не зная толком, что мне делать с этим открытием, я вышел из кухни, и тут же зазвонил телефон. Дядя Чарльз. Я ответил сразу же, потому что меня охватило нехорошее предчувствие.

– Да?

– Стерлинг, это Чарльз.

– Что-то случилось?

– Да. Я пытался дозвониться до тебя последние полтора часа.

Я понял, что убирал и готовил, готовясь к свиданию, поэтому не слышал звонка. И тут же на меня нахлынуло острое чувство вины.

– В чем дело?

– Это твоя мама. Сегодня вечером с ней случилась неприятность.

Когда я вышел с работы, я собирался навестить ее, но пробки были такие, что я отказался от этой мысли, решив, что будет лучше поехать домой и подготовиться к вечеру.

– Что произошло? Почему мне не позвонили?

– Они пытались. Я следующий в списке контактов.

Я посмотрел на экран телефона и увидел, что пропустил штук шесть звонков. Я был слишком занят своим свиданием, и меня не было рядом с мамой.

– Они со всем справились. Пока.

Черт. Я отвлекся. И меня не оказалось рядом, когда я был нужен маме.

– Мама в порядке? – спросил я.

Чарльз тяжело вздохнул:

– Джиллиан не смогла вспомнить, где она находится. Пыталась причинить себе вред.

У меня потемнело в глазах, я рассвирепел.

– Что? – прорычал я. – С ней все нормально?

Запустив руку в волосы, я с ужасом ждал ответа дяди.

– Теперь уже да. Им пришлось вколоть ей успокоительное, и сейчас она отдыхает в своей комнате.

Больше года у мамы не случалось подобных приступов. Я вспомнил предупреждение маминого врача: с течением времени ее лекарство теряло свою эффективность. Еще одна причина того, почему мне нужно было обеспечить ей лучший уход, который только возможен за деньги. Но стоимость ее лекарств каждый месяц вдвое превышала мою ипотеку. Я сделал все, что мог, но пришло время сделать больше.

Чарльз снова глубоко вздохнул:

– Говорю тебе, ее пора переводить из этой клиники. Ты обязан получить наследство. Как продвигается процесс? Тебе нужно жениться. Другого выхода нет.

– Да знаю я, знаю. Я над этим работаю. Кэмрин мне помогает. Она отлично справляется.

Чарльз резко выдохнул.

– Смотри не влюбись в помощницу. У нее хорошенькая мордашка, но не сбивайся с курса. Твоя мама рассчитывает на тебя, Стерлинг.

– Я помню. – Во мне бушевал гнев, и мне не понравилось, что Чарльз отметил лишь хорошенькую мордашку Кэмрин. В ней было не только это.

Я ощутил пустоту в груди и судорожно вдохнул.

– Я могу приехать через сорок минут. Через сорок пять максимум.

– В этом нет необходимости, Стерлинг. Джиллиан сейчас спит. С той дозой, которую они ей вкололи, она проспит всю ночь. Почему бы тебе не заехать утром?

– Ок. – Я закончил разговор, борясь с желанием кого-нибудь ударить.

Не существует учебников, которые объяснили бы, как справиться с тем, что здоровье любимого человека начинает ухудшаться. Я постепенно терял маму, и это было невыносимо.

Я вышел на балкон, где романтическая обстановка как будто насмехалась надо мной. Глядя вниз на лабиринт улиц, я понял, что мне не следовало быть здесь и ждать ужина с такой женщиной, как Кэмрин. Мне следовало быть с мамой, которая нуждалась во мне. Мне следовало придерживаться чертова плана и делать все, что в моих силах, чтобы я получил наследство, как и сказал мой дядя.

Пришло время повзрослеть и прекратить верить в глупые фантазии, которые меня никуда не приведут.

Глава тринадцатая. Кэмрин

Я подъехала к дому Стерлинга ровно в семь, улыбаясь в предвкушении.

Я потратила совсем немного времени, чтобы подготовиться к этому «не свиданию», или, по выражению Стерлинга, к этой тусовке. Я пораньше ушла с работы и поспешила домой, чтобы принять душ и заново накраситься. Я выбрала сильно поношенные джинсы и, так как осенний воздух был достаточно прохладным, мой любимый кашемировый пуловер цвета слоновой кости с V-образным вырезом. Под него я надела мое секретное оружие – кружевной бюстгальтер пуш-ап из мягчайшего кремового шелка. Добавив к этому наряду несколько золотых цепочек, я была готова. Я чувствовала себя одетой красиво, но не слишком.

Швейцар спросил мою фамилию и проводил меня внутрь с таким видом, словно ждал меня. Он сказал мне, что нужно подняться на лифте на десятый этаж и идти в блок 1001.

Сделав глубокий вдох, я вошла в лифт и нажала на кнопку десятого этажа. Я понятия не имела, что предполагала тусовка со Стерлингом, но у меня уже кружилась голова от предчувствий. Я остановилась у двери в его квартиру и, улыбаясь во весь рот, дважды постучала.

Подождав с минуту, я приложила ухо к двери, потому что мне никто не открыл. Внутри было тихо. Ни музыки, ни звука шагов. Поэтому я снова постучала.

Еще немного подождала. Моя улыбка сникла.

Тишина.

Я дернула ручку на двери. Она оказалась не запертой, и я вошла.

Квартира Стерлинга была небольшой, но современной и элегантной. Она ему подходила. Быстро оглядев гостиную, я увидела его на балконе, за стеклянными дверями в дальнем конце комнаты. Он смотрел в другую сторону, пальцы вцепились в перила, голова была опущена.