Примечания
1
Круглосуточный телеканал южнокорейской телерадиовещательной корпорации KBS, предназначенный для международной аудитории. – Прим. пер.
2
Суть программы заключается в том, что съемочная группа проводит 72 часа в каком-то одном месте, чтобы потом рассказать зрителям о незнакомой им стороне повседневной жизни и познакомить их с людьми, которые всегда находятся рядом. – Прим. пер.
3
Кошивон – это, по сути, очень маленькая комната в частном общежитии, часто с общей кухней и туалетом. – Прим. ред.
4
Шоу, в котором два ведущих врываются в повседневную жизнь обычных людей, общаются с ними и устраивают викторины-сюрпризы. – Прим. ред.
5
В 2008 году из-за низких продаж автомобилей и финансового кризиса SsangYong Motor была вынуждена провести внутреннюю реорганизацию,которая привела к увольнению 2646 человек, что составляло 37% от общей численности персонала. – Прим. пер.
6
Отрывки из книги на русском языке от издательства «Бомбора», 2022 г. – Прим. пер.
7
Основной элемент ханбока, корейского национального наряда, который похож на блузку, закрывающую руки и верхнюю часть тела. – Прим. пер.
8
Примерно 3330 рублей. – Прим. ред.
9
Место, где могилы усопших располагаются в окружении зеленых насаждений, фонтанов, скульптур и инсталляций. – Прим. пер.
10
Корейский блин – любые обжаренные на сковороде ингредиенты, пропитанные яйцом или жидким тестом. – Прим. пер.
11
Обжаренные кусочки жирной свинины. – Прим. пер.
12
Отрывок из книги на русском языке от издательства «София», 2003 г. – Прим. ред.
13
Примерно 300 рублей. – Прим. ред.
14
Примерно 1600 рублей. – Прим. ред.
15
Примерно 170 рублей. – Прим. ред.
16
Примерно 30 рублей. —Прим. ред.
17
Примерно 670 рублей. – Прим. ред.
18
Бири П. Жизненный выбор. О многообразии человеческого достоинства. – СПб.: ИД Ивана Лимбаха, 2018.
19
Примерно 160 рублей. – Прим. ред
20
Примерно 670 рублей. – Прим. ред.
21
Примерно 335 рублей. – Прим. ред.
22
Примерно 200 тысяч рублей рублей. – Прим. ред.
23
Организация, в которую входят владельцы супермаркетов, занимается поставками промышленной продукции, напитков и других различных товары своим членам по совместной закупочной цене. – Прим. авт.
24
Примерно 20 тысяч рублей. – Прим. ред.
25
Примерно 130 рублей. – Прим. ред.
26
Мазь для снятия боли в мышцах и суставах, способствует заживлению растяжений, травм, ушибов, вывихов. – Прим. ред.
27
Эритема – покраснение кожи или сыпь. – Прим. ред.
28
Арендт Х. Банальность зла. Эйхман в Иерусалиме. – М.: Скрипториум, 2021.
29
Мера земельной площади, равная 3,3 кв. м. – Прим. ред.
30
Чачжан паб – отарной рис с пикантным черным соусом чачжан из прожаренных соевых бобов и карамели, со свиной грудинкой и яйцом. – Прим. ред.
31
Пулькоги – блюдо из замаринованного мяса на огне. – Прим. ред.
32
Чанджорим – острая холодная лапша с мясом. – Прим. ред.
33
Примерно 2,45 миллиона рублей. – Прим. ред.
34
Город, в котором располагается завод SsangYong Motors. – Прим. пер.
35
Аналог русской игры «ниточка» или «веревочка», когда с помощью нити, надетой на пальцы рук, создают различные узоры. – Прим. пер.
36
Упоминаемая здесь социальная сеть Instagram запрещена на территории Росийской Федерации на основании осуществления экстремистской деятельности.
37
Франкл В. Сказать жизни «Да!». Психолог в концлагере. – М.: Альпина нон-фикшн, 2021.
38
Трейни – молодые люди и девушки, которые живут и тренируются в компании до дебюта. Артист может быть трейни от нескольких дней до нескольких лет. – Прим. ред.
39
Специальный сегмент, в котором артистам выпадает возможность вернуться на сцену и исполнить свои хиты. – Прим. пер.
40
Примерно 2800 рублей. – Прим. ред.
41
TTS – подгруппа Girls’ Generation, состоящая из трех участниц основной группы. – Прим. ред.
42
Последние слова или записи монахов перед смертью, в которых они передают потомкам обретенную через самодисциплину мудрость.
43
Фромм Э. Искусство любить. – М.: АСТ, 2018. – Прим. пер.
44
Так называли бордели для солдат в Японии и на оккупированых ею территориях, существовавшие в период с 1932–1945 гг., работать в которых принуждали женское население Китая, Кореи, Малайзии и некоторых других азиатских стран. – Прим. пер.
45
Чусок – праздник сбора урожая и поминовения предков, один из самых главных праздников в Корее. – Прим. ред.