. Гром. Первые крупные капли. Пока Тони Эванс, окружной прокурор и в тот день единственный партнер Брэда, готовился к удару, Брэд запрокинул голову и посмотрел в небо.
– Думаю, нам повезет, – сказал он.
– Если только мне, – ответил Тони, – потому что ты отстаешь на четыре удара.
Тони, невысокий, крепко сбитый южанин, любитель кентуккского бурбона и кубинских сигар, никогда не обратил бы внимания на молодого Брэда, но теперь, когда он стал успешным человеком, изо всех сил набивался ему в друзья. Такая дружба укрепляла его шансы вновь стать прокурором округа на следующих выборах. Брэд же, в свою очередь, благодаря ему получил возможность общаться с другими влиятельными мужчинами, которые вращались в тех же кругах, что и Тони Эванс. Таков порядок вещей – во всяком случае, если ты белый и влиятельный, как оба этих человека.
Брэд лишь однажды проиграл Тони в гольф, и то отстав всего на один удар. Сегодня же он промазывал и промазывал, не мог справиться с простейшими паттами…[15] Он и работать стал хуже, медленнее принимать решения. Черт, вчера он провел пять минут у шкафа, выбирая между синей и черной рубашкой. Почему? Его внимание было рассеяно. Каждый раз, когда он видел Джунипер, его охватывало желание – не только сексуальное, но желание полностью обладать ей. Он чувствовал себя наркоманом в притоне, окруженным всеми видами наркотиков, но не имеющим ни цента. Он думал о ней целыми днями. И, ненавидя себя за слабость, мечтал, как сбежит с ней из дома и как они начнут новую жизнь в каком-нибудь экзотическом месте; он любил свои фантазии, в которых был молодым, сильным, сексуально активным, и его желала красивая женщина. Возможно, таким он мог бы стать в юности, если бы избавился от прыщей, накачал мышцы, нашел способ быстро получить много денег.
Брэд понимал, что должен испытывать такие чувства к Джулии, а не к ее дочери. Но что он мог поделать? Ему оставалось лишь держать себя под контролем, раз он не мог контролировать собственные мысли. Но как же они его отвлекали!
Гром прогремел уже совсем близко. Мужчины менее упертые, чем Брэд и Тони, уже покинули бы поле. Играй они, как обычно, вчетвером, двое других, руководители страховых агентств, достигшие успеха больше благодаря связям, чем личным качествам, давно бы испугались. Пара капель – и они уже начинали нервничать. Слабый дождик – их и след простыл.
Брэд стоял у гольфкара и смотрел, как Тони встает в позу и замахивается драйвером[16].
Вспышка и удар раздались одновременно. В следующую секунду Брэд уже лежал на земле, моргая, зажимая руками уши.
– Святая матерь Божья, – услышал он тихий голос Тони. Повернув голову, увидел, что его друг стоит на стартовой площадке. Тони уронил клюшку, метнулся к Брэду.
– Ты в порядке?
Брэду казалось, что он слышит голос Тони издалека или сквозь несколько подушек, которыми зажаты его уши. В барабанных перепонках пульсировало.
– Господи, совсем рядом! – Тони указал на дымившуюся верхушку сосны в двадцати ярдах от них. Брэд сел, потер уши ладонями, потряс головой. Ничего не помогало.
– Я что, оглох? – теперь уже собственный голос показался ему далеким.
– У меня тоже в ушах звенит. Все будет в порядке. Подожди немного, – слова Тони звучали увереннее, чем интонация.
Брэд поднялся, сел в гольфкар.
– Думаю, на сегодня хватит.
Понемногу слух вернулся, и еще примерно час Брэд и Тони провели в клубе, делясь впечатлениями с другими любителями гольфа. Они шутили. Они смеялись. Они пили. И в мозгу Брэда крутилась, петляла мысль – даже не мысль, а предчувствие, ощущение, знамение.
Этот удар молнии был зна́ком. Всю жизнь Брэда Господь испытывал его, проверял на прочность, тестировал, как он сам – системы климат-контроля в те далекие времена, когда вынужден был работать руками. Порой хватало одного только теста. Системы сбоили. Работали неисправно, совершали действия, противоположные тем, что от них требовались.
Брэд начал сомневаться в правильности своих поступков, особенно в том, что касалось Джунипер, а сомневаться было совсем не в его духе. Он сбился с пути. И вот к чему это привело: его едва не ударило молнией. Едва, но это многое значило.
Кто-то решил бы, что Иисус призывает его к себе. Брэд не чувствовал себя ближе к Иисусу, чем раньше. Молния просто перезапустила его, вот и все, вернула его к нормальной работе. В этом он не сомневался; он понял, что должен вести себя как полагается. Он осознал, по-настоящему осознал, что они с Джунипер никогда не будут вместе. И даже если она мечтает о нем – наверняка эта чудесная девушка мечтала о нем! – он должен вернуть ее на путь истинный. Может, им обоим просто нужно было утолить жажду – всего один раз! – чтобы их системы заработали как положено, и они смогли бы преодолеть свои чувства. Таков был, по его мнению, деликатный и разумный подход с учетом всех обстоятельств.
Глава 28
Давайте ненадолго вспомним тот вечер, когда Брэд и Джунипер остались дома одни. Вечер, когда Джунипер приготовила на ужин жареную говядину. Вечер, когда Брэд вошел в ее спальню и поцело- вал ее.
Без Джулии Джунипер захотелось попробовать себя в ее роли, в роли идеальной жены, которую ей так активно навязывали пасторы церкви Новой Надежды, хотя к тому времени Уитманы перестали регулярно посещать церковь. Их интерес сник в прошлом году, может быть, потому что Брэд заработал столько денег, что смог себе позволить членство в элитном гольф-клубе, куда раньше не имел доступа. В этом клубе были потрясающие курсы игры в гольф – лучшие в штате! – и по-настоящему жесткие соревнования. Пока Тони Эванс не включил Брэда в компанию, игравшую по субботам, ему больше всего подходило утро воскресенья, когда более страстно верующие джентльмены посещали церковь.
Отъезд Джулии стал шансом для Джунипер. Она могла сама творить, сама приготовить полноценное блюдо без надзора и советов матери, почувствовать себя настоящей хозяйкой своего небольшого королевства. Все равно что снять дополнительные колеса с велосипеда и ехать свободно, как взрослая.
Пока Брэд был на работе, Джунипер составила меню с учетом того, что нашла в холодильнике. Жаркое из говяжьей лопатки, вне всякого сомнения, Джулия собиралась приготовить по возвращении; Джунипер решила немного опередить события. Вооружившись кулинарной книгой, она принялась нарезать грибы, шинковать лук и чеснок, отмерять масло и красное вино.
Готовя, она представляла себе, как удивится и обрадуется Брэд, придя домой. Он будет впечатлен, будет гордиться ее инициативностью! Он увидит, что она уже совсем взрослая и, может быть, ослабит свои строгие правила насчет вечеринок. Такие девчонки, как Меган и Кати, конечно, никогда не изменят своего мнения о ней, но другие подростки увидят, что она нормальная.
Она хотела, чтобы Брэд восхищался ею. Но не хотела будить спящего волка, даже не знала, что он вообще существует.
Потом, задремав за книгой, она сквозь сон услышала, как Брэд вошел в ее комнату. Даже невинная девушка чувствует, когда ситуация, в которой она оказалась, приобретает далеко не невинный поворот. Не зная, что может случиться дальше, и не представляя, как себя вести, она зажмурилась и сделала вид, что спит.
Поцелуй испугал ее.
Если бы Джунипер знала о том, что творилось в голове Брэда, она испугалась бы еще больше. Если бы он знал, что творится в ее голове – знал, что она старается его задобрить, чтобы удрать к темнокожему мальчишке, которого он принял за наемного рабочего, – кто знает, как все могло бы выйти? Мы можем только рассказать вам, как все вышло в итоге.
Еще одно утро в компании «Системы климат-контроля Уитмана».
Работа не напрягала Джунипер. Даже казалась скучноватой, когда не звонили телефоны, а они часто молчали до девяти утра. Разве что две-три ранние пташки жаловались на привередливые кондиционеры. Днем жара становилась сильнее, а компрессоры и вентиляторы не справлялись, и начинались звонки.
Джунипер сидела за столом и писала хайку для Ксавьера.
Закат: гитара
Грустную песню поет.
Девушке светло.
Вернувшись с отдыха, Джунипер окунулась в работу: три раза в неделю сидела у Брэда, отвечала на звонки и связывала клиентов с нужными рабочими. Это ей удавалось без проблем. Она внимательно слушала, четко записывала, отвечала на вопросы, какие могла, сверялась с графиком рабочих. Но, находясь рядом с Брэдом, она чувствовала не только его присутствие, но и его интерес. Она постоянно вспоминала, как они оказались рядом в воде. Его руки на ее талии. Его… возбуждение.
В дверь постучал Брэд, тут же открыл ее и просунул голову.
– Как дела? Принести тебе кофе?
– Нет, спасибо. Все очень вяло.
– Вот кофе как раз и поможет!
– Да нет же, я имею в виду звонки!
– Ну, скоро пойдет поживее. Чем думаешь заняться после работы? Джейсон собирался к часу приехать на мойку натереть воском машину; ты свою хочешь?
Джунипер покачала головой.
– Мы с Пеппер днем собираемся на ярмарку поп-арта в городском парке.
– Поп-арта?
– Да. Там всегда продают классные вещи: серьги, браслеты, одежду, ну и все такое прочее.
Он вынул из кармана кошелек, дал ей пятьдесят долларов.
– Купи себе что-нибудь классное.
– Что ты, не стоило.
– Таков порядок вещей, – он закрыл дверь.
– Спасибо! – крикнула она.
Поцелуй был в январе – больше пяти месяцев назад. Сначала она решила, что никому не скажет. Ни при каких обстоятельствах. Это выглядело бы излишне бурной реакцией – подумаешь, всего лишь поцелуй! – и ей не хотелось провоцировать скандал.
Но потом она подумала: может, ее мать должна знать правду о своем муже?
Или она раздувает проблему на ровном месте? Ну правда, один только быстрый поцелуй. От Брэда пахло бурбоном. Он перебрал с алкоголем, вот и все. Минутная слабость, не что-то криминальное. Она могла просто выбросить этот эпизод из головы и жить как раньше.