Примечания
1
Это понятие ввел в современную социологию Роберт Мертон. Однако намного раньше его можно встретить у Эббингауза. (Merton, Robert K., 1948: The Self-Fulfilling Prophecy).
2
Игра, в которой маленьким мячиком пытаются попасть в мишень, повешенную на стене. — Прим. перев.
3
Ludvig, Peter H.: Sich selbst erfüllende Prophezeiungen im Alltagsleben, Stuttgart, 1991.
4
McKee, David: König Rollo auf dem Baum, München, o.J.
5
Schulz von Thun, Prof. Für Kommunikation, zit nach Ludvig.
6
Glass und Singer, zit. nach Seligman, Martin E.P.: Erlernte Hilflosigkeit, Weinheim 1992.
7
Hiroto und Seligman, zit. nach Seligman, Martin E.P.: Erlernte Hilflosigkeit, Weinheim 1992.
8
Seligman, a.a.O., S. 38.
9
Seligman, a.a.O., S. 41.
10
Scheu, Ursula: Wir werden nicht als Mädchen geboren, Frankfurt 1991, S. 108.
11
Подсунуть Черного Петера (разг.) — передать неприятное дело, ловко свалить вину на кого-либо. — Прим. перев.
12
Marianne Wex, Frankfurt 1980.
13
Tannen, Deborah: Du kannst mich einfach nicht verstehen, Hamburg 1991.
14
Tannen Deborah, a.a.O., S. 77.
15
Сдвиг мотива на цель в терминологии А.Н. Леонтьева. — Примеч. ред.
16
Scheu, Ursula. Wir werden nicht als Mädchen geboren, Frankfurt 1991, S. 75.
17
Büttner/Dittman: Brave Mädchen — böse Buben? — Basel, 1992. S. 40.
18
Faludi, Susan: Die Männer schlagen zurick, Hamburg, 1993, S. 47.
19
Там же, стр. 246.
20
Шопинг-исследования — исследования, направленные на изучение состава, количества и других параметров покупок. — Прим. ред.
21
Siegel, Monique R.: Frauenkarrieren, Tübingen, 1991, S. 222–223.
22
Сабина Кристиансен — известная немецкая тележурналистка. — Прим. переводчика.