Теперь Карсон выглядел раздраженным.
– Прекрати говорить такие вещи. Я свой выбор сделал, Джулия. Меня никогда не волновало, что подумают люди. А теперь скажи, что мне сделать, чтобы ты вернулась в школу?
У Джулии задрожала губа.
– Я туда не вернусь.
– Неужели ты правда думаешь, что все так плохо?
Джулия отвернулась.
– Ты еще спрашиваешь? Я же посмешище для всей школы.
– От тебя отвернулись друзья? Кто-нибудь посылал тебе гадкие сообщения?
Джулия провела языком по зубам.
Она получила пару электронных писем от Ниссы и Натали, но удалила их, не открывая, потому что боялась услышать худшее даже от двух своих ближайших подруг.
– А что если я буду провожать тебя из кабинета в кабинет перед каждым уроком? И задам трепку любому, кто хоть раз косо на тебя посмотрит? Как тебе такая идея?
Джулия неуверенно засмеялась, но его слова заставили ее задуматься.
Может, при виде высокого, накачанного и невероятно привлекательного Карсона остальные оставят ее в покое? Она вовсе не возражала против такого симпатичного телохранителя.
– Вернешься, ради меня? – умолял он.
Джулия глубоко вздохнула.
– Ладно. Попробую вернуться на один день.
Карсон улыбнулся.
– Хорошо.
– Но если что-нибудь случится – что угодно! – больше не пойду. Ясно?
– Да ничего не случится, Джулия. Люди не так ужасны, как ты думаешь. Ты будешь удивлена. К тому же такой красотке, как ты, нельзя всю жизнь прятаться у себя в комнате. Поверь человеку, который отлично выглядит даже в костюме из жатого бархата. Уж я-то знаю, о чем говорю.
Джулия улыбнулась, почувствовав себя немного легче. Карсон явно верил в то, что говорил. Оставалось надеяться, что он прав.
12
В пятницу вечером Мак въехала на парковку «Умами» – модного тайского ресторанчика в центре Сиэтла. Она остановила свой Ford Escape и некоторое время неподвижно сидела за рулем, наблюдая за людьми, заходившими в увешанное китайскими фонариками низенькое здание. В ресторане явно был аншлаг, и Мак даже с парковки чувствовала запах знаменитых острых крылышек.
Она уже опаздывала: они с ребятами из Джульярда, в том числе с Оливером, договорились поужинать здесь сегодня вечером, не в силах дождаться следующей официальной встречи. Мак опустила козырек над лобовым стеклом и посмотрелась в зеркало, чтобы в последний раз проверить, все ли в порядке с макияжем. Она поэкспериментировала с подводкой и осталась довольна тем, как дымчатый макияж подчеркнул глаза под очками. Уже собравшись открыть дверь и выйти из машины, она вдруг услышала обрывок новостей по радио, который привлек ее внимание.
– Полиция по-прежнему допрашивает задержанного по делу об убийстве учителя средней школы Бэкон Хайтс Лукаса Грейнджера, – сообщил ведущий. – Есть предположение, что смерть Грейнджера каким-то образом связана с убийством ученика Бэкон Хайтс Нолана Хотчкисса.
Мак вскинула брови. Очень интересно. Они имеют в виду, что Алекс совершил оба убийства? Не то чтобы она близко знала Алекса, но он не производил впечатление человека, способного отравить кого-нибудь цианидом. С другой стороны, в последнее время ей казалось, что она ничего не понимает в человеческой природе.
От самого сочетания имен Грейнджера и Нолана у Мак засосало под ложечкой, и она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы прийти в себя. Казалось, все по-прежнему висит на волоске. Вот бы уже кто-нибудь сознался в убийстве Нолана. Алекс, какой-нибудь посторонний человек… кто угодно. Может, полиция и не упрятала их с девочками за решетку, но Мак не удавалось отделаться от ощущения, что опасность еще не миновала.
С решительным видом вздохнув, Мак заглушила двигатель, набросила на плечо кожаную сумку-мешок и вылезла из машины. Шагая по асфальту, она напевала про себя мелодию, которая уже давно вертелась у нее в голове. Она никак не могла сообразить, что это за песня, и лишь спустя несколько тактов поняла, что это песня группы Блейка, которую написал он сам.
Она резко остановилась. Что за ерунда лезет ей в голову? Это ужасно ее разозлило. Пора перестать думать о Блейке, раз и навсегда. Особенно сейчас, когда у нее кое-что намечается с Оливером.
Сердце радостно екнуло. В тот день на вечеринке Джульярда Мак была на высоте. Она и сама не подозревала, что способна на такое. Когда все стали расходиться, она подскочила к Оливеру и попросила у него айфон.
– Ну вот, – сказала она, вбив свой номер в записную книжку и протягивая ему айфон, с уверенным видом подмигнув. – Теперь ты сможешь мне позвонить.
Оливер ошарашенно моргнул.
– Хорошо, – сказал он и улыбнулся. Подняв глаза, Мак заметила, что Клэр смотрит на них, разинув рот. Ха!
И знаете что? Вчера Оливер написал ей сообщение, и они весь вечер переписывались о музыке, о том, куда хотели бы в первую очередь пойти в Нью-Йорке (она – в Линкольн-центр, он – в джаз-клубы), о любимых сериалах. Мак хотелось спросить Оливера, что он думает о Клэр, но она понимала, что это будет выглядеть как ревность.
Мак зашла в переполненный ресторан, где над столами нависали пальмовые листья, а официантки разносили запотевшие стаканы с тайским холодным чаем и напитками из кокосового молока. Она заметила у задней стены длинный банкетный стол, за которым возбужденно переговаривались ее будущие однокурсники, большинство из которых она узнала. Все они выглядели примерно как она сама: свитера грубой вязки, очки в толстых черных или роговых оправах, смешные заколки у девушек, потрепанные футболки с логотипами фестивалей классической музыки у парней. Мак разглядела Оливера, который вальяжно сидел в дальнем конце стола, закинув руки за голову и демонстрируя накачанные бицепсы и загорелые предплечья. Он был еще красивей, чем ей запомнилось.
Оливер обернулся и поймал ее взгляд, умолкнув на полуслове и улыбнувшись ей. Пока она шла к столу, он не отрывал от нее взгляд.
– Привет, – поздоровалась Мак.
– И тебе привет, – улыбнулся Оливер. – Я уж боялся, ты не придешь.
– Да нет, просто эффектно опаздываю, – пошутила она.
Она оторвала взгляд от него и оглядела стол, помахав остальным ребятам. В ответ раздался нестройный хор приветствий. Мак сняла пальто и набросила его на спинку стула рядом с Оливером, но тут ее плеча резко коснулась чья-то рука. Она обернулась и ахнула.
– Это мое место, – с ледяной улыбкой сообщила Клэр. Она пренебрежительно махнула рукой в дальний конец стола, в сторону туалетов. – Иди вон туда, там вроде есть место.
Мак скрипнула зубами. Она глянула на Оливера, который отвлекся на свой телефон. Хуже всего сейчас было бы показать, что это ее беспокоит. В конце концов, переписывался Оливер именно с ней.
Она перебросила волосы через плечо.
– Конечно, без проблем, – повернувшись, она направилась к другому концу стола, где сидели похожий на птичку Люсьен и Рейчел, удивительно напоминавшая супермодель. Они подвинулись, приглашая ее сесть рядом. Оливер поднял глаза от своего телефона и состроил обиженную гримасу, но Мак лишь улыбнулась ему. Она ни за что не станет устраивать разборки с Клэр у него на глазах. Но в то же время она чувствовала себя побежденной. Очевидно, первый раунд остался за Клэр.
– Я так рада, что ты пришла! – воскликнула Рейчел и сунула в руки Мак какой-то холодный квадратный предмет – фляжку. Мак с недоумением взглянула на Рейчел, но та лишь заговорщицки ухмыльнулась. Мак сделала осторожный глоток. Горло обжег виски. Люсьен одобрительно кивнул ей через стол. «Очень интересно», – подумала Мак. А эти ребята из Джульярда совсем не так просты, как ей казалось.
Мак сделала еще глоток и собиралась уже передать фляжку дальше, но Рейчел перехватила ее.
– Оставим это между нами, – прошептала она. – Ты-то классная, но некоторые из этих ребят самые настоящие ботаны, – она закатила глаза.
– Ясно, – тихо ответила Мак, передав фляжку назад. Рейчел протянула ее Люсьену, который украдкой глотнул виски: видимо, он тоже был из числа «классных». Приятно было почувствовать себя частью тайного кружка. В особенности такого, куда не была вхожа Клэр.
С другого конца стола, где Клэр вовсю флиртовала с Оливером, раздался громкий смех. Клэр пустила в ход все свои чары: хлопала ресницами со скоростью сто километров в секунду, беспрестанно хихикала и встряхивала кудряшками. Оливер смеялся над ее шутками, но Мак заметила, что он отстранился, когда она положила руку ему на бедро. «Ха-ха», – подумалось ей. Что ж, он не поддается на ее подкаты, во всяком случае пока. Но долго ли это будет продолжаться?
Ей снова передали фляжку, и она сделала еще глоток. Виски согревал тело и расслаблял голову. Когда Люсьен начал рассказывать о своем однократном и откровенно катастрофическом опыте в музыкальном театре, она громко и хрипло расхохоталась. Мак заметила, как Оливер смотрит на нее с другого конца стола – возможно, с завистью. Как будто ему тоже хотелось так веселиться. «Ну, так иди сюда, – подумала она. – Брось эту скучную Клэр. Со мной куда веселее».
Но когда Клэр встала со своего места, сжимая в руке расшитый бисером клатч, и направилась в дамскую комнату, Мак решила, что это ее шанс.
– Я на секундочку. Надо кое с кем поздороваться, – сказала она Люсьену и Рейчел и уверенной походкой пошла к другому краю стола, уселась на еще теплый стул Клэр и отодвинула ее напиток (тайский кофе – фу, как скучно!) Она одарила Оливера самой приветливой и сексуальной улыбкой, на какую была способна.
– Ну, привет! Давно не виделись.
Оливер улыбнулся ей в ответ.
– Ну вот, а я уж подумал, ты меня игнорируешь.
– Да нет, – Мак подалась вперед. – Просто общалась с другими.
Оливер показал в сторону Рейчел и Люсьена.
– Что у вас там такое творится в секции духовых? Похоже, весело проводите время.
Мак стрельнула глазами в ту сторону.
– Рейчел принесла с собой немного виски, – шепнула она. – Во фляжке.
Оливер вскинул брови.
– Везет вам! А со мной поделитесь?