Заиграла песня Кэти Перри, народ восторженно завизжал и принялся танцевать. Мак еще раз прошлась по внутреннему дворику, обходя стороной бассейн, где группка одиннадцатиклассников затеяла шумную игру в мяч. Девчонки придерживали купальники, чтобы те не слетали во время прыжков.
И тут Мак увидела ее. Клэр, одетая в костюм конфетки из игры Candy Crush, сидела рядом со скрипачкой Мэйв Херли и потягивала пиво. Мак была так рада ее видеть, что едва не завопила от счастья.
Она пошла в их сторону. При приближении Мак Клэр окинула ее презрительным взглядом и принялась шептать что-то на ухо Мэйв. Та посмотрела на Мак и захихикала.
Но Мак не собиралась отступаться от своей миссии.
– Привет, Клэр, – сказала она, подойдя к бывшей подруге.
Клэр озадаченно посмотрела на нее, потом наморщила нос.
– Классный костюм. Точнее, отсутствие костюма. Это костюмированная вечеринка, ты в курсе? Или это у тебя костюм ботана?
Они с Мэйв переглянулись, встали и пошли к дому.
– Погоди! – закричала Мак.
Но Клэр не обернулась.
Ну и ладно. Значит, придется просто весь вечер держаться поблизости. Мак ходила за Клэр, вглядываясь в лица разодетых школьников и пытаясь понять, не следит ли еще кто-нибудь за ее бывшей подругой, выжидая момент для нападения. Но на глаза ей попадались только разудалые Мэрилин Монро, растрепанные рок-звезды, пара роботов из клипа группы Daft Punk и с десяток обязательных для любой Хэллоуин-вечеринки развратных кошечек, развратных ведьмочек или развратных монашек. Все они были поглощены своими напитками и фотографированием друг друга на телефон.
Мак проследовала за Клэр и Мэйв сквозь раздвижные стеклянные двери на кухню, где на разделочной доске лежала тошнотворно реалистичная отрезанная голова. Рядом были выставлены конфеты в виде глазных яблок и нечто, отдаленно напоминавшее человеческие мозги. Пара красноглазых качков, без фантазии нарядившихся игроками сиэтлской футбольной команды Seahawks, с виноватым видом бросились врассыпную от кухонного шкафчика, роняя на ходу банки с арахисовым маслом и коробки печенья. Они протаранили Мак, и она, пошатнувшись натолкнулась на стоявшую впереди девушку. Которой была сама Клэр.
Та повернулась, раздраженно бросив:
– Эй, поаккуратней!
– Прости, – Мак опустила глаза.
Клэр скрестила руки, склонив раскрашенную в конфетные цвета голову набок.
– Что тебе нужно, Маккензи? Зачем ты за мной ходишь? Разве непонятно, что я больше не хочу с тобой дружить?
Мак снова вспомнился пост в Facebook. После такого ее поведение, пожалуй, и правда выглядело странным.
– Извини. Я просто…
– Просто что? – сорвалась Клэр. – Сейчас ты просто оставишь меня в покое, вот что, – она развернулась и пошла по лестнице на второй этаж.
Мак снова бросилась ей вслед, но тут ее остановила чья-то рука. Мак вдруг оказалась лицом к лицу с Блейком, который изображал Энтони Кидиса из группы Red Hot Chili Peppers, закономерно щеголяя голым торсом. Мак не могла не обратить внимание на его накачанный пресс.
Блейк посмотрел на Мак, потом на Клэр, поднимавшуюся по ступенькам.
– Слушай, я знаю, что тебе кажется правильным помириться с Клэр, – сказал он, стараясь перекричать музыку, – но мне кажется, это провальная затея.
Мак отстранилась.
– Ты не понимаешь.
– Нет, понимаю, – Блейк сунул руки в карманы.
– Ты стараешься быть хорошим другом. Вы дружили сто лет. Но она изменилась, Мак. Клэр больше не та, какой ты ее помнишь.
– Мне все равно, – жестко сказала Мак. – Мне нужно убедиться, что с ней все в порядке.
– А что с ней может быть не в порядке? – ухмыльнулся Блейк. – Слишком много выпивки? Тут ты, похоже, уже опоздала. Или боишься, что она начнет обжиматься с каким-нибудь малознакомым парнем?
Мак моргнула. Этого она Блейку объяснить не могла. Но может она и правда перегибает палку? Что такого страшного может случиться с Клэр на вечеринке у Ниссы? В конце концов, она ведь сама тогда сказала, что сбила бы Клэр машиной, а этого не могло произойти, пока она в доме.
Мак стало легче дышать. Ей нужно только убедиться, что Клэр не выйдет из дома.
Она повернулась к Блейку, а тот шагнул к ней. Это было так странно: она уже несколько недель избегала его, поспешно разворачиваясь в другую сторону всякий раз, как встречала его в школьных коридорах или на парковке. А теперь, когда она видела его вблизи, он казался каким-то другим. Как будто выше, чем ей помнилось. И симпатичнее. Он стоял так близко, что его голый торс почти касался ее.
Он протянул руку и ласково коснулся волос Мак.
– Ты сегодня очень красивая.
Мак нахмурилась. Учитывая ее затрапезный вид, теперь она была уверена, что Блейк врет.
Он подошел еще на шаг ближе. Мак вдруг ощутила его извечный запах сахарной пудры и свежей выпечки.
– Я так по тебе соскучился, Макс.
Она опустила глаза.
– Блейк…
– И я надеялся – молился, – чтобы ты хоть раз снова со мной заговорила. Мне ужасно плохо, Макс. Жизнь без тебя не имеет смысла. Ты прочитала мою открытку?
Ей хотелось отрицательно покачать головой. Хотелось сказать ему, что ей нет дела до его дурацкой открытки. Но ее губы задрожали. Нужные слова никак не шли с языка. И тут он взял ее за подбородок, приподняв ее голову. Он ничего не говорил, а просто смотрел ей в глаза, и Мак распалась на части. В ее голове теснились тысячи мыслей. Можно ли ему доверять? Он казался таким искренним… но ведь он и в прошлый раз таким казался. Откуда ей знать, что теперь он говорит правду?
И все же Мак потянулась ему навстречу. Ей хотелось ему доверять. Ей это было нужно. И может быть, можно?
Шум вечеринки стих. Она запрокинула голову и закрыла глаза, с нетерпением ожидая, когда его губы вновь коснуться ее.
– Мак! – кто-то схватил ее за плечо, вернув к реальности – шумной и суматошной. Рядом стояла Ава с решительным и одновременно виноватым видом. – Мне очень-очень жаль, что я вам помешала, – сказала она, переводя взгляд с Мак на Блейка, – но нам надо поговорить.
Мак никогда не видела Аву такой взволнованной. Ее сердце застучало о ребра. Она повернулась к Блейку, открыв рот:
– М-м, прости, мне надо…
Но Ава прервала ее на полуслове и схватила за руку.
– Это срочно!
29
Кейтлин оправила свой костюм чирлидерши и вылезла из машины, припаркованной через несколько дворов от дома Ниссы в Южном Бэконе – одном из лучших районов города. Уже оттуда были слышны оглушительные басы, а на лужайке стояли несколько школьников и, не особо таясь, прихлебывали пиво из пластиковых стаканчиков. Среди них был Кори Трэверс, состоявший в мужской футбольной команде, хотя только недавно перешел в старшие классы.
– Эй, дамы! – крикнул он. – Отличная игра!
Кейтлин и Ванесса, которую она подвезла на вечеринку, радостно улыбнулись. Кори имел в виду их сегодняшнюю игру против школы Франклин. Они разгромили соперниц в пух и прах, и Кейтлин была очень довольна, особенно учитывая, что это была ее первая игра в качестве капитана.
Ванесса, в соответствии со своим прозвищем нарядившаяся викингом, пихнула Кейтлин локтем в бок.
– А он симпатичный!
– Да он же малолетка!
– Ну, тебя-то это не останавливает! – заметила Ванесса, стрельнув глазами в строну Джереми, который выбрался с переднего пассажирского сиденья машины Кейтлин и шел за ними, отстав на несколько шагов.
Кейтлин покраснела и боднула Ванессу, сбив набок ее рогатый шлем. Та только рассмеялась и ускакала в гущу толпы, тряхнув светлыми косами и размахивая пластиковым щитом.
Кейтлин остановилась, дожидаясь Джереми. Он молчал всю дорогу, а теперь, шагая по двору Ниссы, выглядел несколько обиженным.
– Не обращай на нее внимания, – быстро сказала Кейтлин, надеясь, что Джереми не обиделся на комментарий насчет его возраста. – Она очень милая, если познакомиться с ней поближе, честно!
– Угу, – буркнул Джереми.
Они зашли в дом, и Джереми сжал губы, оглядывая гостей. Вид у него был напряженный и раздраженный. Кейтлин игриво ткнула его пальцем в бок, но он продолжал стоять неподвижно, явно чувствуя себя неловко в костюме лесоруба, который Кейтлин соорудила для него из того, что нашла у себя в гараже. Это была совсем не его стихия. Будь его воля, они бы сейчас сидели в подвале, смотрели «Доктора Кто» и целовались.
– Зацени, какой скелет! – прощебетала Кейтлин неестественно веселым голосом, показывая на макет человеческого скелета в натуральную величину, стоявший на крыльце. Потом она улыбнулась при виде парня в коричневой маске пришельца. – А это разве не персонаж из «Стар Трек: Следующее поколение»?
– Его жалкое подобие, да, – кисло сказал Джереми. Кейтлин схватила его за руку.
– Пойдем возьмем пива, – может, Джереми повеселеет, если немного выпьет?
Гостиная была под завязку набита потными подростками, большинство из них были уже пьяны. Несколько парней встали в кружок, поддерживая товарища, который делал стойку на руках на бочонке с пивом. Рядом целая толпа чокалась желейными шотами. Кейтлин натужно улыбалась, но чувствовала, что Джереми все это не нравится. Кэм Вашингтон, тоже игравший в мужской футбольной команде, подошел к ней и с размаху хлопнул ее по спине.
– Поздравляю с двумя голами! – бессвязно пробормотал он, распространяя вокруг себя запах алкоголя.
– Спасибо, – преувеличенно бодро ответила Кейтлин. – Ты же знаком с Джереми Фрайди?
Кэм устремил расфокусированный взгляд на Джереми.
– Э-э, нет, мы вроде не встречались.
Джереми напряг челюсть, уставившись на протянутую руку Кэма, но не стал ее пожимать. Кейтлин точно знала, о чем он думает: они с Кэмом виделись миллион раз. Он был близким другом Джоша и часто приходил к ним домой.
Он намекал, что Джереми недостаточно важная персона, чтобы его помнить.
Вдруг ее снова кто-то окликнул.
– Кейтлин!
Кейтлин повернулась, посмотрев в другой конец комнаты. Джош, одетый Дэвидом Бэкхемом времен