Хорошие девочки тоже лгут — страница 11 из 52

Сперва я не решаюсь заговорить. Не знаю, смогу ли сказать ей правду. С другой стороны, впервые за последние несколько месяцев мне не приходится сдерживать себя и притворяться. Какое облегчение, что можно просто нормально разговаривать.

– Наверное, тебе покажется странным…

– Отлично. Обожаю странности.

– Я подумал, что этого хотела бы мама. Я как будто мысленно услышал ее голос, говорящий, что вам нужно помочь, и… поэтому дернул ручной тормоз.

– Ничего странного, – возражает Кэт. – Думаю, люди даже после того, как уходят из этого мира, все равно остаются с нами. Она бы так и поступила, верно? Пусть я не сумела с ней познакомиться, но не сомневаюсь, что вы двое были очень похожи.

– Надеюсь, – с трудом выдавливаю я, поскольку к горлу подступает ком. – Знаешь, после того случая в Вегасе она о тебе волновалась. Потому что меня наши с тобой блуждания… на время выбили из колеи. – Стыдно признаться, лишь в двенадцать лет я смог переступить порог отеля, не покрывшись холодным потом. – И мы гадали, происходило ли с тобой то же самое.

– Нет, – отвечает Кэт. Я недоверчиво фыркаю. – Для меня это было похоже на приключение. Я даже не чувствовала… опасности.

– Что ж, прекрасно. Люк сказал мне… – Я щурюсь, когда из-за облаков выглядывает солнце. – Перед тем как уйти в тот день в Вегасе, он велел: «Присмотри за сестрой». Конечно, ты мне не родная сестра, и обычно я пропускаю слова Люка мимо ушей, однако… ту фразу запомнил навсегда.

– Так вот почему ты спас меня от летящего помидора? – В голосе Кэт слышится веселье.

– Возможно. – Я потираю до сих пор ноющий лоб.

– Кстати, огромное спасибо.

– Не за что.

– На самом деле ты очень симпатичный. – Кэт поднимает солнцезащитные очки и закрепляет на волосах. – Но, как ни странно, ни капли меня не привлекаешь.

– Отлично, – бормочу я. Хотя меня радуют ее слова, легкая досада все равно остается. – Спасибо, что поделилась этим непрошеным отзывом.

– А я тебе нравлюсь?

Ого, Кэт на редкость прямолинейна. И умеет заставать врасплох.

– Нет, – отвечаю я. – Ничуть.

– Ты так говоришь потому, что я первая сказала? – Она успокаивающе похлопывает меня по руке. – Если и так, ничего страшного.

Кэт явно не понимает, так что…

– Мне нравятся парни, – пожимаю я плечами.

– А-а. Ну и ладно. Мое мнение в любом случае не изменилось. Хотя ты сразу показался мне симпатичным, я увидела в тебе что-то почти братское. И понимаю, о чем ты говоришь. В каком-то смысле мы с тобой практически родственники. Других братьев и сестер у нас все равно нет. – Она подталкивает меня плечом. – Разве что Джейми перестанет жить как монахиня, или Люк сумеет убедить Аннализу подарить ему ребенка.

– Боже упаси, – с содроганием говорю я.

– Между нами есть определенная связь, которая зародилась много лет назад в экстремальной ситуации и… возможно, закрепилась, – произносит Кэт. – Ты прав – это странно. Но могло быть и хуже.

Мы обмениваемся улыбками. И тут кто-то издалека зовет меня по имени.

– Проклятье. – Кэт дико озирается по сторонам. – Это Люк?

Я замечаю приближающегося к нам человека. Он уже довольно близко, и это точно не мой отец.

– Нет. Понятия не имею, кто это.

– Лиам! – снова зовет парень, останавливается и машет рукой, затем, приложив ладони рупором ко рту, кричит: – Меня прислала Аннализа.

– А-а-а… – Я поднимаю руку, и он снова идет в нашу сторону. – Наверное, это Огастес, племянник Аннализы, – сообщаю я Кэт. – Она решила, что…

– Огастес Сазерленд? – Кэт вновь опускает на лицо солнцезащитные очки. – Я лучше пойду. Меня здесь вообще быть не должно, так что… Ты меня не знаешь, ладно? Если он спросит, я просто какая-то бегунья. Мы случайно столкнулись.

Кэт начинает отступать, я окидываю ее быстрым взглядом.

– Думаешь, он поверит, что ты бегала в джинсах?

– Ну, придумай что-нибудь получше, – шипит она. – Только не называй моего имени. Или Джейми, или… Ничего ему не рассказывай. Обещай мне.

– Обещаю. Расслабься, я не… – Прежде чем успеваю закончить, она уже со всех ног несется к опушке леса и через несколько секунд исчезает за холмом. – Я тоже рад был поболтать, – бормочу я себе под нос.

И это вовсе не сарказм. Мне на самом деле понравилось с ней общаться. Даже стало легче, как будто часть уныния, долгие месяцы давившего на меня, сейчас соскользнула с плеч. Может, эти выходные окажутся не так уж плохи, и вместо того, чтобы подло вставлять палки в колеса отцу, мне удастся самому повеселиться. К тому же мы с Кэт обменялись номерами телефонов… Бостон не так далеко от Портленда, и я там никогда не бывал. Вдруг она согласится показать мне окрестности?

Я поворачиваюсь к Огастесу. Высокий, худощавый парень со слегка вьющимися золотистыми волосами не спеша бредет по лугу в мою сторону. На нем белая рубашка и белые брюки в тон, отчего он похож на гостя какой-нибудь пляжной свадьбы.

Подойдя ко мне, парень с гримасой заявляет:

– Ты заставил меня побегать. Слишком много усилий для одного дня. Представить не могу, что ты так напрягаешься по доброй воле. Кстати, я Огастес.

Парень облизывает губы… и я слежу за ним с излишним интересом.

Вообще-то он не в моем вкусе, но в острых скулах и проницательных серо-голубых глазах есть что-то притягательное. Хм. Похоже, сегодня я решил полностью избавиться от своей апатии.

– Тетя Аннализа попросила разыскать тебя, чтобы ты не заблудился, бегая по окрестностям, – добавляет он. – А где твоя подруга?

– Моя – кто? – Я оглядываюсь через плечо туда, где исчезла Кэт. – О, ты про ту девушку? Она просто… м-м-м… гуляла. Мы случайно встретились.

Кэт попросила придумать что-нибудь получше. Что ж, миссия не выполнена.

Огастес поднимает брови.

– По территории поместья Сазерлендов нельзя просто «гулять», – бросает он оскорбленным тоном. – Она хоть в курсе, что это частная собственность?

– Думаю, что нет, – отвечаю я.

Вся его мимолетная привлекательность тут же исчезает. При мысли о том, что мне предстоит общаться с Огастесом все выходные, с таким трудом приобретенное хорошее настроение резко падает. Само собой, я вряд ли смогу поладить с тем, кто выглядит как результат поиска в Гугле по запросу «богатый засранец».

Огастес внезапно разражается смехом.

– Господи, ты бы видел свое лицо. Шучу. На самом деле мне пофиг. – Он плюхается на землю, вероятно, тем самым вынося смертный приговор своему белому наряду, с которого уже не вывести пятна травы. – Добро пожаловать в Биксби. Уже познакомился со стариком?

Должно быть, он имеет в виду Росса Сазерленда.

– Пока что видел только Аннализу, – отвечаю я.

– Безусловно, она моя любимая тетя, – признается Огастес. Причем, похоже, говорит правду.

– Она замечательная, – соглашаюсь я.

Огастес срывает пучок травы.

– К сожалению, дальше все наперекосяк, – иронично замечает он, пропуская травинки сквозь пальцы. – Тетя Лариса – самый большой сноб в семье, а это показатель. Обожает трещать без умолку. Лучше с ней не общаться. Или тебе нравятся разговоры о том, что в наши дни невозможно найти хорошую прислугу? – Вопросительно глядя на меня, он бросает последнюю травинку.

– Э-э… нет, – отвечаю я.

– С дядей Паркером полегче. Он не полезет с разговорами, разве что ты инвестор, который купается в деньгах и готов профинансировать один из его жутких бизнес-проектов.

У Огастеса интересный выговор. Он явно американец, но говорит иначе, чем все мои знакомые. Может, так общаются ученики частной школы? Или просто я привык к менее формальной речи? В любом случае это несколько сбивает с толку. Хотя не могу сказать, что мне не нравится.

Огастес явно ждет ответа. Ничего не придумав, я просто бормочу:

– Угу.

– Ни при каких обстоятельствах не играй с ним в покер.

Судя по всему, за этим заявлением кроется какая-то история, но Огастес не спешит кидаться в объяснения. И я просто говорю:

– Я и не планировал.

– Хорошо. Есть шанс, что ты переживешь эти выходные.

Пока Огастес упомянул только тетушек и дядю. Аннализа рассказала, что его родители в разводе и мама с новым кавалером уехала на лето в Италию. «Огастес, вероятно, приедет из Нью-Йорка с отцом, – заметила она. Потом, слегка покраснев, добавила: – Если Гриффин будет хорошо себя чувствовать».

Позже, когда мы с Люком остались одни, он сообщил, что отец Огастеса, Гриффин, старший из детей Сазерлендов, после смерти матери проходил курс реабилитации. «Плохое самочувствие» на языке Сазерлендов означало рецидив.

Может, спросить Огастеса, здесь ли его отец? Или это дурной тон? Решить я не успеваю. Он продолжает рассказ о родственниках, проскакивая мимо отца.

– Дедушка – это отдельная история. – Огастес вытягивает ноги. – Терпеть не могу старого чудака. Однако следует признать – он чертовски проницателен. При первой же встрече просканирует тебе весь мозг и, если найдет какой-то изъян, использует его против тебя с изощренностью, недоступной простым смертным. – Он прикрывает рукой глаза от солнца и поднимает на меня взгляд. – Для тебя это проблема, Лиам?

– Нет. – Я с трудом удерживаюсь, чтобы нервно не сглотнуть.

– А для твоего отца?

Я не сразу решаюсь ответить. Сказать правду? Проявить заботу об Аннализе… На ум внезапно приходят Кэт и Джейми. Вдруг, разоблачив Люка, Росс Сазерленд решит хорошенько покопаться в его прошлом? У отца Аннализы наверняка множество ресурсов. Кто знает, какие записи могли сохраниться с тех времен…

Поняв, что слишком медлю с ответом, я поспешно выпаливаю:

– Нет.

Огастес кривит губы, почти наверняка раскусив мою ложь.

– Ну, тогда вам обоим не о чем беспокоиться, – замечает он.

Глава 11Кэт

Начинается всегда с песка.

Который сверкает на солнце. В нем мягко утопают яркие игрушки, маня поиграть. Но прежде чем я успеваю взять совочек или ведерко, песок начинает двигаться. Что-то, скрытое под ним, рвется на поверхность, издавая шипящие, скорбные, пр