няю коробочки и аккуратно укладываю их друг на друга. В итоге остается лишь одна. И золотой браслет.
Нет, стойте. Их вроде было два?
– Проклятье, – тихо бормочу я, оглядывая пол вокруг себя. Наверное, он куда-нибудь закатился.
Вытянув руки, принимаюсь ползать по гладкому полу. В кармане вибрирует телефон. Вероятно, Огастес гадает, куда я пропал.
«Прости, сейчас не могу говорить, – мысленно отвечаю я, подавляя истерический смех. – Обшариваю местность в поисках браслета».
Наконец рядом с вечерними платьями кончиков пальцев касается прохладный металл. Я подбираю браслет, запихиваю в коробочку, где уже лежит его двойник, кладу в шкаф на самый верх стопки и закрываю дверь. Вдруг соображаю: первыми Огастес вытаскивал не браслеты. Они лежали вторыми. Вдруг Аннализа обратит на это внимание? Почти уже решаюсь вновь открыть шкафчик, но резко застываю, услышав звук приближающихся голосов.
– Мне как будто чего-то не хватает, – говорит Аннализа.
Сердце замирает в груди. С кем она? Пожалуйста, пусть это будет не…
– Ты выглядишь прекрасно, – отвечает Люк.
Шаги приближаются к гардеробной. Мне остается только нырнуть за вечерние платья и вжаться в стену, надеясь, что за слоями ткани меня никто не заметит. На лбу выступают капли пота, телефон вибрирует без остановки. Надеюсь, Огастес понял, что я здесь застрял. Пусть он устроит еще один отвлекающий маневр и уведет их отсюда. Тогда я смогу разложить коробочки в нужном порядке и уйти.
– Может, надеть золотые браслеты? – размышляет Аннализа.
О нет, только не это!
Всего в нескольких футах от меня по гладкому полу стучат каблуки, потом звук резко смолкает.
– Постой, Аннализа, – мягко замечает Люк. – Браслеты ни к чему. Тебе нужно лишь одно украшение.
«Настоящее ожерелье», – мысленно заканчиваю я и зажмуриваюсь. Они уже в курсе дела, а Огастес, как обычно, узнает последним.
Слышится какой-то шум, Аннализа тихонько ахает.
– Что ты делаешь? – сдавленно спрашивает она.
– Аннализа, ты заслуживаешь совсем другого кольца, – говорит Люк. – Знаю, твоя семья пережила ужасную трагедию, и вам нужно время, чтобы почтить память Паркера. Но я уже больше недели ношу его с собой, пытаясь набраться смелости и подарить тебе. В эти выходные я по-настоящему осознал, насколько коротка и драгоценна жизнь.
И больше ни секунды не хочу находиться вдали от тебя.
В безмолвном ужасе я широко раскрываю глаза.
«Господи Иисусе!»
– Боже мой, – прерывающимся голосом бормочет Аннализа.
– Надень это кольцо хоть на мгновение и дай понять, что ты моя. И я стану счастливейшим человеком на Земле. Аннализа, любимая, ты выйдешь за меня замуж?
«Нет, – затаив дыхание, мысленно молю я. – Скажи „нет“, скажи „нет“, скажи…»
– Да! – восклицает Аннализа.
Глава 34Лиам
– Спасибо, что нашел время, Лиам. – Клайв садится напротив меня за кухонный стол в гостевом коттедже. – Я это ценю.
– Не за что. – Как будто мне оставили выбор.
Я неловко ерзаю на стуле, подобных которому еще не видел. Он мягкий, словно облако, и вращается, так что во время еды можно любоваться на цветущие сады за окном или смотреть гигантский настенный телевизор. Два дня назад, когда мы только приехали, я полчаса здесь осматривался. Сейчас же все кажется обыденным. Странно, как быстро человек привыкает к таким вот небольшим излишествам.
– У вас выдались трудные выходные, – продолжает Клайв, и я, не в силах удержаться, немного поворачиваюсь на стуле.
«Да вы и половины не знаете», – мысленно отвечаю я, останавливая стул в таком положении, чтобы видеть гладкое, загорелое лицо Клайва. Боюсь, что после этих выходных морщин у меня будет больше, чем у него.
Клайв заявился слишком быстро, и я не успел поведать Огастесу, что Люк сделал Аннализе предложение. Однако это не самое худшее, что случилось сегодня, – всего лишь четвертое или пятое место в рейтинге болезненных воскресных событий.
– Не волнуйся и не бойся завтрашней беседы с полицией, – объясняет Клайв. – Они просто зададут пару вопросов. Твой отец все время будет рядом. – Он улыбается, будто искренне верит, что меня это утешит. – И не тревожься, допрашивают не только тебя. Постепенно поговорят со всеми гостями.
– Я же ничего не видел…
– Само собой, – сочувственно кивает Клайв. – Когда раздался выстрел, ты сидел за главным столом и наблюдал, как режут торт. Сперва никто не понял, что это за звук, но он донесся из леса, поэтому ты и несколько членов семьи направились туда. Однако по дороге вас перехватили работники службы безопасности Сазерленда и доставили в безопасное место. Какое-то время вы оставались там, затем вас попросили уйти, и я сообщил новость о смерти Паркера родным.
– Да, примерно так, – соглашаюсь я, недоуменно моргая.
К чему этот разговор, если он и сам знает, где и с кем я был?
– Вот и все, что тебе нужно сказать, – поясняет Клайв.
– Вдруг меня спросят о чем-нибудь другом? – выпаливаю я, не сумев вовремя придержать язык.
– О чем же? – Клайв одаривает меня острым взглядом.
– Не знаю… ну… о чем угодно. – Чувствуя, будто не хватает воздуха, я подавляю желание оттянуть воротник рубашки и складываю руки на коленях. – Насчет Сазерлендов или…
– А-а, понимаю, к чему ты клонишь.
– Правда? – напрягаюсь я.
– Лиам, внутренняя жизнь семейства Сазерлендов никак не связана с расследованием, – поясняет он. – Знаю, ты сидел за столом Паркера и видел, как появился Гриффин, но родные уже все объяснили полиции о его зависимости. Думаю, ты в курсе, что он проходит надлежащее лечение и о нем отлично заботятся. Нет смысла ворошить эту историю. Вряд ли тебя спросят о Гриффине. И ты сам о нем не упоминай.
– Даже не собирался. – Неужели он решил, что я начну распускать язык?
– Тебя могут спросить, как за обедом вел себя Паркер. Здесь лучше обойтись без подробностей. По словам Ларисы, они в основном говорили об отдыхе?
«Ага. Все то время, пока она не оскорбляла школу Огастеса и не цеплялась к Кэт по поводу кольца с бриллиантом… Вот дерьмо!»
Я горблюсь на стуле, резко осознав, что Кэт, вероятно, об этом тоже солгала. Какое к черту обручальное кольцо? Джейми наверняка его украла.
– Лиам, что за лицо? – сурово произносит Клайв.
Проклятье. Ну почему я не в силах скрыть своих эмоций?
– Все нормально, – отвечаю я и поспешно выпрямляюсь; от этого движения стул поворачивается на несколько дюймов. Быстро возвращаю его в прежнее положение и, глядя на Клайва, добавляю: – Может, во время обеда еще что-то случилось…
– Ничего, связанного со смертью Паркера, – спокойно отвечает Клайв.
До меня доходит, что я зря боюсь Клайва. Ему плевать, чем я занимался в эти выходные. Все, чего он хочет, – сдержать слухи о смерти Паркера, как велел ему Росс. И вряд ли мне выдастся еще одна возможность выяснить, что именно они пытаются скрыть.
– Зачем полиции спрашивать о поведении Паркера во время обеда?
– Стандартный вопрос, – отвечает Клайв, при этом едва заметно стискивая челюсти. – Наверное, в твоем случае самый простой ответ: «не помню». Эта фраза годится практически при любых обстоятельствах, особенно для кого-то вроде тебя.
– Для кого-то вроде меня?
– Молодого. Ни с кем не знакомого. Недавно трагически потерявшего мать. Не слишком близкого к Сазерлендам. – Перечисляя, Клайв загибает пальцы, затем машет рукой, как будто подводит итог и одновременно дает понять, что тема исчерпана. – Никто не ждет от тебя каких-то важных сведений. Твой допрос – всего лишь для галочки.
«Для галочки». Он явно не понимает, что́ я пережил, и ему все равно. Моя «трагическая потеря» – для него лишь ключевой пункт в плане решения кризисной ситуации. Может, это к лучшему – мне ни к чему его внимание, однако такое отношение все же обижает.
Тем не менее я не злюсь на него, как прежде на Люка, и не намерен погружаться в оцепенение. Нет, мной движет… интерес. И желание докопаться до правды, потому что эти события затрагивают не только меня, но и Кэт с Огастесом.
Я вполоборота поворачиваюсь на стуле и смотрю в окно, словно пытаюсь вспомнить что-то важное.
– По-моему, Паркер что-то говорил о… покере. Он много играет? Вдруг полиции это поможет.
Нет, Паркер не затрагивал тему игры, о ней упоминал Огастес. Однако, услышав мою ложь, Клайв так плотно сжимает губы, что они практически исчезают с лица.
– Вовсе нет. Напротив, об этом лучше не заговаривать. Не стоит сбивать офицеров со следа.
– Точно? – настаиваю я. – Хотя мне, конечно, мало известно об азартных играх, некоторые люди всерьез ими увлекаются…
– Паркер редко играл, так что…
– И порой проигрывают кучу денег, – продолжаю я, словно бы его не слыша. В какой-то мере мне даже нравится давить на Клайва. Может, потому, что впервые за эти выходные я по-настоящему пытаюсь найти ответы, а не просто безнадежно гадаю, что могло произойти. – Кажется, у Паркера были деньги. За обедом он пошутил на эту тему. – В широко раскрытых глазах Клайва мелькает тревога. – Хотя, может, и не шутил.
– Наверняка шутил.
– Не стоит ли все-таки рассказать полиции? На всякий случай.
– Нет-нет. Это не связано с делом. – Клайв утирает пот над верхней губой. – Если спросят, что еще обсуждали за обедом кроме отпуска, скажи, что не помнишь.
Да уж, я никак не ожидал, что придуманными фактами настолько выбью сверхэффективного Клайва Клейборна из колеи. Наверное, Кэт бы мною гордилась. Отчего-то эта мысль доставляет удовольствие.
– Да, понимаю, – киваю я. – Просто странно, что никто ничего не знает о случившемся. Зачем кому-то понадобилось убивать Паркера Сазерленда?
– К счастью, это не твоя забота. – Клайв обнажает зубы в улыбке, больше похожей на оскал. – И не моя. Оставим все в руках полиции. Главное, завтра не выдвигай теорий и не распускай сплетен. Просто объясни, что видел и слышал сразу после выстрела.