– Хорошо. Значит, мне точно не следует упоминать о том, что люди говорят. «Такая смерть…» – шепчутся они. Будто случилось что-то необычное.
Услышав свои собственные слова, Клайв напрягается. Может, я перегнул палку? Помнит ли он, что именно говорил в убежище? Не хочется впутывать Огастеса. И хотя мне понравилось нервировать Клайва, я не узнал ничего по-настоящему полезного. И так было ясно, что в смерти Паркера есть подробности, о которых Сазерленды не желают распространяться. Волнение Клайва во время разговора об азартных играх ничего не значит – вероятно, он отреагировал бы так же на любые неприятные факты. В конце концов, поддерживать безупречный имидж Сазерлендов – его работа.
– Кто это сказал? – В голосе Клайва слышится лед.
Все, пора отступать. И я отвечаю, пользуясь его же советом:
– Не помню.
Глава 35Кэт
Никогда еще у меня не было таких посиделок.
Лиам и Огастес, появившись в домике пятнадцать минут назад, привезли с собой две пиццы и рассказали о том, что происходит в поместье Сазерлендов.
– Помолвлены? – Я ныряю в коробку за последним кусочком.
– Вот-вот, – подтверждает Огастес. – Нужно как-то предупредить тетю, с кем она связалась. Но будет несколько неловко объяснять, откуда мы узнали о помолвке. Они ведь еще никому не сообщили.
– Я не ожидал, что Люк начнет действовать уже в эти выходные, – вздыхает Лиам. – Как не вовремя. Аннализа только что потеряла брата. Она явно не в себе!
– Готова спорить, Люк на это и рассчитывал, – невнятно бормочу я с полным ртом пиццы. И блаженно закрываю глаза, наслаждаясь ее сырным вкусом.
Я снова чувствую себя почти человеком: наконец-то сняла испорченное платье Джейми, приняла душ и покушала. Мама мирно спит в кровати. К счастью, сегодня она съела не так много мюсли, как вчера. Часть бледности ушла с ее лица. Надеюсь, завтра полностью придет в себя.
– Вероятнее всего, – соглашается Огастес.
Во всем доме нашлось только два целых стула, и мы не стали садиться за шаткий обеденный стол, а устроились кружком на полу, поставив между собой коробки с пиццей.
– По крайней мере, вряд ли он станет торопить ее со свадьбой. – Лиам отпивает «Спрайт» из банки.
– Пока, – мрачно замечаю я, вытирая руки салфеткой. – Вы уверены, что на застежке ожерелья есть царапина?
– Совершенно уверены. Как ты и сказала.
– Тогда, по-моему, вот что случилось. Морган вывела из строя Джейми, украла поддельное ожерелье и сама его подменила. Вероятно, решила потихоньку продать украшение и оставить Джейми ни с чем. А потом услышала, что случилось с Паркером, и испугалась. Теперь боится высовываться.
– Думаешь, она так и будет прятаться? – с сомнением спрашивает Лиам. – Или все же перезвонит матери?
– Морган все объяснит завтра в «Марлоу».
– Полагаешь, она придет на встречу? – спрашивает Лиам. – Ты послала ей довольно агрессивное сообщение.
– Она к таким привыкла. – Я поворачиваюсь к Огастесу. – Ты сообщил родным приметы человека из леса?
– Пока нет, – сухо отвечает он.
– Почему?
Поколебавшись, Огастес бросает взгляд на Лиама, потом резко поднимается на ноги.
– Мы привезли кое-какие продукты. Они в машине. Сейчас принесу.
Дождавшись, пока за ним закроется входная дверь, поворачиваюсь к Лиаму.
– Я чего-то не знаю?
– Имею ли я право рассказывать… – потирает затылок Лиам.
– Ты серьезно? У меня нет от тебя секретов. Ну, в данный момент, – добавляю я, когда он скептически закатывает глаза. – Да ладно, брось. Мы трое – практически команда. Разве не так? – Он долго не отвечает, и меня охватывает обида. – Или вы с Огастесом сами по себе?
– Нет, конечно. Просто… – Лиам бросает взгляд на закрытую дверь и собирается с духом. – Слушай, только никому не говори. – Я клятвенно обещаю. – Мы с Огастесом подслушали, о чем разговаривали члены семьи в кабинете Росса. Несколько лет назад Паркер случайно убил бабушку Огастеса. Он напился и куда-то врезался на яхте.
Я изумленно открываю рот.
– Почему ты раньше не сказал?
– У нас были другие новости, – оправдывается Лиам. – К тому же для Огастеса это деликатная тема.
– А вдруг тот случай как-то связан с текущим делом? Теперь ясно, почему он не рассказал родным обо мне. – Мозг начинает работать с бешеной скоростью, переваривая новую информацию. – Интересно, правда? Убийство любимой матери семейства… Тянет на мотив.
– Мотив для… – Лиам моргает, поняв мой намек. – Для убийства Паркера? Что, Сазерленды? Не смеши, Кэт, он член семьи! Это был несчастный случай.
– Родные постоянно убивают друг друга.
– Вовсе нет. Тебе пора кардинально менять круг общения.
– Пытаюсь, – напоминаю я. – А ты слишком наивный.
– Я не наивный. И ты говоришь глупости. Даже если Сазерленды решили отомстить, то зачем ждали несколько лет, а потом убили его в разгар праздника Росса? У этих людей безграничные возможности, и при желании от паршивой овцы семейства они могли бы избавиться без всякого шума.
– Может, как раз для того, чтобы их никто и никогда не заподозрил?
– Ты порой утомительна, – вздыхает Лиам.
– Я в курсе. Но давай хорошенько подумаем. Сазерленды не могли провернуть все сами. – Постукиваю пальцем по подбородку. – В лесу я видела не их. К тому же все они собирались есть праздничный торт. Все, кроме Гриффина и… Постой-ка. – Я хватаю Лиама за руку. – Гриффин ведь не похож на Паркера и Огастеса. Он не худощавый, а… крупный.
– Кэт, перестань, – почти сурово бросает Лиам. – Гриффин в реабилитационном центре.
– Ну, так говорят.
– Только не начинай.
– Я лишь подумала…
– Если хочешь, можно позвонить в «Шеди экрз» в Чатеме и уточнить, – раздается вдруг голос от двери. – Или он в «Шеди хилл»? Вечно путаю.
Резко покраснев, я наблюдаю, как в комнату входит Огастес с двумя пакетами покупок и ставит их на обеденный стол.
– Часть нужно убрать в морозилку, – сообщает он и вновь выходит за дверь.
– Огастес… уезжает? – интересуюсь я.
– Надеюсь, что нет. – Лиам встает и шагает за ним к двери.
Проклятье. Не стоит ссориться с младшим Сазерлендом, иначе он не позволит нам с Джейми уехать. Так что теперь? Догнать его?
Нет, наверное, лучше подождать. Минут пять хотя бы. Пусть Огастес остынет. И Лиам тоже. Признаться, не думала, что он станет так защищать Сазерленда.
Я начинаю считать. Едва дохожу до шестидесяти, как мне становится не по себе. Тут еще часы с кукушкой снова начинают греметь, из домика вновь появляются деревянные фигурки. Вздрогнув от неожиданности, я вскакиваю на ноги. Хватит и одной минуты.
Лиама с Огастесом я нахожу возле машины. Они стоят довольно близко, склонив головы друг к другу; при моем приближении оба выпрямляются.
– Огастес, мне не следовало так говорить о твоем отце. – Я останавливаюсь в нескольких шагах от него. – Мне жаль твою бабушку. И Паркера очень жаль.
– Что-нибудь еще? – интересуется Огастес.
Несколько секунд я молчу, потом признаюсь:
– Зря ты не привез три пиццы.
– Господи, Кэт, – стонет Лиам.
Зато Огастес устало улыбается.
– Никогда не меняйся, Хаос. – Он проводит рукой по волосам. – Глупо винить тебя в том, что ты подозреваешь худшее. Но только ты не знаешь моего отца. Он любил дядю Паркера, причем гораздо больше, чем тот заслуживал. Папа бы ни за что на свете не причинил бы ему вреда. Скорее уж себе самому. – Огастес тяжело сглатывает и добавляет: – Чем он и занимался последние несколько лет.
Конечно же, он прав. Хотя в физическом плане Гриффин подходит под описание убийцы, я не могу представить, чтобы этот мужчина, с таким отчаянием моливший младшего брата за обедом, после мог хладнокровно расправиться с ним в лесу. А тем более залезть в окно и попытаться задушить Джейми.
Вот за прочих Сазерлендов я бы не поручилась…
– Что ж, теперь у тебя есть средство воздействия, – вздыхает Огастес.
– О чем ты? – хмурюсь я.
– Обо мне, – пожимает он плечами. – Я храню твой секрет, ты хранишь мой.
– Вовсе не… – Потрясенно таращусь на него. Пусть я только что обвинила Гриффина в убийстве, мне даже в голову не пришло шантажировать Огастеса! – Я не стала бы использовать смерть твоей бабушки! Да, мне хотелось убедить тебя молчать о Джейми, но взамен я думала предложить свою помощь.
– И как же ты намерена помочь?
Я размышляла об этом с тех пор, как отправила Морган сообщение.
– Ты хочешь узнать, кто убил Паркера?
Огастес закатывает глаза.
– Главное, это не мои родные. И не Баррет.
Ну, я бы пока не стала полностью исключать эти версии, однако разговор сейчас о другом.
– Кто бы его ни убил, в субботу вечером он находился на территории поместья, – объясняю я. – Как и сотни других людей, большинство из которых наверняка запечатлели праздник в социальных сетях. – Лицо Огастеса немного проясняется. – Вероятно, полиция просматривает эти снимки в поисках незваного гостя. Или того, кто вел себя странно или подозрительно. – Как я, к примеру. Ну да ладно. Будем решать проблемы по мере возникновения. – Но они не видели мужчину, который убил Паркера.
– Ты тоже его толком не рассмотрела, – возражает Лиам. – Как и мы. У него на голове был чулок.
– И все же… на фотографиях я узнала бы его фигуру. Или руки. – Под скептическим взглядом Лиама пожимаю плечами. – Поверь, может получиться. Я замечаю такие детали.
– Хорошая идея, – соглашается Огастес. – Я спрошу у Дэна насчет фотографий.
– Есть у меня одна теория, – внезапно вступает Лиам. – Если вам интересно. – Он слегка розовеет от волнения.
Кажется, Огастес находит это милым, как и я.
– Продолжай.
– Известно ведь, что Паркер был заядлым игроком. Может, он задолжал кому-то деньги и не смог заплатить. Я сказал об этом Клайву…
– Ты сказал Клайву? – недоверчиво переспрашивает Огастес. Судя по всему, теория Лиама нравится ему больше моей. Он даже не пытается возражать.