– Хотел посмотреть на его реакцию, – признается Лиам. – Клайв жутко перепугался.
– Неудивительно. Мои родные всегда скрывали, что дядя Паркер увлекался азартными играми.
– Это совпадает с тем, что я слышала в лесу, – медленно говорю я. – Паркер спросил: «Какого хрена тебе здесь нужно?» Как будто знал убийцу, но не ожидал там увидеть. А расправившись с Паркером, тот мужчина сказал: «Поделом тебе, чертов идиот». К тому же преступник смог уйти с территории поместья прямо под носом у охраны. Он явно знал, что делал.
Парни не успевают ничего ответить. Я вдруг прищуриваюсь, заметив вдалеке вспышку света.
– Что это?
Они оборачиваются.
– Фары, – хмуро отвечает Огастес.
– Фары? – повторяю я, и волоски на затылке встают дыбом. – Но ведь это… даже не дорога. Здесь ничего нет, кроме этого дома.
– Ты права, – подтверждает Огастес.
– Может, твой дед?..
Еще прежде чем младший Сазерленд качает головой, я понимаю, что старик здесь ни при чем. И напрягаюсь всем телом. Интуиция настойчиво кричит, что эти фары не сулят мне ничего хорошего.
Кто-то нас отыскал.
– Нам пора. – Огастес достает ключи, чтобы отпереть машину.
Фары медленно, но неуклонно приближаются – как будто тот, кто сидит за рулем, знает, что можно не торопиться, мы все равно никуда не денемся. И от этого становится еще страшнее.
– Куда вы? – шепчу я. – Здесь две машины не разъедутся. И Джейми все еще внутри!
Прежде чем кто-либо из них успевает ответить, я бросаюсь к входной двери.
Глава 36Кэт
Думай, Кэт.
Сердце бешено колотится в груди. Я вхожу в дом и оглядываюсь вокруг в поисках каких-нибудь идей. Парни из-за меня угодили в переделку. Как же нам отсюда выбраться?
– Вдруг все еще обойдется, – замечает Лиам, появляясь в дверях вместе с Огастесом. – Может, кто-то просто заблудился. Как бы нас здесь нашли?
– Если это убийца Паркера, он мог последовать за нами от здания для персонала.
Закрыв дверь, я хватаю с тумбочки свой мобильник и убираю в карман. Потом отключаю телефон Джейми от зарядного устройства и сую туда же.
– Нет, мы бы заметили, – возражает Лиам. – Да и зачем бы он стал ждать несколько часов? Мог бы заявиться сразу, как мы с Огастесом уехали.
Я разочарованно вздыхаю. Сейчас не время прислушиваться к спокойным, разумным доводам Лиама Руни. Все мои инстинкты просто кричат об опасности, а им стоит доверять.
– Будешь спорить со мной в надежде на лучшее? Или предпочтешь убраться отсюда, пока мы не столкнулись с худшим? – Я бросаю взгляд в окно гостиной. С каждой секундой свет фар все ближе. Думай, Кэт! – Огастес, я не заметила черного хода. Из дома есть другой выход?
– Через подвал.
– Куда он ведет?
– На задний двор…
– Кто-нибудь из вас сможет нести Джейми? – Я перевожу взгляд на Лиама. Кажется, он хочет продолжить спор, но все же подавляет протест.
– Да, конечно. – Лиам исчезает в спальне.
– На двери подвала нет замка, – предупреждает Огастес.
– Неважно. Просто веди нас туда.
В гостиную возвращается Лиам с Джейми на руках.
– Кэт… что… – тихо бормочет она.
– Тс-с-с, все хорошо, – шепчу я.
Снаружи к дому подъезжает машина. От шуршания шин по гравию кровь стынет в жилах.
– Сюда. – Огастес ведет нас мимо кухни, потом через маленькую дверь в коридоре, которую я приняла за кладовую. – Теперь вниз.
Он протягивает руку к выключателю на стене, я его удерживаю.
– Не надо света. И закрой за нами дверь.
– Ладно. Слева от тебя есть поручень.
Я хватаюсь за него и начинаю осторожно спускаться по узкой деревянной лестнице. Лиам медленно идет следом, неся на руках тихо бормочущую что-то Джейми. Вскоре Огастес закрывает дверь подвала, и мы оказываемся в темноте. Поручень под рукой заканчивается, и миг спустя я вступаю на бетонный пол.
– Я внизу, – сообщаю шепотом и осторожно двигаюсь вперед.
Прежде чем парни успевают ответить, в крошечное окошко проникает яркий свет фар.
– Он здесь, – бормочет Огастес.
Пользуясь нежданным освещением, я обвожу взглядом комнату. Повсюду громоздятся коробки, в углу виднеется ржавая газонокосилка, по стенам развешаны инструменты. Я присматриваюсь к ним внимательнее и… Да, сгодится. Снимаю с креплений топорик и проверяю остроту лезвия. На пальце выступает капелька крови. Отлично.
– Ты что, хочешь зарубить незваного гостя? – недоверчиво шепчет Огастес.
– Нет. – Фары гаснут, и подвал вновь погружается в темноту. – Где дверь?
– Сюда.
Обогнав меня, Огастес шагает в глубь помещения. Я как можно тише следую за ним, почти не сомневаясь, что стук сердца, эхом отдающийся в ушах, выдает меня с головой. Такое чувство, что этот громкий, глухой звук пробивается даже сквозь половицы, как в «Сердце-обличителе»[6].
– Вот выход на задний двор, – шепотом объясняет Огастес.
Глаза немного привыкают к темноте, и я вижу едва заметные очертания двери.
– Что теперь? – интересуется Огастес.
– Дождемся, пока он войдет в дом, выскользнем отсюда и побежим к твоей машине. Она ведь не заперта? Потихоньку сядем и уедем отсюда.
– Уедем отсюда, – тяжело дыша, повторяет Лиам. – И все?
– И все, – соглашаюсь я. Не самый блестящий план, но ничего лучше у меня нет.
Доносится громкий протяжный скрип входной двери. Джейми шевелится на руках Лиама, издавая тихие невнятные звуки. Как будто ей снится плохой сон.
– Почему… – хрипло бормочет мама. – Где?
– Не знаю, что делать, – беспомощно говорит Лиам. – Мне положить ее или…
– Нет, – резко возражаю я, осмеливаясь чуть возвысить голос. – С ней все хорошо. Не волнуйся, все нормально, – добавляю уже более спокойно и похлопываю Джейми по руке. – Просто отдыхай.
Нервы натянуты до предела – такое чувство, что вот-вот лопнут. Не хватало еще, чтобы мама окончательно проснулась, пока мы пытаемся сбежать от убийцы.
– Для чего тебе топорик? – шепчет Огастес. – Обороняться?
Сейчас нет времени вдаваться в детали или объяснять, что если сюда в самом деле заявился здоровяк, который раньше проник в комнату Джейми, то он наверняка прихватил с собой огнестрельное оружие, и топор нам не слишком поможет.
На его месте я бы точно взяла пистолет и не замедлила им воспользоваться. Так что, затаив дыхание, жду выстрелов, однако сверху доносится лишь его тяжелая поступь.
Пытаюсь взглянуть на дом глазами убийцы. Вот гостиная, откуда мы только что сбежали. На полу коробки из-под пиццы и банки с остатками содовой. Сбоку небольшая кухня. Дальше по коридору спальня, заваленная нашими сумками и чемоданами, которые пришлось здесь оставить. Ванная, где я недавно принимала душ, с влажными полотенцами. Мы явно не могли уйти далеко. Повезет, если на осмотр первого этажа ему потребуется хотя бы пять минут.
– Вперед, – шепчу я.
Огастес открывает дверь и, поднявшись по короткой лестнице, толкает вверх люк. Мы вылезаем на улицу и осторожно крадемся вокруг дома. С каждым шагом Лиам дышит все тяжелее. От этого громкого звука по коже бегут мурашки, но тут уж ничего не поделать. Он и так старается изо всех сил. Джейми беспокойно дергается у него на руках, словно пытается очнуться от ночного кошмара.
«Подожди пока, – мысленно обращаюсь я к ней. – Поверь мне, реальность еще хуже».
Перед нами возникает незнакомая машина, припаркованная рядом с «БМВ» Огастеса, словно мы вместе приехали сюда в гости. Младший Сазерленд достает из кармана ключи и, крепко сжимая их в руке, чтобы не звякнули, направляется к водительскому месту. Лиам шагает к задней дверце. Я же останавливаюсь впереди, у пассажирского сиденья.
«Пожалуйста, – молю, глядя на маленький домик, еще несколько минут назад бывший нашим убежищем. – Прошу, пусть это сработает».
Мимо окна в гостиной проходит крупный человек. Оставленная нами лампа обрисовывает его силуэт. Я вздрагиваю. Неужели мы выдали себя? Если так, сейчас он выскочит через входную дверь с пистолетом, который явно держит в руке. Четыре быстрых выстрела – и все будет кончено.
Не нужно об этом думать.
Огастес дергает за ручку дверцы. Развернувшись, я с размаху ударяю топориком по передней левой шине другого автомобиля. Глубоко вонзаю лезвие в боковую часть покрышки, отгибаю его в сторону и вытаскиваю. Из разрезанной шины со свистом вырывается воздух.
Лиам распахивает заднюю дверцу и засовывает Джейми внутрь. Что-то тихо пробормотав в знак протеста, она сворачивается калачиком на мягком кожаном сиденье, как бегун, свалившийся в кровать после изнурительного марафона. Лиам садится следом за ней. Я ныряю на переднее сиденье, и мы дружно захлопываем дверцы. Щелкают замки. Теперь мы закрыты внутри.
«Получилось! – С бешено бьющимся сердцем смотрю на закрытую входную дверь, пытаясь восстановить прерывистое дыхание. – Хотя без шума не обошлось».
Как в замедленной съемке, дверь в дом начинает открываться.
– Вперед! – кричу я.
– Пристегнись, – мрачно велит Огастес.
Двигатель с ревом оживает. Сдав назад, Огастес поспешно разворачивается и выруливает на узкую дорогу. Мы мчимся вперед, мимо с головокружительной скоростью мелькают деревья. Если Огастес потеряет контроль над управлением и куда-нибудь врежется, нам конец.
От громкого треска я почти подпрыгиваю на месте. Раздается ужасающий скрежет металла о металл.
– Он в нас стреляет, – возмущенно заявляет Лиам, и, несмотря на весь ужас ситуации, его негодование кажется почти смешным.
Огастес прибавляет скорости. Я оборачиваюсь, почти ожидая увидеть, что этот громила, как какой-нибудь сверхчеловек, несется за нами следом. Но замечаю лишь освещенное окно домика. Огастес делает крутой поворот, и позади не остается ничего, кроме размытых силуэтов деревьев. Слышится еще один выстрел, на этот раз отдаленный.
– Черт возьми! – хрипло бормочет Лиам. – Все целы?