Хорошие девочки тоже лгут — страница 42 из 52

– Ты знала, что он встречается с Аннализой Сазерленд?

– Господи, нет, конечно. – Джейми вновь содрогается. – Иначе никогда не согласилась бы взяться за эту работу. Типичный пример худшего в мире совпадения.

– Неужели? – вступает в разговор Лиам. От долгого молчания его голос срывается. – Кто знает, отчего все так случилось на самом деле.

– То есть? – хмурится Джейми.

Лиам переводит взгляд на меня.

– Перед приходом сюда мы с Кэт как раз обсуждали эту тему и пришли к выводу… У Люка была причина желать твоего исчезновения. И на тебя уже дважды покушались. – Глядя на побледневшую Джейми, он добавляет: – Вот честно: узнав о случившемся, ты и не подумала о такой возможности?

– Подумала, – кивает мама. – Но Люк… у него куча недостатков, однако он не склонен к насилию. Правда ведь? – Она переводит обеспокоенный взгляд на Лиама.

– Именно так я и сказала, – вставляю я. – Негодяй, но не убийца.

– В обычных обстоятельствах я бы согласился. Только он очень-очень хочет жениться на Аннализе. Они уже помолвлены. По сути, в ней Люк нашел все, к чему стремился в жизни, и не знаю, на что он способен, чтобы сохранить эти отношения.

– Боже, как я устала… – стонет Джейми.

Я с трудом удерживаюсь, чтобы не напомнить: никто из нас, кроме нее, не мог позволить себе роскошь проспать большую часть выходных.

Внезапно в коридоре, заставив меня вздрогнуть, вновь появляется Огастес.

– Лиам, Аннализа пишет мне, не переставая. В поместье что-то происходит, и нас там ждут. Люк с тобой связывался?

– Много раз. В конце концов, я угнал его машину.

– Одолжил, – поправляет Огастес. – Как бы то ни было, мне пора. Ты идешь или… – задумчиво спрашивает он, явно не слишком надеясь на положительный ответ.

– Иди, – пихаю я локтем Лиама. Хоть так отблагодарю Огастеса за то, что он вынужденно принял на себя удар и объяснил маме события нескольких последних дней. – За нас не волнуйся. Мне и Джейми о многом нужно поговорить.

– Точно? – сомневается Лиам. Я киваю. – Ладно. Я попробую немного прощупать Люка. Вдруг он что-нибудь сболтнет…

– Лучше просто отдохни, – предлагаю я. – Еще раз позавтракай, пообедай. Короче, выбирай любую трапезу, подходящую по времени для этого бесконечного дня.

– Не хочу оставлять вас здесь одних, – нерешительно говорит Лиам.

– У нас все будет хорошо, – настаиваю я. – Правда, Джейми?

– Конечно. – Ободряюще улыбнувшись Лиаму, мама поворачивается к младшему Сазерленду. – Огастес, хочу поблагодарить тебя за все, что ты сделал для Кэт. И что привез меня сюда, в Рэндалл. Соболезную вашему горю. Тому, ради чего я приехала в Биксби, нет оправдания, поэтому не буду и пытаться что-то придумывать. И не буду уклоняться от ответственности.

Хотя мне не нравится смысл ее слов, я проглатываю свои возражения. Лиам прав, я относилась к Джейми как к ребенку. И хуже всего, что она это знает. Причем настолько хорошо, что боится быть со мной честной.

– Рад, что ты не пострадала, – говорит Огастес Джейми.

– Я тебе напишу, – обещаю Лиаму.

– Тебе же лучше сдержать слово, – замечает он.

Огастес нажимает кнопку лифта.

– Пойдем. – Джейми дергает меня за рукав. – Поищем на кухне кофе.

Я иду следом за ней, но едва мы заворачиваем за угол, останавливаюсь.

– Подожди секунду, – прошу я и возвращаюсь обратно.

Огастес и Лиам еще ждут возле лифта. Прежде чем они успевают задать хоть один вопрос, я бросаюсь вперед и обвиваю руками шею Лиама, чуть не сбивая его с ног. Я не часто практикуюсь, и это объятие выходит таким бурным, что его вполне можно принять за нападение. Но миг спустя Лиам уже приходит в себя и обнимает меня в ответ.

– Джейми любит тебя, – шепчет он. – Даже не сомневайся.

Я не отвечаю, лишь крепче прижимаюсь к нему. Он отрывает меня от земли, и несколько секунд мы просто держимся друг за друга.

– Я рада, что ты до сих пор мой брат, – шепчу ему на ухо.

– Я тоже, Кэт. Я тоже.

Глава 44Лиам

В Рэндалл Огастес отправился на старом дедовском «Рейндж-Ровере»; к дому Гриффина я ехал за ним следом. Решено было, что он припаркует там машину, а до гостевого коттеджа, где нас ждала Аннализа, мы доберемся на «Бьюике» Люка.

– Твоя тетя хоть как-то намекнула, в чем дело? – спрашиваю я, когда Огастес забирается на пассажирское сиденье.

– Не. А уточнять я побоялся.

Разворачиваю машину и притормаживаю, чтобы пропустить перебегающую через дорогу белку.

– Тут сам черт ногу сломит…

– Вот-вот. Может, нам не останавливаться? Просто ехать вперед, – предлагает Огастес. – В Калифорнию или еще куда-нибудь.

– Почему в Калифорнию?

– Потому что она очень далеко.

На краткий миг представляю себе другую жизнь, в которую отлично вписывается летняя поездка через всю страну с понравившимся мне парнем.

– Прости, что не отвечал на твои сообщения, – говорю я. – Новость о Люке и Джейми на время выбила меня из колеи.

– Сейчас-то я понимаю.

– Мне следовало сообщить, что с нами все хорошо. – Впереди появляется гостевой коттедж, и я сворачиваю на подъездную дорожку. Мы с Огастесом выходим из машины. – Не стоило тебе срываться за нами.

Неверные слова. Вообще-то мне хотелось поблагодарить его за беспокойство и заботу.

– Знаю, – отзывается Огастес. – Мог бы догадаться, что Хаос вновь включит свои замашки мошенницы-стажера. Я вам был не нужен.

Нужен. По крайней мере, мне.

Ужасно раздражает, что в присутствии Огастеса у меня постоянно заплетается язык. Теперь он наверняка думает, что чересчур остро отреагировал. На самом деле я на его месте тоже поехал бы следом.

– И все же рад, что ты появился, – выдавливаю я.

– Не мог же я тебя бросить. – Огастес берет меня за руку, переплетая наши пальцы. Его приятная близость пьянит и в то же время успокаивает.

И тут до нас доносится визгливый женский голос.

– Мы даже Паркера похоронить не успели!

– О, класс. – Огастес со вздохом выпускает мою руку и тянется к кнопке звонка. – Здесь тетя Лариса. Она умеет поднимать настроение.

Услышав жужжание замка, Огастес открывает дверь. Мы входим в прихожую, и до нас доносится тихий голос Аннализы.

– Прошу тебя, Лариса. Паркера уже нет. Гриффин борется со своим недугом. Неужели мы не можем быть на одной стороне?

– Нет тут никаких сторон! – рявкает Лариса. – Я все скажу папе.

– Скажешь папе? – недоверчиво повторяет Аннализа. – Тебе уже пятьдесят. И до сих пор эта детская фраза? – При виде нас с Огастесом на ее губах появляется натянутая улыбка. – О, вот и мальчики. Я только что разговаривала с Клайвом…

– Дай-ка угадаю. Устранение последствий? – интересуется Огастес.

– Вообще-то нет, – поджимает губы Аннализа. – У полиции есть новые данные.

Мы с Огастесом обмениваемся взглядами. Речь может идти о чем угодно, хотя сейчас Сазерлендов волнует лишь одна проблема.

– По делу… об убийстве дяди Паркера? – уточняет Огастес.

Аннализа кивает.

– На заднем плане фотографии, сделанной одним из гостей, заметили постороннего мужчину, – начинает она. Не удержавшись, я толкаю Огастеса в бок. Кэт опять оказалась права! – Одет как один из наших охранников. Полиция анализирует изображение.

– Анализирует изображение? – переспрашиваю я. – Что это значит?

– Вероятно, там проверяют его по своим базам данных. Если он преступник, установят личность, если же нет, иными способами будут выяснять, кто он такой. Возможно, просто один из гостей… – Она делает глубокий вдох. – Поверь, Огастес, мы всеми силами пытаемся узнать, кто убил Паркера.

– Папе сообщили? – уточняет Огастес.

– Гриффин отдыхает. Сегодняшнее утро его измотало. Но мы скажем ему при первой же возможности. Постарайся не волноваться.

– Конечно, появилась надежда, – ошеломленно кивает Огастес.

– Потрясающе! – с жаром заявляю я. И внезапно понимаю – мы говорим об опознании мужчины, которого мог нанять Люк. Кэт не слишком поверила в эту теорию, но… – А мой отец в курсе? Кстати, где он?

На лбу Аннализы появляется морщинка.

– Ну, я точно не знаю…

– Что? – удивленно спрашиваю я. С момента приезда сюда Люк, словно приклеенный, не отходил от Аннализы. – Он куда-то уехал?

Лариса, непривычно спокойная после нашего прихода, громко фыркает. Аннализа бросает на нее нервный взгляд.

– Когда нам показали фотографию, Люк сказал, что нужно уладить кое-какие дела, и… ушел. Я пыталась до него дозвониться, но потом заглянула Лариса…

– Я не просто так заглянула, – резко поправляет Аннализу сестра. – А потому что услышала, как ты назвала его своим женихом. Решили, что семейная трагедия – идеальное время для тайной помолвки? – Лариса переводит торжествующий взгляд с меня на Огастеса, ожидая прочитать на наших лицах потрясение. Ни у кого из нас нет сил притворяться. – Постойте, – хмурится она. – Я узнаю последней?

Только бесед с Ларисой нам сейчас и не хватало. Вот-вот опознают убийцу Паркера, а Люк куда-то делся. Не слишком-то подходящее время исчезать с глаз невесты, которую он так старался очаровать.

– Люк не говорил, куда пошел? – спрашиваю я.

– Вряд ли далеко, – замечает Огастес. – Ты ведь уехал на его машине.

Я достаю телефон, чтобы проверить, во сколько Люк прислал мне последнее сообщение, и вдруг вспоминаю, как несколько недель назад, когда с нами ужинала Аннализа, отец устроил грандиозное представление, установив на телефон одно из поисковых приложений. «Чтобы всегда знать, где ты, Лиам, и меньше волноваться», – объявил он тоном любящего папочки. На глазах у Аннализы Люк активировал приложение и отправил мне приглашение. Хотя я его так и не принял, полагаю, я смогу увидеть, где находится отец.

Открываю приложение – и вот она, большая синяя точка с надписью «Люк». Причем совсем рядом.

Я увеличиваю карту. И пусть на ней не видны детали поместья, такое ощущение, что Люк болтается прямо возле серой т