Хорошие девочки умирают первыми — страница 26 из 45

Олли разглядывал развешанные по стенам веревки.

– Знаете, я немного лазил по горам. Может, мы сможем устроить тирольский траверс[16] через разбитую часть пирса.

– Что-что? – удивилась Ава.

– Как веревочный мост, с которого ноги свешиваются, – объяснил Олли. – Здесь есть спасательные канаты, крюки и стропы. Все, что нам нужно.

Ноа подошел и встал с другой стороны от Олли.

– Одному из нас придется все это соорудить. Только вот ни переплыть, ни перепрыгнуть через разрушенную секцию не получится.

– Я могу сделать абордажный крюк из какого-нибудь спасательного снаряжения. Брошу его и первым переберусь на ту сторону.

Джоли ядовито расхохоталась.

– И отправишься прямиком в воду.

Олли пожал плечами и схватил один из старых спасательных жилетов. Он поднял его так, чтобы Джоли видела.

– Вот, теперь это абсолютно безопасно.

Джоли прикусила губу.

– Ты действительно думаешь, что это сработает? – спросила она, уже не грубо и резко, но с отчаянной надеждой.

– Ага, – кивнул Олли. – У нас все получится.

– Наконец-то один из вас, лузеров, предложил план. – Джоли вернулась к своему обычному состоянию. Она хлопнула Олли по спине. – Чем раньше мы отсюда выберемся, тем скорее я смогу притвориться, что ничего этого не было. – Она вышла на улицу, не предложив своей помощи.

Олли проводил ее взглядом и вернулся к канатам.

– Давайте отнесем веревки на пирс. Пора домой.

Все остальные слонялись по главной площади. Заметив Джоли, Клем застыл. Он уронил губную гармошку и тут же поднял ее. Ава посмотрела на Джоли: та впилась в Клема таким взглядом, словно одними глазами хотела его поджечь.

– Что происходит? – поинтересовалась Ава. – Вы с Клемом поссорились?

– А он что говорит? – спросила Джоли.

– Да ничего особенного. Он, кажется, очень не хотел, чтобы я с тобой общалась. Ты ему обо мне что-нибудь рассказывала?

– Дело не только в тебе. – Она отпихнула Аву и подошла к Клему. Резко толкнула его и продолжала толкать, пока они не оказались под железным сводом пирса. Джоли смотрела на Клема, уперев руки в бока. Ава видела, как шевелятся ее губы, как из них вырывается поток слов, но не могла расслышать ни слова.

– Что за хрень творится? – изумился Ноа.

– Понятия не имею, – буркнула Ава.

Она подошла ближе, Олли и Ноа последовали за ней. Остальные члены компании собрались вокруг.

– Я не помню, – сказал Клем. – Понятия не имею, что произошло.

– Как удобно! – возразила Джоли.

– Это они о Тедди? – прошептал Олли.

– Я так не думаю, – ответила Ава.

– А ты помнишь? – спросил Клем. Джоли промолчала, и он добавил: – Не думаю.

Джоли раздраженно покачала головой.

– Я уже ни в чем не уверена! Это место постоянно вбивает что-то в мою голову, и я не знаю, что из этого было на самом деле.

– Ну, значит, нас двое, так что ты можешь перестать вести себя так, будто ты пострадавшая сторона.

Лицо Джоли исказилось в жестокой гримасе.

– Как считаешь, кому поверит полиция, а?

Клем замер.

– Если ты пойдешь в полицию, я…

– Ты что-то сделаешь? Ага, я так не думаю.

Он попытался схватить ее, но она шлепнула его по руке.

– Не смей ко мне прикасаться!

– Ребята, прекратите! – скомандовал Олли, делая шаг вперед и собираясь вмешаться. – Джоли права. Когда мы вернемся, отправимся в полицию.

– Эй, я такого не говорила, – рявкнула Джоли.

– Ну, наверное, кому-то следует это сказать. Два человека мертвы, а мы будем делать вид, что ничего не произошло?

– Мы заключили договор, – возразила Эсме, шагнув вперед и присоединившись к спору. Она умудрялась сохранять жутковатое спокойствие. Будто глаз бури или тихие воды, скрывающие под гладкой поверхностью опасные рифы.

– Вы заключили договор, – заявил Олли, разворачиваясь к ней. – Некоторые из нас… были вынуждены согласиться.

– Назад дороги нет, – произнес Клем. – Разбирайся со своим дерьмом самостоятельно, не пытайся утянуть нас всех за собой.

– Не волнуйся, Клем, – тихо сказал Олли. – Совершенно уверен, что ты прекрасно пойдешь на дно и без моей помощи. Ты ведь так ничего и не понял о «Черном ящике», правда?

Он мельком взглянул на Джоли. Реакция Клема была мгновенной. Он толкнул Олли в грудь, тот споткнулся, поскользнулся, покачнулся на краю разбитого пирса и едва удержал равновесие. Ава ахнула. Она выпустила камеру, и та полетела вниз. Ухватившись за ремень, о котором она постоянно забывала, она ухитрилась поймать фотоаппарат и повесить его на шею.

Джоли обернулась к Аве, как будто только сейчас поняла, что у нее есть зрители.

– Ты что, фотографировала? – рыкнула она.

– Нет.

– Отдай! – Джоли схватила фотоаппарат, открыла галерею снимков и сердито защелкала по кнопкам, прокручивая изображения.

– Верни, – потребовала Ава.

Воспользовавшись разницей в росте, Джоли подняла камеру так, чтобы Ава не могла дотянуться, и продолжила медленно разглядывать фотографии.

– Что это такое? – тихо спросила она.

– Что?

– Ты подсматривала? – спросила Джоли. Ее лицо посуровело. Она начала нажимать на кнопку «Удалить», камера жалобно пискнула шесть раз. Джоли вернула фотоаппарат Аве. – Уродка мерзкая.

– Я не понимаю, – удивилась Ава. – Подсматривала за чем?

– Не вешай мне лапшу на уши, – рявкнула Джоли. – Я знаю, что ты следила за нами прошлой ночью. Я только что видела фотографии.

– Какие фотографии?

– Стойте, стойте, давайте успокоимся, – перебил Клем. Он дергался, как загнанная в угол крыса.

– Заткнись! – в унисон закричали Ава и Джоли.

– Я понятия не имею, что случилось прошлой ночью, – стиснув зубы, заявила Ава. – Меня там не было.

– Лжешь! – Джоли сделала шаг вперед. – Держись от меня подальше, извращенка! – Она подняла кулак, словно собираясь нанести удар. Но увидев, как вздрогнула Ава, рассмеялась и направилась к ярмарке.

– Джоли? – чуть слышно окликнула Ава, но подруга уже ушла, высоко подняв голову и не оглянувшись.

– Я что-то пропустила? – спросила Ливия, смутно различимая в облаке дыма.

– Да и я тоже, – ответила Ава, глядя на Клема в ожидании объяснений. Не произнеся ни слова, он тоже удалился.

– Олли? – воскликнула Эсме. – Ты знаешь, что все это значит?

Олли проводил Клема взглядом.

– Это не мой секрет.

Затем он повернулся к компании с мрачной улыбкой.

– Давайте уберемся отсюда, пока еще кто-нибудь не потерял голову.

Он подошел к куче веревок. Проходя мимо Авы, он положил руку ей на плечо.

– Это все голоса. Помни. Мы вернемся домой, и все станет по-прежнему.

Ава кивнула. Если бы только она смогла ему поверить.

Шестнадцать

Крюк описал изящную дугу в воздухе и с грохотом ударился о ржавые балки. Олли потянул за веревку, и та, звякнув металлом о металл, натянулась. Он пропустил трос через карабин и закрепил его. Для пущей уверенности дернул еще разок: крюк зазвенел, но не сдвинулся с места. Однако он не выдерживал веса человека. Пока.

Олли почти недоверчиво рассмеялся. А потом дал себе пять.

– Ура, – тихо сказал он.

– Теперь мы можем перебраться? – спросила Джоли, потянувшись к веревке. – Пошли, что ли.

– Нет, нет. – Олли остановил ее. – Сначала я проверю, безопасно ли крепление с той стороны. Балки нехило покорежились при обрушении пирса. Нужно надежно все закрепить, к тому же придется прицепить страховочный трос.

– Безопасность? – нахмурился Клем, выглянув между веревками.

– Береженого бог бережет, – заявил Олли. – Основной путь пройдет над обвалившимся пирсом. Но если не выйдет, я прицепил страховку к скамейке и…

– Вряд ли ты заслужишь значок бойскаута за канатный мост, – перебила его Джоли.

– Я пытаюсь спасти вас всех, – сухо откликнулся Олли. – Тебе стоило бы помнить об этом.

Олли привязал свободный конец страховочного троса к крюку на поясе. Другой был прикреплен к чугунной скамье. Он собирался отправиться на противоположный конец пропасти и потянулся за ремнями безопасности, но Клем наступил на один из них.

– Мы заключили договор, – напомнил Клем. – Мы все обещали. Лучше помни об этом.

Плотно сжав губы, Олли выдернул ремень. На своего друга он даже не взглянул.

– Да. Я помню.

– Мы не можем рассказать полиции, что здесь произошло.

– Мы должны им сказать хоть что-то, – возразил Олли.

– Скарлетт пригласила нас на вечеринку, но пирс обрушился, и Скарлетт с Тедди исчезли в шторме. Мы думаем, что их унесло волнами, но никто ничего не видел. Вот и все. Так мы и скажем.

Олли кивнул и принялся пристегиваться.

– Он собирается нарушить договор, – прошептала Джоли. – Мы не можем ему доверять.

Олли не обратил на нее внимания, он взглянул на Клема.

– Мне нужно, чтобы кто-нибудь следил за слабиной на тросе безопасности в случае, если соскользнет основной трос.

Клем уставился на него в ответ, не шевелясь.

– Так точно, – кивнул Ноа, подхватывая трос и упираясь ногой в ножку скамейки.

– Давай, вперед! – крикнула Джоли. – Солнце уже садится!

Ава посмотрела на небо. Джоли была права, хотя казалось, полдень миновал совсем недавно.

Олли уселся на край разрушенного пирса. Он пристегнул ремень безопасности к основному канату. Помолчал, потом опять развернулся к Клему.

– Тебя сожрут твои тайны, – сказал он. – Поверь мне на слово.

– Это мои тайны, а не твои, – огрызнулся Клем.

Олли грустно улыбнулся, словно хотел сказать Клему что-то еще. Вместо этого он ухватился за веревку обеими руками и кивнул семерым людям, наблюдавшим за каждым его движением.

– Надеюсь на встречу со всеми вами на той стороне! – воскликнул он, раскачиваясь над пустотой.

Ава зажмурилась. Она слышала, как скрипит и трещит веревка. Она представила себе, как одна за другой рвутся нити и их потрепанные концы отделяются друг от друга. А еще – Олли, летящего в море: волны разбросали ошметки каната по камням, а потом утащили парня под воду, вздымаясь пеной. Ей даже показалось, что раздался плеск, но она только крепче зажмурилась.