«Последнее предупреждение, Пиппа. Не лезь не в свое дело».
Глава сороковая
Пиппа не могла вымолвить ни слова.
Только молча смотрела на распечатку и мотала головой.
Ее охватило примитивное, невыразимое никакими словами чувство. Оцепенение смешалось с ужасом. Пиппа словно истекала кровью оттого, что ее предали.
Она поднялась с колен, пошатываясь, и уставилась в заоконный мрак.
Эллиот Уорд – Невидимка.
Эллиот – убийца. Убийца Энди, Сэла и Барни.
Полуоблетевшие деревья колыхались на ветру. Глядя на свое отражение в оконном стекле, Пиппа воссоздала недавние эпизодические события. Вот она толкнула мистера Уорда при входе в кабинет, записка выскользнула из книги и упала на пол. Записка, которую Эллиот сам ей подбросил. Его обманчиво доброе лицо. Он еще спросил, не обижают ли Пиппу в школе. А в день похорон Барни Кара принесла печенья, чтобы утешить семью Амоби. Печенья, которые она пекла вместе с Эллиотом.
Ложь. Все было ложью. Эллиот, которого она с раннего детства практически считала отцом. Тот самый человек, который детально разработал и организовал для них в саду занимательную игру «охота на мусор». Тот самый человек, который купил Пиппе тапочки с медвежьими когтями, подобрав по размеру, чтобы та носила их в доме Уордов. Человек, который так искрометно шутил и заразительно смеялся. Он убийца. Волк в овечьей шкуре, светлой рубашке и очках в массивной оправе.
Кара окликнула ее из кухни.
Пиппа сложила распечатку и сунула в карман.
– Мы тебя потеряли, – сказала Кара, когда Пиппа вернулась.
– Пришлось зайти в туалет. – Она поставила ноутбук перед подругой. – Слушай, что-то я себя не очень хорошо чувствую. И позаниматься нужно, до экзамена всего два дня. Короче говоря, я пошла домой.
– Ой, как жаль, – нахмурилась Кара. – А я думала… Скоро Лорен придет, все вместе посмотрим «Ведьму из Блэр»… Мы даже папу уговорили, а он вообще ужастиков боится; вот смеху-то будет!
– А где твой папа? У него сегодня урок?
– Да что ты как не родная? Он занимается репетиторством по понедельникам, средам и четвергам. Наверное, просто в школе задержался.
– Ах да. Прости, у меня все дни перепутались. – Пиппа помедлила и задумчиво проговорила: – Я всегда удивлялась, почему он берет дополнительную нагрузку; явно ведь не ради заработка.
– Откуда такой вопрос? На деньги маминой родни, что ли, намекаешь?
– Угадала.
– Мне кажется, ему это доставляет удовольствие, – сказала Наоми, вставляя зажженную свечку в рот тыквы. – Наверное, сам готов заплатить ученикам, лишь бы иметь возможность потрепаться на исторические темы.
– Не могу вспомнить, когда он начал давать уроки, – сказала Пиппа.
– Хм-м… – Наоми закатила глаза. – Кажется, перед тем как я в универ поступила.
– То есть больше пяти лет назад?
– Приблизительно. А почему бы тебе не спросить его самого? Машина только что подъехала.
Пиппа застыла на месте. Кожа моментально покрылась пупырышками.
– Ладно, как-нибудь потом. А то мне пора. Не обижайся. – Она схватила рюкзак и взглянула в окно. Фары как раз потухли.
– Да брось ты, – поморщилась Кара. – Я тебя понимаю. А давай повторим Хэллоуин, когда все закончится?
– Давай.
В замке повернулся ключ. Хлопнула задняя дверь. В коридоре послышались шаги.
В дверном проеме возник Эллиот в запотевших очках. Он улыбнулся и положил на стол портфель и пластиковый пакет.
– Привет всем! Черт возьми, как же учителя любят слушать свой собственный голос! В жизни не был на таком долгом собрании.
Пиппа вымученно хихикнула.
– Ух ты, вот это тыквы! – Его лицо озарила широкая улыбка. – Пип, на ужин останешься? Смотрите, какую леденящую кровь картошку я на Хэллоуин отхватил!
Он помахал пакетом с замороженными овощами и изобразил замогильный вой.
Глава сорок первая
Когда Пиппа вернулась домой, родители вместе с Джошем в костюме Гарри Поттера как раз собирались пройтись по соседям и потребовать угощения в честь Хэллоуина.
– Идем с нами, солнышко, – предложил Виктор, пока Лиэнн облачала его в костюм зефирного человека из «Охотников за привидениями».
– Мне нужно позаниматься, – вздохнула Пиппа. – Желаю успехов!
– Неужели нельзя хотя бы один вечерок выкроить? – спросила Лиэнн.
– Ну правда никак.
– Ладно, конфетка. Пакет с конфетами у двери, – засмеялась своей шутке мама.
– Смешно. До скорого.
Джош взмахнул рукой и выкрикнул:
– Акцио[30] леденцы!
Виктор надел шляпу зефирного человека и вышел вслед за сыном. Лиэнн задержалась и поцеловала Пиппу в макушку.
Дверь закрылась; Пиппа дождалась, пока семья скроется за углом, схватила телефон и отправила сообщение Рави: «НЕМЕДЛЕННО КО МНЕ!»
Рави уставился в зажатую в ладонях кружку.
– Мистер Уорд? – наконец произнес он. – Не может быть.
– Как выяснилось, может, – сказала Пиппа, нервно дергая ногой под столом. – У него нет алиби на ту ночь, когда исчезла Энди. Я знаю точно. Одна из его дочерей ночевала в доме Макса, а другая спала в одной комнате со мной.
Рави выдохнул; по поверхности чая с молоком пробежала рябь. Напиток в его кружке наверняка давно остыл, как и у Пиппы.
– На вторник, когда погиб Сэл, у Эллиота тоже нет алиби, – продолжила Пиппа. – Он позвонил на работу и сказался больным. Я знаю это лично от него.
– А ведь Сэл любил мистера Уорда. – Пиппа еще ни разу не слышала, чтобы Рави говорил таким слабым голосом.
– Знаю.
Стол между ними внезапно стал слишком широким.
– Так значит, он и есть тот самый тайный взрослый любовник? – наконец нарушил молчание Рави. – И именно с ним Энди встречалась в «Зеленом доме»?
– Возможно. Энди угрожала разрушить жизнь этому человеку; а Эллиот работал не кем-то, а учителем! Он бы огреб по полной программе, расскажи Энди кому-нибудь об их отношениях. Ему светило уголовное дело и реальный срок. – Она посмотрела на нетронутый чай и колеблющееся на его поверхности свое отражение. – Энди в присутствии подруг назвала Эллиота козлом незадолго до своего исчезновения. Уорд подготовил объяснение: якобы он сообщил отцу Энди о буллинге и топлес видео. Как выяснилось, дело совсем в другом.
– А как он узнал о ДТП? Неужели Наоми проболталась?
– Не думаю. Она уверяет, что никому ничего не говорила. У меня нет версий.
– В наших рассуждениях есть пробелы.
– Знаю. Однако он угрожал мне и убил Барни. Рави, это Эллиот.
– О’кей. – Рави взглянул на нее широко открытыми, воспаленными глазами. – И как мы докажем?
Пиппа сдвинула чашку в сторону и облокотилась на стол.
– Три раза в неделю Эллиот занимается репетиторством. Никогда до сих пор не задумывалась, насколько это странно. Уордам не нужно беспокоиться о деньгах; они получают страховку покойной жены Эллиота, а родители Изобель еще живы и очень богаты. К тому же Эллиот – завуч в школе; должно быть, зарплата нехилая. А давать уроки он начал более пяти лет назад, в 2012 году.
– Ну и?
– А что, если три раза в неделю он не уроки дает, а… Ну не знаю, может, ездит туда, где закопал Энди? Посещает ее могилу. Типа покаяние приносит.
Лицо Рави вытянулось. Он в недоумении наморщил лоб.
– По три раза в неделю???
– Да, это слишком, – признала Пиппа. – А что, если он посещает… ее? – Мысль едва начала формироваться в голове, а слова уже нашлись. – Что, если Энди жива и он где-то ее прячет? И ездит проведать три раза в неделю.
Лицо Рави вытянулось еще больше.
Разум Пиппы выхватил из забвения несколько почти забытых фактов.
– Исчезающие печенья, – пробормотала она.
– Что?
Зрачки Пиппы забегали вправо-влево, выдавая работу мысли.
– Исчезающие печенья, – повторила она. – Кара постоянно замечает, что в доме пропадает еда. Продукты, которые отец покупал у нее на глазах. О боже… Он держит Энди взаперти и ездит кормить.
– Не слишком ли поспешное умозаключение, сержант?
– Мы должны выяснить, куда он ездит. – Пиппа выпрямилась, чувствуя, как по спине пробежали мурашки. – Завтра как раз среда.
– А если он действительно дает уроки?
– А если нет?
– Мы сядем ему на хвост?
– Нет. – Ее внезапно осенило. – У меня есть идея получше. Дай-ка свой телефон.
Рави молча порылся в кармане и передал ей телефон.
– Пароль?
– 1122. Что ты делаешь?
– Подключаю опцию «Найти моих друзей». – Она щелкнула по иконке и отправила приглашение. Затем разблокировала свой телефон и приняла его. – Теперь мы всегда будем знать местоположение друг друга. Это называется устройство для трекинга.
– Ты начинаешь меня пугать.
– Завтра после школы постараюсь подбросить телефон к нему в машину.
– И как?
– Что-нибудь придумаю.
– Никуда не езди с ним одна, Пип. – Рави подался вперед и заглянул ей в глаза. – Прошу тебя.
В этот момент снизу послышался громкий стук.
Пиппа подпрыгнула и бросилась вниз, Рави за ней. Прихватив миску со сладостями, она открыла дверь.
– Сладость или гадость? – заверещали детские голоса.
– Ну и ну! – Пиппа распознала в двух вампирах ребят из семьи Ярдли, живущей через три дома. – А вы все такие страшные?
Она протянула детворе миску. Все шестеро наперебой кинулись к ней и принялись хватать конфеты.
Пиппа увидела позади галдящей ребятни группу родителей и улыбнулась им. А потом приметила еще кое-что: взрослые помрачнели и уставились за плечо Пиппы – туда, где стоял Рави.
Две женщины разом зыркнули на него глазами и что-то зашептали друг другу, прикрывая ладонями рты.
Глава сорок вторая
– Как тебя угораздило? – спросила Кара.
– Сама не знаю. Спускалась по лестнице и оступилась. Похоже на растяжение связок. – Пиппа сделала неуверенный шаг, изображая хромоту. – А я сегодня без машины. Пришла в школу пешком. И у мамы, как назло, встреча с клиентом.