Хороший мальчик — страница 37 из 43

– Ты до сих пор переживаешь из-за отметки по фармацевтике? – сочувственно спрашиваю я.

– Фармакологии, – поправляет она. – Да.

– Не надо. Я уверен, что ты отлично справилась.

– Хотелось бы мне так думать.

Моих губ касается улыбка.

– В этом твоя проблема, малышка Джей. Тебе не хватает уверенности в себе. – Я пододвигаюсь ближе и беру одной рукой ее изящный подбородок. – Посмотри на красотку в зеркале.

Она наклоняет ко мне голову.

– Блейк.

– Нет, просто посмотри. – Я подталкиваю ее подбородок вбок, поэтому у нее не остается другого выбора, кроме как сделать это. – Видишь эту крошку? Как ее зовут?

– Джесс Каннинг. – В голосе слышится насмешка над происходящим.

– Да, это Джесс Каннинг. – Я провожу большим пальцем по ее челюсти. – А кто такая Джесс Каннинг?

На лбу в отражении у нее появляется морщина.

– То есть?

– Кто она, детка?

– Я… – Она кажется еще более озадаченной.

– Нужна подсказка? Ладушки. Повторяй за мной, хорошо? Я Джесс Каннинг.

– Нет, – ворчит она.

Блейк в зеркале изгибает бровь.

– Ой, ладно. Я Джесс Каннинг. – Говоря это, она закатывает глаза.

– Я буду лучшей медсестрой на этой чертовой планете.

Она медлит, поэтому я щипаю ее за подбородок.

– Я буду лучшей медсестрой на этой чертовой планете.

– Я сильная и уверенная в себе. Ничто меня не останавливает. Я могу достичь всего, что задумаю. Я самый яркий мелок в коробке. Самый острый конек на льду. Я ем слабаков на завтрак и выплевываю их. Я женщина, услышьте мой рев…

Джесс сгибается пополам от смеха. Ничего слаще я не слышал.

– Я не буду это все говорить, – выдавливает она между смешками.

Я смотрю на нее серьезным взглядом.

– Ладно. Тогда только первую часть.

Веселье в ее больших карих глазах сменяется решительностью. У меня внутри все сжимается от гордости, когда Джесс скрещивает руки на груди и глядит на собственное отражение.

– Я сильная и уверенная в себе. Ничто меня не останавливает. Я могу достичь всего, что задумаю.

– Моя девочка. – Я шлепаю ее по идеальной заднице. – А теперь одевайся, пока я не согнул тебя над столом. Нам надо идти.

Она смотрит на меня через зеркало своими игриво сверкающими глазами.

– Согни меня, и я обещаю, что взорвусь за две минуты максимум.

В моем горле поднимается стон. Так же быстро реагирует член.

А потом еще одна поверхность в квартире проходит полноценное крещение.


В лифте мы оказываемся в девять тридцать. Это дает мне кучу времени, чтобы приехать на арену. Тренировки в десять часов хороши тем, что удается пропустить час пик. Джесс проверяет телефон, пока я нажимаю кнопку первого этажа. Когда я обнимаю ее одной рукой за плечи, она прижимается ближе и оставляет рассеянный поцелуй на подбородке. Мне очень нравится, как она все больше проявляет свои чувства. Это так заводит.

С улыбкой я провожу пальцами по ее шее, но кожа такая мягкая, что я не могу удержаться от поцелуя. Джесс стонет и роняет телефон в сумочку.

– Ты такой кобель, – обвиняет она меня.

Как будто это плохо.

– Ммм-хммм. – Я провожу языком вверх и оставляю дорожку из поцелуев до ее губ. Когда наши рты встречаются, она издает отчаянный звук и практически нападает на меня со своим языком.

Хоспади. Я не могу ей насытиться. Хочу делать это вечно. Целовать ее. Трахать ее. Любить ее…

Любить ее?

Мысль едва успевает укорениться, как лифт открывается, и в кабине звучит ошеломленный голос:

– Какого?.. Джесс?

Мы отдаляемся друг от друга так резко, что я ударяюсь головой об стену. Ох, ешкин кот. Перед лифтом с открытым ртом стоит Уэс. На плече у него висит хоккейная сумка, в руке – термокружка, а на лице – выражение ужаса.

За ним стоит Джейми, удивленный ничуть не меньше.

– Гребаный мой бог, – выплевывает Уэс, переводя взгляд с меня на Джесс. – Я же не видел вас только что со склеенными губами, да? Это совсем не круто.

Джесс приходит в себя намного быстрее.

– Тебе тоже доброе утро, Уэс. Можно глотнуть кофе?

Он таращится на нее, потом на меня, а затем на двери, которые медленно съезжаются. Со скоростью света он выбрасывает вперед руку, чтобы их остановить, а потом заходит.

Джейми с шокированным видом следует за ним.

Двери закрываются, и теперь мы все застряли в лифте вместе с краснеющим лицом Уэса. Он рычит, как взбешенная волчица, указывает на нас пальцем и начинает угрожать:

– Лапы прочь от моей сестры. Я не шучу.

– Боже. Мой, – говорит Джесс. – Я – взрослая! И старше тебя! У меня был грязный развратный секс, когда ты еще играл с хоккейными карточками.

– А-а-а! – Уэс пытается прикрыть уши, одновременно держа в руке кружку, и я слышу, как Джейми фыркает.

Ей-богу, теперь я обижен.

– А в чем вообще дело? Я же вам нравлюсь.

Блин. Я думал, что нравлюсь.

– Твой послужной список, – говорит товарищ по команде, опуская руки. – В нем нет ничего хорошего.

– Сейчас есть. Хоспади. Это не просто перепихон, Уэсли. Мы заботимся друг о друге. Сильно. Скажи ему, Джесс.

Я оглядываюсь через плечо и вижу, как расширяются глаза девушки. И у меня обрывается сердце.

Та самая Смит

Джесс

У меня внезапно пересыхает во рту, когда я смотрю на буравящие меня три пары глаз. Мой брат просто выглядит озадаченным. Уэс готов голыми руками порвать Блейка на мелкие кусочки. А Блейк внезапно выглядит несчастным.

Я не хочу, чтобы он когда-нибудь смотрелся так, словно я сейчас его отошью. У этого мужчины сердце размером с озеро Онтарио. Я бы никогда не смогла быть такой доброй, каким был он к своей сумасшедшей бывшей. И всю последнюю неделю он осыпал меня любовью. Может быть, сейчас я чувствую себя немного перегруженной, но будь я проклята, если позволю ему подумать, что не заметила, какой он особенный.

Это больше, чем интуитивное ощущение.

– Уэс, – мягко говорю я. – Тебе лучше просто с этим смириться. Мы с Блейком по-настоящему вместе.

На лице Райли появляется удивление. А потом он широко улыбается.

– Ох, Джесси. Ты делаешь меня таким счастливым. – Он прижимает меня к стене лифта и целует.

Уэс издает приглушенный звук, но, к счастью, двери открываются. Когда Блейк отступает назад, я вижу, как мой брат отводит Уэса к одной из каменных колонн, которыми усеяно шикарное лобби, и тихо говорит ему несколько слов.

Держа Блейка за руку, я останавливаюсь.

– Прости за это. Я не знаю, почему Уэс ведет себя как сволочь.

– А, он успокоится. – Он сжимает мою ладонь. – Ты в порядке? Жаль, что я не могу тебя отвезти.

– Все нормально. – Это правда. Хоть услышу, что получила за экзамен хреновую оценку, я знаю, что смогу пожаловаться на это парню. Он выслушает и скажет что-нибудь милое. А потом снимет с меня одежду и заставит обо всем забыть.

Мы подходим друг другу. Я наконец-то это поняла.

На другом конце лобби Уэс глубоко и шумно дышит. Его плечи расслабляются. Он опускает подбородок и идет обратно, не отводя взгляда от Блейка.

– Ты будешь хорошо с ней обращаться, – говорит он. Это утверждение, а не вопрос.

Я закатываю глаза. У меня так сильно закатываются глаза, что я могла бы снабдить энергией вращающийся ресторан на вершине Си-Эн Тауэр[48].

– Конечно, – заверяет его Блейк. – Тебе не о чем волноваться.

Уэс поглаживает подбородок и кивает.

– Ладно. Прости.

– Извинения приняты. – Мужчина ослепительно улыбается.

– В общем, эм, – Уэс прочищает горло, – мы немного опаздываем на тренировку. Я собирался отвезти Джейми на работу, но…

– Тебя надо подвезти в «Хаммере». – Блейк смеется. – Забавно от тебя это слышать.

Уэс изо всех сил старается выглядеть скромным, но он не особо скромный, поэтому для него это непросто.

– Пожалуйста. Я перестану быть сволочью.

– Это вообще возможно? – Блейк подбрасывает ключи в воздух и ловит. – Хорошо, братан. Поехали. Только не садись назад, потому что это место для нас с Джесс теперь особенное.

Уэс и Джейми приходят в ужас, но Блейк просто смеется. Он целует меня в лоб и обещает позвонить позже. А потом они с товарищем уходят.

– Итак. – Джейми сует руки в карманы. – Тебя подбросить? У меня теперь есть машина.

– Конечно.

Я следую за братом на парковку, но он хранит жуткое молчание. Когда мы садимся во внедорожник, он спрашивает:

– Почему ты не сказала? Зачем врать и говорить, что это шутка?

– Это была шутка. А теперь – нет.

Он бросает на меня взгляд.

– И где тут логика?

– С Блейком логика не всегда есть, – замечаю я. – Но он все равно прекрасен.

Джейми фыркает.

– Надо теперь ждать неприятностей.

– Почему? – Я уже готова обидеться. Семья всегда ждет от меня худшего.

– Ну, на вашу свадьбу он захочет блесток и животных из зоопарка, – со смешком отвечает Джейми.

– Какую свадьбу? Я сказала, что встречаюсь с ним, а не выхожу за него замуж.

Мой брат секунду молчит.

– Я знаю, что ты боишься серьезных отношений. Но теперь, когда я отхожу от шока, я даже могу представить вас вместе. Блейк – такой парень, что когда он влюбляется, то очень сильно. До сегодняшнего дня я ни разу не слышал, чтобы он говорил о ком-то так, как о тебе.

О боже. Комок встает в горле, когда я думаю, как хорошо Блейк обращался с бывшей. Господи, я надеюсь, что не облажаюсь. Не могу отрицать, что я, по словам брата, боюсь серьезных отношений. Самые долгие отношения продлились девять недель, и посреди них были двухнедельные весенние каникулы.

– Я буду для него хорошей девушкой, – тихо говорю я.

Джейми улыбается, и в его взгляде нет никакого осуждения. Если повезет, то это не изменится.


Брат оставляет меня у общежития, и я торопливо переодеваюсь. Вайолет сидит в комнате на кровати.