- Простите, пожалуйста, мою неосведомленность, - смиренно заметил Джерри, - но я, к сожалению, не знаю, кто такой Билли Банке и чем он знаменит.
По лицу господина расползлась блаженная улыбка человека, получившего возможность кого-то просветить. Он небрежно закурил сигарету и принялся рассеивать тьму невежества:
- Билли Бэнкс - один из парней Бруклина. На днях он установил мировой рекорд: прошел от Бостона до Нью-Йорка на руках за две недели. На это не каждый способен. Нужна хорошая закалка. У Билли она есть. И вот парень разбогател. Сегодня опять ему отвалили сто тысяч!
- За что же? - наивно недоумевал Джерри.
- За то, что он теперь будет служить рекламой всемирно известного шпината "Пеп-Пеп". Перед мальчиком открылось будущее. Радио и телевидение дерутся за него, а Голливуд уговаривает сниматься в фильме.
Толпа стала рассеиваться, поскольку большая часть публики поспешила вдогонку за Билли Бэнксом, героем Бруклина, открывшим путь к славе и богатству. Джерри был чрезвычайно благодарен незнакомцу за полученную информацию.
- Благодарю вас, сэр, - произнес он любезно, - разрешите только задать еще один вопрос.
- Пожалуйста.
- Вероятно, этот Билли Бэнкс больной или инвалид?
- Почему же?
- Я подумал, что, может быть, у него ноги парализованы или что-нибудь в этом роде.
- Нет, насколько мне известно - нет. Он - воплощение здоровья. Вы же только что видели сами, как он встал на сиденье машины и приветствовал нас!
- Совершенно верно, - согласился Джерри как-то рассеянно. - Однако я никак не могу понять: зачем нужно человеку ходить на руках, если у него здоровые ноги?
Светоч познания швырнул сигарету и сердито посмотрел на Джерри. Затем, отвернувшись, он пошел прочь, повторяя про себя:
- Невежда! Не понимает, что значит делать деньги…
Джерри чувствовал себя ничтожно маленьким, когда наконец остановился у двери, на которой красовалась шикарная дощечка: "Доктор Исаак Риверс, хиропрактик".
3. ДЖЕРРИ ФИНН ЗНАКОМИТСЯ С ХИРОПРАКТИКОЙ И ПРОИЗНОСИТ ЗНАМЕНАТЕЛЬНУЮ РЕЧЬ
Через два дня, когда доктор Риверс и гражданин вселенной Джерри Финн завтракали в своей уютной кухне, почтенный хиропрактик сказал:
- До сих пор все шло хорошо. Но теперь необходимо взяться за расширение бизнеса. У меня имеется лишь полсотни постоянных пациентов, да и те начинают просачиваться сквозь пальцы, один за другим. По доброму десятку из них уже скучает могила, а остальные, по-видимому, выздоравливают.
Джерри ничего не ответил, ожидая продолжения. И мистер Риверс продолжал:
- Если мы получим сотню новых больных, это будет означать увеличение доходов на двести долларов в неделю. Я полагаю, что тебе следует сегодня же вечером начать заниматься своим основным делом. Что ты об этом думаешь?
- Каким делом?
- Добыванием больных.
Кусок пищи застрял у Джерри во рту словно горошина в ботинке, не находя никакого выхода. Волна пессимизма унесла вдруг и аппетит и радость жизни. Казалось, будто и ботинки жмут и ворот тесен. У других людей хотя бы находится смелость признаться в своей робости. Но Джерри молчал. Однако мистер Риверс был убежденным оптимистом, оптимистом до мозга костей. Плотно набив рот салатом, он стал развивать свои аргументы.
- Двести долларов дополнительной выручки в неделю - приличная сумма. И, как мы уже раньше договорились, ты получаешь доллар за каждого нового больного. Сегодня мы устроим рекламный митинг на углу Лэйк-авеню и Хагар-сквера. Ты выступишь с речью.
- Я?
- Именно.
- На какую тему?
- О хиропрактике, разумеется, или, собственно говоря, обо мне.
- Но ведь я еще вовсе на знаю твоего дела.
- Тем лучше. Чем меньше ораторы знают о своем предмете, тем охотнее их слушают.
Мистер Риверс аккуратно вытер губы салфеткой и провел рукой по своим напомаженным волосам. Выпив кружку пива и ощутив себя наполненным до краев, он закурил сигарету и, пыхтя, встал из-за стола.
- Итак, сегодня в семь вечера, - сказал он решительно.
Мистер Риверс, похлопывая себя по животу, направился в свою комнату, а его новоиспеченный ассистент с мрачным видом пошел на кухню. Запихнув грязную посуду в моечную машину, он достал из холодильника бутылку виски и налил себе рюмку для укрепления духа. В это время раздался звонок.
- Открой же! - закричал мистер Риверс из своей комнаты.
Джерри, быстро опорожнив еще одну рюмку, поспешил в переднюю.
- Пришел больной! - доложил он через минуту.
- Проведи его в кабинет, - ответил хиропрактик и стал, зевая, натягивать белый докторский халат.
Больной явился на прием к доктору Риверсу впервые. Джерри смотрел на тщедушного старичка, в красноватых глазках которого поблескивал лучик тоскливого страха.
- Снимите рубашку! - велел хиропрактик новичку, а затем обратился к Джерри:
- Заполняй историю болезни.
Джерри внес в карточку личные данные больного и остался наблюдать за происходящим.
- На что жалуетесь? - поинтересовался доктор, когда старичок обнажил верхнюю половину своего туловища, напоминающего вяленую рыбу.
- С ногами худо. Сильная ломота. Насилу хожу.
- Посмотрим, - сказал хиропрактик, помогая старичку лечь на стол.
Диагноз был поставлен в два счета. Выстукивая крючковатыми пальцами хребет больного, мистер Риверс тут же указал своему ассистенту на очаг болезни:
- Пятый позвонок снизу сдвинут. С правой стороны - скверный хрящ, который давит на нерв. Необходим электромассаж и тепло. А теперь сделаем небольшую разминочку.
Крепкими пальцами массажиста мистер Риверс начал обрабатывать позвонки больного. Старичок то и дело вскрикивал от боли и старался соскользнуть со стола. Но чудо-целитель не выпускал своей жертвы, ловко повертывал ее всякий раз обратно на живот и продолжал свою лечебную "разминочку".
- Ой, больно… больно!.. - стонал пациент. - Оставьте, милый доктор, отпустите!..
Но доктор не отпускал. Он знал, что от состояния позвоночника зависит здоровье тела и души человека. И он безжалостно вонзал свои пальцы в каждую межпозвоночную выемку, продолжая это истязание с довольной ухмылкой. Вскоре он пересчитал все позвонки больного от затылка до копчика и обратно - от копчика до затылка и проехался большим пальцем по всему позвоночнику, словно по струнам арфы, не переставая одновременно говорить что-то мудреное о клетках, нервах, обмене веществ и хрящевых затвердениях. Стоны больного перешли уже в громкий вой, но доктор успокаивал:
- Чудо еще, что вы до сих пор живы. Весь позвоночник у вас деформирован и сдвинут на целый дюйм влево! И под каждым позвонком образовался хрящ. Вот, например, здесь. И здесь!
Он нажал пальцем на один из шейных позвонков, а потом заиграл на хребте старика, точно на ксилофоне.
- Довольно… Довольно… - стонал больной. - Нет сил больше… Умираю…
- Еще бы! Посмотрели бы вы, что за комок хряща вот хотя бы под этим позвонком! О черт! Целая репа! А этот? - Он работал ловко, как вязальщица спицами; пальцы его увлекались все новыми и новыми поисками. Больной извивался от боли и умолял о пощаде:
- Я заплачу десять долларов, только избавьте меня от этой пытки.
- У меня такса: два доллара - ни больше, ни меньше, - сказал доктор голосом бесчувственного тюленя.
Несчастный страдалец, с отчаянием напрягая силы, попытался вырваться, но доктор Риверс предвидел коварное поползновение своей жертвы и пресек самую возможность попытки к бегству: он вскочил верхом на спину больного, подражая скачке на диком мустанге. Джерри больше не мог наблюдать это зрелище и повернулся к экзекутору спиной. Через минуту все стихло. Доктор спешился и вытер со лба пот. Затем он поднял бесчувственное тело пациента, перенес его с одра мучений на кровать и совершенно спокойно сказал Джерри:
- Дай старикашке глоток виски.
Минуты через две больной начал приходить в сознание. Он одним духом опорожнил стаканчик виски, поднялся с кровати и стал поспешно одеваться.
- Два доллара. Послезавтра приходите снова, - сказал доктор.
Больной сунул в руку мистера Риверса две долларовые бумажки, проводив их тем колючим взглядом, какой описан в тысяче уголовных романов. Мистер Риверс хотел было помочь пациенту надеть пиджак, но старичок сделал отвергающий жест и только буркнул:
- Довольно с меня вашей помощи.
- Вы уже уходите? - поспешил вдогонку энергичный доктор, схватив со стола несколько рекламок, на которых был напечатан его портрет, снятый в пору молодости, сопутствуемый целым рядом прекрасных изречений о целебной силе хиропрактики.
- Может быть, вы пожелаете раздать это вашим друзьям, чтобы и они тоже получили здесь помощь и облегчение? - проговорил он жизнерадостным тоном, протягивая больному собрание своих печатных трудов.
Больной, не удостаивая взглядом красиво отпечатанный текст, бросил на пол всю пачку и воскликнул:
- Стыдились бы!
Затем он опрометью кинулся к дверям и скрылся, не прощаясь.
- И так бывает, - беспечно заметил мистер Риверс своему ассистенту, который молча наблюдал за ходом событий. Иные пугаются первичной процедуры, но потом все-таки приходят снова.
Не успел он договорить, как в прихожей раздался нетерпеливый звонок.
- Иди же отвори, - сказал мистер Риверс, - и проси в кабинет.
Джерри даже попятился, не веря глазам своим, когда в дверях появился тот же больной, решительно направившийся в приемную.
- Я забыл здесь мои костыли, - сказал он почти мирным тоном.
- Простите, я тоже не заметил, - отвечал доктор. - Вот они, пожалуйста! Так смотрите же - как я сказал: послезавтра снова.
Посетитель ничего не ответил, но, дойдя до дверей, спросил, как будто немного стыдясь:
- В котором часу?
- В два часа, сэр…
- Спасибо, доктор.
Мистер Риверс поднял с полу разбросанные рекламки.
- Не забудьте и это.
Посетитель взял листки, сунул в карман и сказал:
- Я раздам их всем знакомым сегодня же. А что? Есть много людей, которым необходимо лечение… Еще раз благодарю вас, господин доктор.