Само существование «Катипунана», его собрания и цели были окружены глубокой тайной. Принятие в члены организации сопровождалось заимствованными от масонства обрядами.
Члены «Катипунана» разделялись на три степени. Каждой степени был присвоен особый костюм, священный пароль, тайные знаки, по которым посвященные узнавали друг друга.
Посвященный первой степени назывался Катипун — член союза. Во время тайных собраний он носил черную шляпу с треугольником из белых лент и начальными буквами священного пароля своей степени «А. н. Б.» — Аньк нанг Байан — сын народа.
Отличительным признаком посвященного второй степени, который звался Ковал — солдат, была зеленая шляпа с белыми буквами, подвязанная под подбородком зеленой лентой, к которой была прикреплена медаль с буквой «К» — Калайан — Свобода. Священным паролем этой степени было слово «Гомбурза», составленное из начальных слогов имен трех казненных патриотов — Гомеса, Бургоса и Замора.
Посвященные третьей степени назывались Патриотами. На собраниях они были в красных шляпах, с красными лентами, отороченными зеленым. Их священным паролем было имя Ризаль.
Прием в члены «Катипунана» происходил в торжественной и мистической обстановке. Новообращенного вводили в комнату с черными занавесями на окнах, слабо освещенную таинственным светом, при мерцании которого можно было лишь прочесть написанные на стене крупными буквами слова: «Если ты обладаешь силой и достоинством — войди. Если тебя привело сюда лишь любопытство — удались. Если ты не можешь управлять своими страстями — удались: никогда перед тобой, не откроются двери Высокого и уважаемого Союза сыновей народа».
Вступающий в члены читал вслух первый ритуальный вопрос: «В каком состоянии испанцы нашли филиппинский народ в момент завоевания? И отвечал на него: «Филиппинцы до прихода испанцев имели свою собственную цивилизацию, развитую торговлю с другими странами, были счастливы и довольны». Читал второй вопрос: «В каком положении страна находится сейчас?» И в ответ давал возможно полное описание угнетений и эксплуатации филиппинского народа иностранными колонизаторами.
В ответ на третий вопрос: «Каково должно быть будущее страны?» он выражал твердую уверенность в счастливой судьбе родины, если весь народ объединится для достижения общих целей, не останавливаясь, если нужно, перед вооруженной борьбой.
После нескольких второстепенных испытаний вновь вступающий подписывал клятву верности братству сынов народа своей кровью и становился катипуном.
Три кратких вопроса, на которые должен был дать ответ каждый принимаемый в члены «Катипунана», заставляли неграмотного рыбака, темного крестьянина и городского плебея — хотя и в мистическо-заговорщической форме — осмыслить исторические судьбы своей родины и неизбежность борьбы за счастье своего народа.
Ризаль, так много сделавший, чтобы облегчить филиппинцам знакомство с их прошлым, пробудить в них национальное сознание и веру в свои силы, мог бы гордиться этими результатами. Но они страшили его, потому что не соответствовали тому реформистскому пути национально-освободительного движения, который намечал он всю свою жизнь.
«Катипунан» воспитывал своих членов в ориентации на революционное восстание.
Заманчивый лозунг «Калайан» — «Свобода», с большой буквой «К», написанный на шляпах «сыновей народа», все более отчетливо претворялся в их сознании в необходимость самоотверженной и кровавой борьбой добиться освобождения страны от иноземного ига.
Организация и задачи «Катипунана» первоначально немногим отличались от целей «Лиги». Но Бонифацио считал, что добиться этих целей можно, лишь опираясь на широкие народные массы.
Во главе «Катипунана» стоял Верховный совет (Катаастаасанг Сангуниан) из пяти человек. Когда создался «Катипунан», членами Верховного совета были Андрее Бонифацио, родственник Марсело дель Пилара — Деодато Арельяно, Ладислао Дива, Теодоро Плата, Валентин Дива.
Так же, как и в «Лиге Филиппина», Верховному совету были подчинены провинциальные советы, объединявшие в свою очередь районные советы «Катипунана». При Верховном совете имелась Тайная палата, разбиравшая споры между членами, судившая и каравшая членов, нарушивших правила или изменивших братству.
Доктрины «Катипунана» изложил Эмилио Хасинто, революционный интеллигент, пламенный сторонник Бонифацио и его ближайший друг.
«1. Жизнь, не посвященная светлым и справедливым целям, подобна дереву, не дающему тени, — отравляющая пустота.
2. Быть хорошим из личных мотивов, а не из подлинного желания быть хорошим, не является добродетелью.
3. Действительная святость в том, чтобы быть благотворительным, любить ближнего и справедливо и радушно оценивать, каждое слово, дело и поступок.
4. Все люди равны, независимо от того, является ли цвет их кожи белым или черным. Один может превосходить другого мудростью, наружностью или богатством, но все равны между собой как люди.
5. Тот, чьи чувства благородны, предпочитает честь личному возвышению; тот, чьи чувства извращены, предпочитает личные интересы — чести.
6. Для человека чести слово равно клятве.
7. Не расточай времени! Потерянное богатстве может быть восстановлено, потерянное время наверстать нельзя.
8. Защищай угнетенных и борись с угнетателями.
9. Умный осторожен в речи и знает, как надо хранить тайны, которые должны быть сохранены.
10. На тернистом жизненном пути мужчина — руководитель жены и детей, а если он ведет их к погибели, он погибнет и сам.
11. Не смотри на женщину, как на предмет, с которым можно весело провести время, а как на помощника и участника трудностей жизни. Уважай ее в ее слабости и всегда вспоминай о матери, — она произвела тебя на свет и заботилась о тебе в детстве.
12. Не желай жене, дочери и сестре другого того, чего не желаешь своей жене, сестре или дочери.
13. Величие человека не в том, что он князь или обладатель орлиного носа или белой кожи, не в том, что он священник, представляющий бога, или занимает высокое положение на земле. Великим и благородным является тот, кто, хотя и родившись в лесу и не зная ничего, кроме своего родного языка, обладает хорошим характером, верен своему слову, помнит о своем достоинстве и чести, тот, кто сам не угнетает и не помогает угнетателям, кто любит свое отечество и заботится о его благоденствии».
В этих доктринах мы можем проследить непосредственное влияние гуманиста Ризаля и его горячих патриотических проповедей. Но в то же время у Хасинто в них уже звучат требования трудящихся масс, борющихся с угнетателями и их пособниками. Это отражается на принципах «Катипунана» уже в ранний период. Эта разница невольно бросается в глаза, если сравнить «Десять заповедей Катипунана», написанные Андресом Бонифацио, с правилами поведения члена «Лиги Филиппина», составленными Ризалем.
Заповеди «сыновей народа»:
1. Люби бога всем сердцем.
2. Помни, что истинная любовь к богу есть любовь к своей стране и что она есть также любовь к своему ближнему.
3. Запиши в своем сердце, что высокая честь и счастье — умереть за спасение своей страны.
4. Спокойствие, постоянство, смысл и вера в каждом деле обеспечивают успех добрым намерениям.
5. Соблюдай предписания и цели «Катипунана», как свою честь.
6. Долг каждого — помогать, рискуя своей жизнью и имуществом, каждому, кто подвергается риску, исполняя свои обязанности.
7. Поведение каждого в исполнении своего долга должно быть таким, чтобы служить примером соседу.
8. Насколько это в твоих силах, делись своими средствами с каждым несчастным и бедняком.
9. Прилежание в стремлении добыть средства существования — лучший вид любви к себе, своей жене, сыну, дочери, брату, сестре и соотечественнику.
10. Верь, что каждое предательство будет наказано и каждый хороший поступок вознагражден. Верь, что цели «Катипунана» — божий дар и что желания твоей страны, следовательно, желания бога.
Правила члена «Лиги»
1. Не играй в азартные игры.
2. Не пьянствуй.
3. Не нарушай законов.
4. Не будь слишком пристрастным.
5. Не критикуй с целью лишь найти ошибки у других.
6. Не ставь себя в унизительное «положение.
7. Не будь высокомерен, презрителен с людьми.
8. Не осуждай никого, не выслушав обеих сторон.
9. Не оставляй без защиты бедняка, на стороне которого право.
10. Не забывай тех, кто впал в нужду, хотя и достоин лучшего.
11. Не общайся с людьми безнравственными или усвоившими себе дурные привычки.
12. Не упускай из вида значения новых машин и предприятий для нашей родины.
Сравнивая эти заповеди, мы видим, что горячий поклонник и ученик Ризаля Бонифацио далеко превосходит своего учителя. Уже с самого начала он стремится придать «Катипунану» характер боевой и дисциплинированной организации, взамен ризалевских неопределенно гуманных и расплывчатых внеклассовых правил «Лиги».
Не моральное совершенствование и забота о введении на Филиппинах новых машин и предприятий, а смерть на боевом посту за освобождение родины — высшая честь члена «Катипунана».
Ризаль уклоняется от восстания
Переломным периодом в развитии «Катипунана», как революционной организации, является 1894 год. «Катипунан» превращается в массовую организацию. Его тайные секции организовались повсюду. Вожди «Катипунана» связались с крестьянами-повстанцами — путь, которым в романе Ризаля идет Симон-Ибарро.
В мае 1894 года Андрее Бонифацио, Эмилио Хасинто, Аурэлио Толентино, Фаустино Маньялак и другие активные деятели «Катипунана» встречаются в уединенных горных пещерах провинции Монтальбан.
Здесь в число членов «Катипунана» они принимают вождей повстанческого крестьянского движения, здесь впервые они говорят о подготовке вооруженного восстания филиппинского народа, как о главной цели «Катипунана».
В глубоком и мрачном молчании горной пещеры, при неверном свете факелов «сыновья народа» пишут на влажных стенах куском угля первый революционный лозунг: «Да здравствует филиппинская независимость!..»