Хоть весь мир против нас — страница 27 из 53

В торце ангара на подъемнике, словно музейный экспонат, возвышался темно-стального цвета глиссер-катамаран — пятнадцатиметровая махина со сдвоенным корпусом походила на космолет из фантастического боевика.

«Я бы такую лодочку назвал «Морская пантера». В его угловатых, заостренных формах чувствовалась сила, скорость, агрессия.

Виктор проворно взобрался по металлической лестнице подъемника на борт глиссера. Встав у выступа штурманской рубки, он увидел перед собой черное зеркало воды, в котором мерцали отблески ламп дневного цвета. Где-то впереди, сомкнув створы, находились ворота, отделявшие причал от простора Средиземного моря.

«Ладно, ключик от входных дверей поищем позже, а пока познакомимся с корабликом». — Подняв крышку люка, Савченко скользнул внутрь. Штурманская рубка или капитанский мостик (кому как нравится) мало походила на классический «мозг корабля» с колесом штурвала, компасом и барабаном машинного телеграфа — ничего подобного. Это была кабина суперсовременного истребителя. С пилотским креслом, полудюжиной жидкокристаллических мониторов. Вместо штурвала — изогнутая пластиковая рукоятка, напоминающая джостик от компьютерной игры.

— Ну, здравствуй, «СААБ-Ультра», — с уважением в голосе, будто здоровался с живым существом, произнес Виктор. Едва оказавшись в пилотском кресле, он сразу все вспомнил.

Двумя годами ранее его привлекали к защите испытаний новейшего российского тактического глиссера для морского спецназа. Чтобы среди специалистов он не выглядел «белой вороной», в Москве его прогнали в ускоренном темпе по нескольким самым современным образцам катеров этого класса [17]. «СААБ-Ультра» входил в список (диверсанту даже пришлось три занятия отработать на симуляторе в разных погодных условиях).

Мозг выдал заложенные в память знания «на-гора»:

«Изготовленный авиационной фирмой по самым современным самолетным технологиям. Корпус выполнен из композитных материалов, поглощающих радиоволны, что делает глиссер незаметным для локаторов. Комбинированный дизель-электрический двигатель позволяет двигаться с крейсерской скоростью в пятьдесят узлов. А фрионовый контур машинного отделения делает невидимым для тепловизоров. Топлива в баках было достаточно, чтобы при хорошей погоде пройти две тысячи морских миль. В пассажирском салоне могут с комфортом разместиться восемь человек, а если потесниться, то все десять, а то и двенадцать. В техническом отсеке имеется надувная моторная лодка и четыре комплекта водолазного снаряжения».

К тому же глиссер мог двигаться как в надводном режиме, так и некоторое время на десятиметровой глубине. В общем, ковчег для спасения себя любимого теперь уже бывший владыка Магрибистана выбрал самый достойный, только почему-то им не воспользовался.

— Хороший кораблик, мы на тебе любую блокаду прорвем. — Офицер почти с нежностью провел рукой по панели приборов. Затем пальцы проворно забегали по клавиатуре бортового компьютера. Послушные его рукам, почти одновременно зажглись все мониторы, высвечивая параметры глиссера: от заправки топлива и зарядки аккумулятора до количества кислорода в баллонах аквалангов. Все было в полном порядке.

Теперь Виктор переключил свое внимание на навигационный дисплей: в память бортового компьютера была внесена информация по всему Мировому океану: крупнейшие порты, караванные маршруты и даже промеры глубин.

Вообще, весь Мировой океан Савченко, конечно, интересовал, но он ни на секунду не забывал, что на его шее «сидят» раненый и две женщины — люди, которые в нем нуждаются. И, прежде чем вернуться к своим основным обязанностям офицера, предстояло избавиться от «балласта». Прокладка маршрута заняла немногим больше минуты.

— Теперь можно уделить внимание гражданским. — Диверсант покинул вращающееся кресло и выбрался наружу. Сейчас перед ним стояла задача практически первоочередной важности — выяснить, как отворяется эта пещера Али-Бабы.

Стоя на палубе глиссера, Виктор в очередной раз осматривал пространство причала цепким взглядом, не упуская ни одной мелочи, как вдруг только сейчас увидел небольшое полностью стеклянное помещение, по форме напоминающее граненый стакан в полный человеческий рост, с установленным внутри небольшим стационарным пультом.

Кабину изначально не было видно только потому, что она находилась рядом с дверью, через которую он попал на причал.

Пульт оказался примитивным, всего несколько тумблеров, и, судя по картинкам под каждым из них, один открывал-закрывал вход с суши. Другой открывал-закрывал выход, третий управлял подъемником, державшим глиссер, четвертой была красная кнопка, закрытая защитным колпачком из бронированного стекла. Рисунок однозначно объяснял, что это самоликвидатор.

Руководитель Магрибистана был человеком далеко не глупым и постарался упростить задачу, сделав ее под силу даже самому безграмотному бедуину.

Савченко провернул тумблер. Где-то в глубине бункера загудел электромотор, через несколько секунд с шипением отъехала в сторону часть стены, открыв широкий проход. Снаружи ворвалась волна горячего воздуха, следом появилась Ульяна. Девушка, как рекламная дива, стояла в проходе, широко расставив ноги и держа автомат на изготовку.

— Почему так долго? — с ходу набросилась она на боевого пловца, воинственно размахивая руками. — Мы думали: ты нас бросил!

— Русские своих не бросают, — буркнул диверсант. Следовало поторапливаться, а то по закону подлости именно сейчас могли заявиться «незваные гости», да еще в неограниченном количестве.

Первым делом в бункер втащили раненого Арчи, затем занесли оружие и остальные нехитрые пожитки.

— Пока отдыхайте, а как только стемнеет, будем выбираться, — объявил Виктор, направляясь в кубрик, чтобы и самому отоспаться. Предстоящая ночь могла оказаться насыщенной событиями не хуже предыдущих.

— А куда мы направимся, о великий Синдбад-мореход? — нашла в себе силы на шутку Мадлен. Оказавшись за толстыми бетонными стенами бункера, англичанка заметно повеселела.

— Домой, — не оглядываясь, буркнул диверсант и до ломоты в скулах зевнул…

В «фирме» схема перемещения агентов в пространстве была отработана до мелочей — не прошло и суток, как Роберт Лонгвэй спускался по трапу аэробуса в аэропорту Акапулько.

Мексиканская жара после бархатного сезона Крыма показалась Доктору адским пеклом. Впрочем, разведчику настроения это не испортило. За время, проведенное в перелетах, он перелопатил все последние события, разложил пасьянс из фактов. После чего, взвесив все плюсы и минусы, отсеяв все лишнее, в итоге оставил одну возможную осечку.

«Лидер прокололся, разоблачен, — размышлял Лонгвэй, уставившись в иллюминатор на бескрайний темно-синий простор Атлантического океана. — Если бы это было так, меня выводили бы из «игры» в другом порядке. Значит, не сработала сканирующая аппаратура, а информация по данному объекту (ракетному вооружению «Забияки») неожиданно оказалась весьма ценной. Вот шеф и решил устроить новую сдачу на те же фишки».

Зная уже не первый год своего патрона, Роберт прекрасно понимал ход его мыслей и даже мог предположить, о чем будет их беседа…

В зале ожидания бурлило людское море из пестро разодетых туристов и бизнесменов в окружении свит из клерков. Ведь Акапулько был не только главным мексиканским курортом, но и серым центром деловой активности всего североамериканского материка. Своеобразная условная нейтральная полоса, на которой встречались представители различных деловых кругов, не желающие афишировать свои связи с теми или иными партнерами (а вполне возможно, оппонентами), потому как информация о таких контактах запросто могла взорвать фондовый рынок, свергнуть то или иное правительство или даже развязать крупномасштабную, а то и мировую войну.

Отследить же контакты в многомиллионном городе, до предела разбавленном туристами и отдыхающими, было крайне сложно. По большому счету никто и не пытался. Мировые спецслужбы выдерживали негласную договоренность о невмешательстве в «нейтральных зонах», коих на земном шаре было не так уж и много: Антверпен, Монте-Карло, Гонконг и Акапулько…

Приблизившись к центральному выходу, Роберт пробежался острым взглядом разведчика по шеренге встречающих, которые на манер древнеримских легионеров, державших перед собой щиты, выставляли таблички с именами ожидающих гостей.

Высокий темнокожий африканец в белоснежной рубашке с короткими рукавами держал картонный лист с надписью черным маркером «Док Фа». Наверняка любой проходящий мимо, бросив беглый взгляд, решил бы, что встречают какого-то азиата (китайца или вьетнамца), на самом деле за короткой надписью скрывались слова «Доктор Фауст».

Лонгвэй усмехнулся, вспомнив слова шефа: «Просто всегда эффективно».

— Меня встречаете? — обратился разведчик к африканцу. Тот лишь на мгновение опустил глаза, с высоты баскетбольного роста вглядываясь в лицо Роберта, и коротко ответил:

— Вас.

— Тогда поехали.

«Пэрис» была самым дорогим бриллиантом в короне гостиничной империи «Хилтон», раскинувшей свои щупальца по всему миру. Тридцатиэтажная белоснежная «свеча» взметнулась в небо на берегу Тихого океана. Отель был обустроен по самым современным технологиям, подразумевавшим не только развлечения и, безусловно, комфорт для постояльцев, но и их безопасность. Системы охраны были здесь под стать базе баллистических ракет.

— Для вас забронирован номер люкс, — едва автомобиль замер перед центральным входом отеля, сообщил чернокожий водитель. — Отдохните с дороги, потом вас пригласят.

— Я понял, — с этими словами Доктор Фауст выбрался из салона. Он почему-то был уверен, что долго предаваться отдыху ему не удастся: шеф не любил тратить деньги налогоплательщиков на подчиненных.

Поднявшись в свой номер, разведчик успел принять душ и достать из мини-бара крошечную бутылочку шотландского виски. Но едва с хрустом провернулась пробка, как раздалась трель гостиничного телефона.