Хождение по мукам. Том 1. Сестры. Восемнадцатый год — страница 115 из 116

Клир(греч.) — причт, персонал священнослужителей (священники, дьяконы) и церковнослужителей (псаломщики, чтецы и т. д.) при православном храме.

Колосники — здесь: решетчатый пастил над театральной сценой для подъема, опускания, крепления декораций и размещения осветительных приборов.

Комендор(англ.) — матрос-специалист, обслуживающий артиллерийские установки на кораблях и в частях военно-морского флота.

Консьерж(франц.) — во Франции швейцар, привратник.

Корнет — первый офицерский чин в легкой кавалерии царской армии.

Котурны — у древнегреческих актеров башмаки на подставках для увеличения роста.

Кофр-фор (франц.) — сундук; большой чемодан с несколькими отделениями.

Кошма(тат.) — вид войлока из валеной овечьей шерсти.

Кубизм (от слова «куб») — одно из крайних реакционных формалистических направлений в буржуазном изобразительном искусстве эпохи империализма; изображение реального мира кубисты сводили к комбинациям простейших геометрических фигур.

Курень — войсковое подразделение в несколько сот человек с куренным атаманом во главе.

Курзал(нем.) — помещение для концертов, лекций и выставок на курортах.

Куртина(франц.) — гряда для цветов и других растений, обложенная дерном.


Лангусты(франц.) — крупные морские раки, очень нежные на вкус.

Ландвер(нем.) — в Пруссии, Германии и Австро-Венгрии XIX — начала XX веков: военнообязанные запаса второй очереди.

Ландштурм(нем.) — государственное ополчение в Германии и Австро-Венгрии, состоящее из всех способных носить оружие и призываемое для пополнения ландвера (см.) в случае чрезвычайной опасности.

Литавры(арабок.) — музыкальный инструмент, барабан из медного котла, обтянутого выделанной кожей, на металлическом треножнике.

Лоция(голл.) — одно из основных руководств для плавания; содержит сведения, поясняющие и дополняющие навигационные карты.


Манас — киргизский эпический богатырь.

Мансарда(франц.) — расположенное на чердаке помещение, образуемое скатами высокой крыши.

Матлёт (мателот) (франц.) — рыба, приготовленная кусочками в винном соусе.

Мезонин(итал.) — верхний полуэтаж или надстройка над средней частью жилого, чаще всего небольшого дома.

Ментик (от венгерок, mente — венгерская куртка, «венгерка») — часть гусарской формы: опушенная мехом куртка со шнурами, пристегиваемая к мундиру.

Мессианство — богословское учение о Мессии, или помазаннике божьем, который должен быть послан богом для уничтожения зла — на земле и установления «царства небесного».

Мокко — сорт кофе, получивший название от порта Мокка на Красном море.

Монмартр — район Парижа.

Морзянка — телеграфный аппарат Морзе.

Мортира(голл.) — артиллерийское орудие с коротким стволом для навесной стрельбы по закрытым и горизонтальным целям.


Наказной атаман — в казачьих областях России до начала XVIII века командир казачьего войска, заменявший постоянного атамана, находившегося в походе. После отмены выборности атаманов (в 1723 году) — казачий атаман, назначаемый царской властью.


Обер-офицер(нем.) — низший офицерский чин в дореволюционной русской армии.

Оккультный(лат.) — скрытый, тайный.

Оксфордский университет — один из крупнейших и старейших аристократических университетов Англии. Возник в XII веке в городе Оксфорде.

Ольвия — древнегреческий город на правом берегу Бугско-го лимана, существовал до V века н. э. Развалины Ольвии сохранились у села Парутино Очаковского района Николаевской области УССР.

Орфей — мифический поэт и певец Древней Греции, который очаровывал пением людей и животных, оживлял камни, останавливал реки.

Оселедец — прядь волос (чуб) на выбритой голове — старинная прическа украинцев, особенно распространенная среди запорожских казаков XVII–XVIII века.

Очипок — украинский старинный женский головной убор.


Паноптикум(лат.) — выставка восковых фигур и различных предметов, вызывающих интерес своей необычайностью.

Парфорсный ошейник(франц.) — ошейник с колючками для дрессировки собак.

Пернач (пернат) — древнерусское ударное оружие; служил также символом власти. Представлял собой короткое древко с головкой из металлических щитков (перьев) на конце.

Питекантроп(греч.) — древнейший ископаемый человек; занимал промежуточное положение между человеком и человекообразными обезьянами.

Плантаж(франц.) — обработка земли с полным оборотом пласта.

Подпоручик — первый офицерский чин в русской армии, присваиваемый обычно по окончании военного училища.

Подъесаул — офицерский чин в казачьих войсках русской армии. Соответствовал чину штабс-капитана и штаб-ротмистра в регулярных войсках.

Портал(лат.) — архитектурно оформленный вход.

Портик(лат.) — галерея, образуемая колоннами или столбами, несущими перекрытие; чаще помещается перед входом в здание.

Поручик — офицерский чин в русской армии. В казачьих частях ему соответствовал чин сотника.

Прапорщик (от древнерусского прапор — знамя) — первый младший офицерский чин в русской армии.

Прасол — в России первой половины XIX века торговец, скупавший оптом в деревнях рыбу или мясо и производивший их засол для розничной продажи.

Префект(лат.) — должностное лицо в древнем Риме.

Притвор — помещение перед входом в церковь.

Продух — отверстие или канал в частях зданий и построек, служащий для вентиляции.

Протоиерей — в православном культе старший иерей (священник).

Протуберанцы(нем.) — светящиеся образования из раскаленных газов, наблюдаемые на краю диска Солнца.

Психея — у древних греков олицетворение человеческой «души»; изображалась в виде молодой девушки с крыльями бабочки или просто бабочкой.

Пуританство(лат.) — доведенные до фанатизма нравственные требования.


Рада украинская — контрреволюционная организация украинских буржуазных националистов. Существовала с апреля 1917 по апрель 1918 года.

Раскольники — участники раскола, религиозно-общественного движения в России XVII–XIX веков.

Расстегай — пирожок с открытой начинкой.

Резонер(франц.) — актер, исполняющий роли людей, склонных к назиданиям.

Рекрут(нем.) — новобранец.

Роббер(англ.) — в карточных играх — партия, решающая игру; вообще игра, состоящая из трех партий.


Сатинет(франц.) — тонкая бумажная или шерстяная с шелком блестящая материя.

Скетинг-ринк (англ.) — площадка с деревянным или асфальтовым полом для катания на роликовых коньках.

Скит(греч.) — общая обитель отшельников, небольшой монастырь со строгим уставом; жилище одинокого отшельника.

Скифы — общее название ираноязычного населения, обитавшего в VII веке до н. э. — первые века нашей эры в Северном Причерноморье и состоявшего из разных родственных между собой племен.

Содом и Гоморра — название библейских городов, жители которых отличались крайней развращенностью, за что города были сожжены и низвергнуты богом в бездну.

Сорокоуст — поминальная молитва.

Стихарь — облачение священников и дьяконов при богослужении.

Сутенер(франц.) — мужчина, живущий за счет проститутки.


Тайная канцелярия — правительственное учреждение в России, созданное Петром I в 1718 году для ведения следствия по делу царевича Алексея Петровича, обвинявшегося в государственной измене. Позже Тайная канцелярия вела следствия по наиболее важным политическим преступлениям, а также делам о хищениях и раскольниках.

Танане — древнегреческое название реки Дона, в устье которого находился одноименный город.

Танита — богиня луны у древних гуннов.

Торока — ремешки у задней луки седла.

Трансмиссия(лат.) — совокупность устройств для передачи механической энергии.

Тушинский вор — прозвище Лжедимитрия II.


Универсалы — в феодальной Польше документы, имевшие характер манифеста; издавались королем, гетманами, советами конфедераций и т. п. Под этим же названием издавала манифесты украинская буржуазно-националистическая Центральная рада (см.) в 1917–1918 годах.

Унтер(нем.) — звание младшего командного состава из солдат (нижних чинов) в русской дореволюционной армии.


Фальшборт(нем., голл.) — наружная обшивка судна выше верхней палубы; обеспечивает безопасность людей и грузов, находящихся на верхней палубе, а также уменьшает попадание воды на палубу.

Фарватер(голл.) — водный путь для безопасного плавания судов между надводными и подводными препятствиями.

Фаталист — человек, верящий в судьбу, в неотвратимость рока.

Фельдфебель(нем.) — в русской дореволюционной армии звание старшего унтер-офицера (см.) в пехоте, артиллерии, инженерных войсках (в кавалерии — вахмистр).

Феска (или фес — от города Феса в Марокко) — шапочка из красного фетра в форме усеченного конуса с кистью, свисающей с середины донышка.

Фольварк(польск.) — хутор, мыза, усадьба, господский двор с хозяйственными постройками.

Фрикционы — фрикционные колеса, служащие для передачи движения при помощи трения.

Фуга(лат.) — форма музыкального произведения.

Фут