— Иди на улицу оружейников, господин. Там, в лавке Вараручи, тебя ждут.
С оружейником Вараручи Афанасий успел познакомиться, ибо в первую очередь проведчик обязан знать две вещи в чужой стране: умение воинов и качество оружия. В лавке Вараручи не было хороших сабель. А его луки стреляли не далее двухсот шагов. Это очень мало. В первый день их знакомства Вараручи, оправдываясь, сказал:
— Что поделаешь, господин, наши мастера неумелы.
А когда оружейник узнал, кто такой чужеземец, он уже обстоятельно пояснил, степенно поглаживая бороду:
— На самом деле наши мастера умелы, господин. Они могли бы ковать сабли не хуже дамасских, изготавливать луки, стреляющие на пятьсот шагов. Но почти всё наше оружие приобретают хоросанцы. А мы не хотим поставлять им хорошее боевое снаряжение. Ты видел пушки на башнях?
— Да, видел.
— И надеюсь, обратил внимание, насколько они неуклюжи и громоздки? Их отлили такими не потому, что плохи литейщики, а потому, что хоросанцы — завоеватели!
Афанасия не удивило услышанное, а лишь подтвердило то, что он уже знал. Во всей империи завоевателям-хоросанцам оказывали тайное сопротивление. Это не могло кончиться добром[160].
Чтобы попасть на улицу оружейников, надо было пройти через рынок. Хоробрит, направляясь туда, как бы случайно обернулся и тут же заметил юркого человечка, который поспешно скрылся за углом. Пробираясь в толпе, Афанасий встречал знакомых индусов, которые ему приветливо улыбались. Но не останавливались и не пытались заговорить. В толпе полно соглядатаев куттовала города, приближённого Малика Хасана. И если собирается несколько человек, то соглядатай тут как тут. Подобно выжлецам, они везде вынюхивают заговоры. Потому даже ночью по городу ездили сотни стражников с факелами. Подобного количества сторожей Хоробрит не видел ни в одном городе, которые ему довелось проезжать.
Когда Афанасий вышел в конный ряд, мимо прошёл страж, стуча колотушкой в тулумбас и громко взывая:
— Жители славного Бидара, бойтесь похитителей, берегите свои деньги. Куттовал извещает, что в наш город проник багдадский вор!
Предостережение было нелишнее. Воровство в многолюдной столице процветало, случались и грабежи. Наказание для уличённого в воровстве жестокое — пойманному по первому разу отрубали руку, по второму разу — вторую. Знакомые индусы рассказывали, что озлобленные воры, лишившись обеих рук, умудрялись воровать культями или зубами. Оставалось только удивляться, как это им удаётся. Кражи кошельков в последнее время участились, поэтому и прошёл слух о появлении знаменитого багдадского вора, известного всему востоку своей ловкостью и смелостью. Уж не тот ли это приземистый плутоватый парень, который в Йезде едва не увёл у него Орлика?
В конном ряду было особенно многолюдно. Лошадей на продажу пригнали из Чагатая. Тамошние кони ценились за выносливость. Хоробрит приметил необыкновенно могучего жеребца, похожего на Орлика, такого же широкогрудого, мускулистого, с красивой гривой и золотистой шерстью. Жеребец был редкостно хорош. Хоробрит долго им любовался, забыв, зачем он сюда явился. Вспомнив о деле, поспешил к Вараручи. Выбравшись из толпы, он случайно коснулся рукой своей одежды и обнаружил, что халат его в том месте, где висел мешочек с деньгами, умело разрезан и деньги исчезли. Он кинулся было обратно в толпу. Но в людском водовороте обнаружить похитителя невозможно. Особенно если его не знаешь. Кругом мелькали разномастные лица. Досадуя на собственную оплошность, Хоробрит поспешил к оружейной лавке.
По там его встретил работник Вараручи и, показав два сомкнутых пальца, шепнул, что хозяин ждёт его в другом месте. Велев Хоробриту идти вперёд по узкому переулку, работник проверил, нет ли за русичем слежки. Потом догнал его. Уже темнело, накрапывал дождь. Воздух был прохладен и влажен. Индус долго вёл Афанасия узкими переулками между глинобитными хижинами бедняков, где под навесами, тускло освещёнными масляными плошками, на циновках ужинали семьи. Наконец он привёл Хоробрита в крохотный дворик. Здесь находилось несколько человек. Работник остался на улице сторожить. Голос Вараручи произнёс:
— Мира и радости тебе, русич, присядь вот сюда, на циновку. Мы ждём тебя.
Невидимая в темноте рука усадила Хоробрита. Пришлось скрестить по-татарски ноги. Та же рука вложила в его ладонь чашечку с кисловатым напитком, по вкусу напоминающим сок киви. Из дома выскользнула женщина и молча поставила перед Афанасием блюдо с кичхери. По обычаю, разговор с гостем начинают после того, как он насытится. Когда Афанасий отодвинул опустошённое блюдо, кто-то подал ему кувшин с водой, полил на руки.
— Послушай новость, важную для тебя, — произнёс Вараручи. — Сегодня мы получили известие, что в Камбее высадился отряд татар, которые разыскивают русича-проведчика. Они направились в Джуннар по длинной дороге. Это было больше трёх недель назад. Отряд конный и идёт быстро.
Значит, Муртаз-мирза опять настиг его. Скоро преследователи будут в Бидаре.
— За что они преследуют тебя?
— Я убил сына султана Астрахани.
Присутствующие ахнули, зацокали языками, показывая, что дела у русича плохи. Татары теперь не отстанут, будут гнаться за убийцей, пока не настигнут. Вараручи негромко заговорил с кем-то. Но не на санскрите[161], которым Хоробрит сносно владел, а на одном из пракритов, коих в Индии великое множество.
— Где сейчас Кабир? — спросил Хоробрит.
— Твой друг в Гулбарге. Но тебе туда нельзя. Это тараф, что означает владение, Малика Хасана. Вчера мы узнали, ты ему ненавистен, потому что приехал с казначеем Махмуда Гавана, его личным врагом. Малику Хасану стало известно, что ты хочешь встретиться с великим визирем. Ты кому-нибудь об этом говорил?
Имеющий уши — услышит. Да, он говорил многим. Откуда ему было знать, что у великого визиря есть смертельные враги.
— Теперь ты враг Малика Хасана, — произнёс в темноте чей-то голос. — Он не оставит тебя в покое, за тобой постоянно ходит соглядатай.
Вараручи, помолчав, сказал:
— У нас есть верные люди во всех дворцах Бидара. Один из них предупредил, что вчера Малик Хасан велел тебя убить. Ты друг Кабира, и мы хотим тебе помочь.
— Что вы мне посоветуете?
— На время покинуть город.
— Куда мне идти?
— В Парват. Скоро туда отправится множество паломников. Там храм бога Шивы, а ему поклоняется большинство индийцев. Парват по ту сторону границы султаната. Люди, с которыми ты пойдёшь, будут тебя оберегать. Ты сможешь вернуться, когда Мухаммед-шах отправится воевать с Виджаянагаром. Вместе с ним уйдут все визири, в том числе и Малик Хасан. Это лучшее, что мы можем тебе предложить.
Подтверждался вывод Хоробрита, что Индия будет долго ещё вести внутренние войны. Но он на всякий случай спросил, не ложная ли эта весть.
— Преданный человек передал из дворца Мухаммед-шаха, — отозвался Вараручи. — Это так же верно, как если бы услышать новость от самого султана.
— Спасибо вам. Я отправлюсь в Парват.
— Не стоит благодарности. Мы всегда помогаем друг другу. Иначе простым людям трудно выжить. Мой работник привёл тебя сюда, чтобы ты остался здесь. В Парват паломники пойдут дня через два.
— Но я этого сделать не могу. В конюшне завийи остался мой жеребец. Мне нельзя его лишиться!
— Ты хочешь смерти?
— Мне нельзя разлучаться с Орликом. Без него я тоже пропаду.
Только вернувшись в завийю, Хоробрит вспомнил, что у него украли деньги. Вот незадача. Остаться без средств к существованию в чужой стране — смерти подобно. Правда, казначей велел хозяину завийи кормить русича и его жеребца бесплатно. Но для хождения в Парват нужны деньги. Отправиться к Мехмед-аге? Больше взять не у кого. Был ещё заработок, которого Хоробрит несколько стеснялся и о котором предпочёл бы не вспоминать. Вчера служанка принесла ему ужин и начала к нему ластиться. То ли свой муж надоел, то ли не хватало его. Баба на удивление крупная, налитая, бёдра что у раскормленной кобылицы, губы что розы, и глаза горят. С ней и хозяин завийи при нужде баловался, и слуги, что помоложе. Всё одно — мало.
— Приласкай меня, гарип! — попросила она умильно. — Я тебе шеш кени дам!
Кени — монета мелкая, шеш кени — три монеты. Как раз на день прокормиться ему и Орлику. Конечно, Хоробрит не был монахом, тем более — сама просит. Значит, её и грех. Пришлось приласкать. Три раза. Она так и вцепилась в него, глаза закрыла, блаженно застонала, а горяча — спасу нет. Хоробрит даже вспотел, пока ласкал. Убралась она довольная. И принесла не шеш кени, а десять кени. Хоробрит поинтересовался, что, мол, они у неё, лишние? Звали служанку Зензюль.
— Лишние, лишние! — уверила она, смеясь. — У нас такой обычай, за хорошую любовь женщина должна платить! Я завтра опять приду!
Следовало поторопиться. Афанасий и сам уже желал встречи с любвеобильной Зензюль. Он зашёл проведать Орлика. И тут в конюшню как бы по делу заглянули две молодые женщины; увидев гарипа, захихикали, завиляли бёдрами. Одна зашла в денник, принялась гладить жеребца, томно изгибаясь, зазывно хихикая. Вторая осталась у входа сторожить. Приблизившись к Афанасию, первая служанка как бы случайно коснулась горячей ладонью порток чужеземца пониже пояса, ойкнула.
— Гарип сильный мужчина, большой! Хочешь меня?
Хоробрит только зло сплюнул, сказал:
— Жеребца бы тебе, Камала, а не мужика!
— Жеребца Камала нет! — отказалась она. — Слишком велик. Гарип как раз. Зачем сердишься?
— У вас своих мужей нету, что ли?
— Есть. Но мелкие. Любят слабо.
— По десять кени с каждой, — потребовал Афанасий.
— Ой, у нас только десять на двоих.
— Вот когда принесёте, тогда и полюблю.
Камала разочарованно выскользнула из денника, сообщила подруге:
— Олафу просит. Жалованье. По десять кени.
Женщины скрылись. Афанасий отправился к усадьбе Мехмед-аги. Ещё издали увидел, что усадьба ярко освещена, во дворе слышны крики, мечутся факелы.