Хозяин Марасы — страница 16 из 96

Кто там, Дэй? – громкий голос хозяина Марасы прогнал панику и вернул способность соображать.

Твоя гостья, Старик. Кажется, я её напугал!

Вот мерзавец! – смех Лино смешался с шумом моря. Марта не выдержала и, сделав шаг к краю, глянула вниз. Ночное море было не чёрным – оно светилось фиолетово-чернильным светом и лёгкие перья пены казались птицами, летящими на берег. По узкой галечной полоске, отделявшей море от скалы, бродил Лино. Штаны были завёрнуты до колен, в одной руке он держал фонарь, а в другой – большую палку. Он зачем-то переворачивал ею камни, иногда пиная их босыми ногами.

Вы что-то потеряли? – крикнула она и шагнула ещё ближе.

Тише, bella signora! Второй раз я вас уже не смогу поймать! – Лино запрокинул голову и помахал ей рукой с зажатой в ней палкой. – Подождите наверху. Сейчас я поднимусь к вам.

Что он делает? – Марта повернулась к незнакомцу. Хотя, почему же к незнакомцу? Ведь он назвал Лино отцом! Вполне нормально, что отец с сыном живут на острове и вдвоём смотрят за маяком. А что он не показывался ранее, так это тоже разумно – не встречать же гостей, большая часть которых женского пола, с такой-то милой мордахой! Вряд ли бы Венсан и Этьен обрадовались возможному «конкуренту». А уж Регина точно не удержалась бы от попыток сокращения дистанции и установления более близких контактов!

Проверяет берег. Ночью! Не успел вечером, потому что вёл Синдереллу в пряничный домик, к ведьме и шестерым злым гномам, и теперь…

Так это из-за меня… – Марта расстроилась. Это она упросила Лино остаться, и, хотя он ещё утром выразил своё согласие поприсутствовать на ужине, то вряд ли в его планы входило задержаться надолго! Полтора часа пути от маяка до дома, посиделки под песни и лёгкую беседу, а потом ещё путь домой… А теперь хозяин острова вынужден выполнять свою непонятную, но наверняка важную обязанность в темноте, при свете фонаря!

Ну, привычный порядок вещей должен иногда меняться, – парень улыбнулся. – Присаживайтесь! Камень крепкий, не упадёте. Если хотите, можете подстелить мою куртку, – он потянулся в сторону и выудил из темноты поношенную и местами дырявую джинсу. Марта покачала головой и осторожно опустилась на край обрыва, усевшись на камни безо всяких подстилок. – Да что же вы так меня боитесь?! – он снова засмеялся. По-доброму, без обиды и агрессии. Марта искоса глянула на него и непроизвольно отодвинулась чуть дальше. – Меня зовут Дэй. – Сын Лино протянул ей руку, видимо, решив всё же сократить дистанцию с трусливой и излишне стеснительной гостьей.

Марта Риккерт, – она осторожно пожала протянутую ладонь. Сухая, крепкая и сильная, она почему-то породила образ высушенного солнцем обломка корабля. Марта отогнала странную ассоциацию и спросила: – А-а-а… что синьор Лино там делает?

Проверяет берег. Мало ли что вынесут волны за день! А гости очень любят гулять по ночам в этих местах. Красиво, тихо, опять же – романтика! – Дэй усмехнулся. – Вот вы в этом месте о чём думаете?

О вине, – не подумав, брякнула она. – О, то есть я хотела… нет. Действительно – о вине. – Марта вздохнула, признавая своё поражение в борьбе с пороком. – О большом бокале хорошего полусухого вина.

Замечательный выбор! – одобрительно кивнул Дэй. – Гости, особенно пары, думают совсем о другом. А потом предъявляют претензии по поводу повреждённых спин и коленок. Нужны нам эти проблемы… – он чуть раздражённо дёрнул плечами и замолчал. – А ещё сюда выносит янтарь.

Сюда?! – Марта не поверила ему.

Конечно! Неужели вы думали, что янтарь встречается только на Балтике? – Дэй покачал головой. – Вот Старик и собирает его, чтобы гости утром не расхватали.

Ночью? С фонарём?!

Ага. Заодно и мусор всякий убирает, – Дэй тихо засмеялся. – Я же говорю – дурак!

Спустись сюда, stronzo, и я научу тебя вежливости! – раздался снизу весёлый голос Лино. Марта осторожно подалась вперёд и еле сдержала смех – в картинной позе, заложив руку с фонарём за спину, хозяин острова грозил палкой, как мечом, кривя лицо в притворном гневе. Ни мечущиеся тени фонаря, ни обманчивый лунный свет не мешали ей рассмотреть его. – Ну, Дэй?!

Нет, я лучше тут посижу, полюбуюсь видом чужого труда!

Sei un coglione20! Лучше бы о гостье позаботился.

Я пытался, но она отказалась от куртки, – тут же наябедничал Дэй противным голосом. Марта не выдержала и тихо засмеялась, прикрыв рот рукой. Это было потрясающее зрелище – сын с отцом, в шутку переругивающиеся на краю обрыва, под шелест волн. Жаль, что у неё с собственным отцом не было никогда таких лёгких отношений! Здислав считал, что с дочерями, пока они не станут взрослыми, вообще не о чем разговаривать. Что могут поведать взрослому мужчине, который на десять лет старше своей жены, две мелкие егозы? Косички-банты-куклы-фантики-конфеты? Здислав был учёным, его такие глупости не интересовали… Он ведь даже, чтобы семейная жизнь не отвлекала от трудов, лет двенадцать назад переехал жить на родину, так и не согласившись на развод с женой. Дети выросли, супруга завела хобби, долг обществу был выполнен, можно было заняться наукой! Жена согласилась и сменила в списке своих хобби «лоскутное шитьё» на «мужчины». Впрочем, она никогда не переходила рамки приличия, ограничиваясь, в основном, флиртом и приятным времяпрепровождением.

Эй! – Лино окликнул сына и, вытащив что-то из висящей на поясе сумки, швырнул это наверх. Дэй чуть отклонился в сторону и ловко поймал брошенный отцом предмет. Марта задохнулась от восхищения – восемь метров скалы были преодолены с такой лёгкостью, будто Лино являлся чемпионом сборной по такому странному виду спорта, как бросание мусора в небо.

Смотрите! – парень протянул Марте раскрытую ладонь. На ней, мягко переливаясь багрянцем, лежал застывший язык пламени. Даже в темноте были видны огненные переливы и блеск.

Что это?! – она с восторгом посмотрела на Дэя.

Янтарь. Сицилийский. Конечно, он не такой твёрдый, как тот, что море выносит на севере! Не такой рыжий. Он красно-коричневый, или… синий!

Синий янтарь?

Да! Янтарь подобного цвета встречается только в Мексике, ну, ещё и у нас. На маяке есть коробка из-под генератора с такими камнями.

Хвастаешься? – из-за обрыва показалась рука Лино, потом голова и вот он, подтянувшись, оказался возле сына. Марта только ахнула – так быстро взобраться по каменной стене, пусть и испещрённой выступами и кавернами, вряд ли было по силам даже кичащемуся своей физической подготовкой Этьену! Да что Этьен – подобными скоростью и ловкостью вряд ли смог похвастаться и опытный альпинист.

Конечно! – Дэй осторожно положил кусок янтаря возле руки Марты. – Берите.

Нет, он же… – девушка чуть не отшатнулась, но память об обрыве заставила её перестать дёргаться. Она выдохнула и выговорила более спокойно – Я не могу, это же большая ценность!

Берите, bella signora! – Лино согласно кивнул. – Сегодня хорошая ночь, в такую надо делать подарки и радоваться, – он вскочил на ноги, потянулся, хрустнув позвонками и пинком сапога запустил какой-то мелкий камушек в дальний полёт. И когда он успел обуться? – Пойдёмте.

Куда? – Марта тут же испугалась. Свет луны показался зловещим, шелест волн – насмешливым, а отец с сыном превратились в мерзких насильников-убийц, которым на пустом острове только и надо, что поиздеваться над беззащитной девушкой. То есть молодой женщиной.

Лино и Дэй переглянулись.

Старик, ты её пугаешь!

Vaffanculo21! Сопляк, это ты ей что-то сказал! – Лино отвесил сыну экспрессивный, но очень лёгкий подзатыльник. Тот ответил оттопыренным средним пальцем и, покачав головой склонился к Марте.

Синьора Риккерт, мы не собираемся творить что-то противоестественное, или естественное, но незаконное, – Дэй скорчил «страшную» рожицу. – Мы всего лишь хотим показать маяк тому человеку, кому на самом деле интересен он, а не фотографии для «Фейсбука» или выпендрёжа в «Инстаграме». А, и «Тиндер»22. Куда же без него. И почему я знаю про эту гадость?..

Грот, la mia ragazza! Я же обещал показать вам грот! – Лино протянул ей руку. – И отбросьте свои подозрения. Такой старик как я, не подхожу молодой девушке, а рыжего засранца, если что, мы привяжем к кипарису.

Старик, ты достал, – Дэй рассмеялся и тоже протянул Марте руку. Страх перед чужаками; страх перед возможным осуждением, если вдруг кто-то узнает, что она шлялась по острову ночью, в компании двух незнакомых мужчин; страх самой себя, возможных глупых слов и поступков… Змеиный клубок страхов свился в груди, мешая дышать и думать. Бежать! Она должна была бежать!

Se c'è oscurità nel tuo cuore, allora prendi la mia mano, lascia che ti salvi!23 – негромко произнёс Лино.

Что вы сказали? – Марта непонимающе покачала головой, стараясь не обращать внимания на ярко-синие, холодного цвета, но почему-то выглядящие тёплыми глаза. Хозяин острова смотрел на неё с болезненным, понимающим сочувствием. Словно ему были знакомы все её страхи и опасения, подозрения и сомнения. Когда желание доверять и быть открытым прочно загнанно внутрь ради выживания, потому что нельзя – говорить с незнакомцами, называть своё имя, рассказывать о себе и бабушке, которая живёт в лесу и к которой ты идёшь в гости. Нельзя гулять по ночам с двумя незнакомцами, заманивающим на маяк редким янтарём и обещанием безопасности. Это так наивно и глупо… В это так хочется поверить!

Хватит печалиться, дорогая! Жизнь ужасна, но если вы будете бояться всего и вся, то так и сдохнете в тёмном углу, за пыльной метлой, забытая даже собственными кошмарами! – Лино схватил её за руку и рывком поднял на ноги, а после вложил в ладонь янтарь. – Слёзы моря прекрасны, и где есть они, там нет родных слёз. Это не жемчуг, signora, совсем не он24