Хозяин моря — страница 2 из 6

Ох, что за маленькая головка! —

только и успел пропеть Кошкли.

Упал с дерева и выронил песенку.

Подхватил пуночка-отец песенку и скорей полетел домой.

А в гнезде плачет птенец, плачет пуночка, — нечем ей баюкать сынка. — Я нашёл нашу песенку, — сказал пуночка-отец. — Вот она!

И пуночка снова запела:

Чьи это маленькие ножки?

Чьи это маленькие крылышки?

Чья это маленькая головка?

Чьи это маленькие глазки?

Уснул птенец, перестал плакать. Убаюкала его песенка.

С той поры, когда ворон Кошкли пролетает над гнездом пуночек, пуночка замолкает и не поёт свою песенку.

Мышка Вувыльту

огналась лисичка за мышкой Вувыльту.

Вувыльту бежала, бежала. Видит, лисичка уже догоняет её — и скорей вскарабкалась на высокий камень.

Сидит там Вувыльту и дрожит от страха.

А лисичка легла у камня и ждёт, когда мышке надоест сидеть наверху и она спустится вниз.

«Лучше я с голоду помру, чем лисичке на обед достанусь, — подумала Вувыльту. — Надо спасаться!»

Думала Вувыльту, думала, как ей перехитрить лисичку, и придумала.

Запрыгала она на камне и запела:

— Пи-пи-пи! Пи-пи-пи!

— Что это ты так развеселилась? — спрашивает лисичка.

— Да во-он, вижу, охотники с копьями и луками идут сюда!

— А тебе-то что, если они сюда придут? — спрашивает лисичка.

— А как же! — говорит Вувыльту. — Они всегда, когда доходят до этого камня, разжигают костёр и садятся обедать. Может, и мне что-нибудь останется.

— Охотники всегда садятся у этого камня? — насторожилась лисичка.

— Да, да, вот здесь, где ты сидишь, — говорит Вувыльту.

— Знаешь что, — сказала лисичка, — пожалуй, и мне пора обедать. Пойду-ка я порыбачу.

Поднялась и пошла потихоньку, а потом всё быстрей и быстрей. Так и убежала лисичка в тундру.

А Вувыльту прыгнула с камня на землю и запела:

— Пи-пи-пи, пи-пи-пи! Про охотников-то я всё выдумала! А ещё говорят, что в тундре хитрей лисички зверя нет!


Деревянное блюдо

ил в тундре охотник, была у него жена и много детей.

Охотился он однажды в море на тюленей, но все тюлени уплыли на другой берег, и вернулся охотник домой без добычи.

В доме нечем стало кормить детей.

— Пойду я к соседям-оленеводам, — сказал охотник. — Попрошу у них жирной оленины. Вы меня ждите, я скоро вернусь.

Пришёл охотник к оленеводам, хозяева угостили его свежей олениной и дали много оленьего мяса.

Положил охотник мясо на нарты, хотел уже возвращаться домой, да хозяева уговорили гостя остаться ещё на одну ночь.

Всю ночь не спал охотник, всё думал, как там голодные дети и жена.

Проснулся утром — а дороги не видно! Метёт пурга! Опять придётся ночевать у оленеводов!

Ночью в ярангу охотника кто-то постучал.

— Кто там? — спросила жена. Выглянула она из яранги и скорей закрыла дверь.

На снегу сидел волк.

— Зачем ты пришёл? — спросила жена охотника.

— Я пришёл за твоими детьми, — сказал волк. — Отдай мне одного из них!

— Уходи сейчас же! — закричала жена. — А то тебе будет плохо!

— Ничего мне не будет, — сказал волк. — Я видел, как твой муж ушёл к оленеводам. Он всегда меня подстерегает в тундре. Никуда я не уйду!

Дети охотника крепко спали и не слышали, как пришёл волк.

— Подожди немножко, — сказала женщина волку.



Она пошла в кладовку, взяла в руки костяную палочку для выбивания снега из шкур и сказала:

— Палочка, выручай меня! Ты такая умная! Как мне спасти детей?

Запела костяная палочка. И песенка её была такой нежной, что волк заслушался и уснул.

Костяная палочка пела почти всю ночь, пока не пропела все свои песни.

Когда она спела последнюю песенку, волк проснулся и сказал:

— Ну, хватит! Отдавай мне своего мальчишку или девчонку!

Женщина сказала:

— Подожди немножко.

Нашла она в кладовке лучинушку и сказала ей:

— Лучинушка, помоги мне! Ты всё знаешь! Без тебя нельзя разжечь костёр и сварить мёрзлое мясо. Как мне спасти детей?

Запела лучинушка колыбельную песенку. Она звучала так жалобно и тонко! Волк слушал, слушал её и уснул.

Женщина взяла верёвку и связала волку передние и задние лапы.

Когда песня лучинушки кончилась, волк проснулся и хотел встать, да так и повалился на снег: лапы-то у него были связаны!

— Развяжи мне лапы, — сказал волк, — я больше не приду к вашей яранге!

— Не развяжу, — сказала женщина. — Вот придёт мой муж-охотник, тогда ты узнаешь, как стучаться в нашу ярангу!

— Отпусти меня! — сказал волк. — Я принесу тебе волшебное блюдо!

— Обманешь! — сказала жена охотника.

— Нет, не обману.

Развязала она верёвку, и волк убежал.

Не успела жена охотника закрыть дверь яранги, как волк прибежал снова. Он принёс большое деревянное блюдо.

— Вот тебе волшебное блюдо, — сказал волк. — Стоит произнести заклинанье — и на нём появится всё, что пожелаешь.

— А ну покажи, как это делается! — сказала жена охотника.

— А вот так, — сказал волк. — Чего ты хочешь?

— Хочу тюленьего мяса, — сказала жена охотника.

Протянул волк блюдо в сторону моря и сказал:

— Блюдо моё, блюдо, хочу отведать тюленьего мяса!

Блюдо сразу потяжелело и наполнилось тюленьим мясом.

— Так и будешь делать! — сказал волк и убежал в тундру.

«Наверное, волк меня обманул, — подумала жена охотника. — Попробую-ка я сейчас сама!»

Протянула она блюдо в сторону тундры и сказала:

— Блюдо моё, блюдо, хочу, чтобы явился волк!

Блюдо потяжелело, и женщина увидела на нём волка.

— Не для того я тебе дал это блюдо, — сказал волк сердито, — чтоб ты меня ловила!

Сказал и ушёл в тундру.

Когда муж вернулся от оленеводов, женщина помогла ему разгрузить нарты и внести в ярангу оленину. А потом вышла из яранги и стала рубить мёрзлое тюленье мясо.

— Откуда ты взяла это мясо? — спросил муж. — У нас дома не было ни кусочка!

— А вот смотри! — сказала жена и показала охотнику волшебное блюдо.

— Ну и что? — сказал муж. — Обыкновенное блюдо!

Рассмеялась женщина и рассказала про волка. Как помогла ей ночью костяная палочка и лучинушка. И как волк откупился волшебным блюдом.

Охотник не поверил жене.

— А ну попробуй добыть моржовое мясо, а я посмотрю!..

Взяла жена охотника деревянное блюдо, протянула его в сторону моря и сказала:

— Блюдо моё, блюдо, хочу моржового мяса!

И блюдо потяжелело и наполнилось моржатиной.

Не знала больше голода семья охотника. В яранге всегда было много мяса, рыбы, морской травы и сладких кореньев.


Непослушный медвежонок

ил в тундре маленький медвежонок. Как все медвежата, ходил он с медведицей по тундре, искал ягоды, выкапывал из земли сладкие коренья, учился у мамы-медведицы ловить рыбу в реке.

Но был этот медвежонок очень упрямый и не слушался маму.

Залез он однажды в речку, хотел, как большой медведь, горбушу поймать. А вода в речке холодная и течение быстрое.

— Вылезай из воды! — зовёт его медведица, — Ничего ты не поймаешь, — ты ещё маленький.

— Нет, я не маленький, — говорит медвежонок, — а уже большой.

— Говорю тебе, вылезай! — сказала медведица.

— Пока не поймаю большую горбушу, не вылезу, — говорит медвежонок. А сам дрожит от холода.

Рассердилась медведица, схватила медвежонка зубами и вытащила на берег.

Обиделся медвежонок:

— Не хочу, чтобы меня, как маленького, вытаскивали из воды! Не буду медведем! Другим зверем стану!

И убежал в тундру.

Видит медвежонок, стоит на холмике какой-то зверёк. Как столбик. Лапки прижал к бокам и посвистывает.

— Ты кто? — спросил его медвежонок.

— Я евражка, — сказал зверёк.

— И я буду евражкой, — сказал медвежонок.

Встал он на холмик, прижал лапы к бокам, раскрыл пасть и хотел свистнуть, как евражка. Да вдруг как заревёт!

Евражка от страха сразу в свою норку забилась.

«И совсем это неинтересно стоять столбиком и посвистывать!» — подумал медвежонок и пошёл дальше.

Смотрит: какой-то зверь с большими рогами мох ягель щиплет. А сам всё идёт и идёт.

Догнал его медвежонок и спросил:

— Ты кто?

— Я олень, — сказал рогатый зверь.

— Я тоже буду оленем, — сказал медвежонок. — А ты что умеешь?

— Быстро бегать, — сказал олень. — Хочешь, вместе побежим? Вдвоём веселее.

И они побежали.

Медвежонок только три кочкй перепрыгнул, а олень уже скрылся из виду.

«И вовсе это невесело — быстро бегать и горький мох ягель щипать», — подумал медвежонок и побрёл дальше.

Подошёл он к озеру. А там по воде какая-то птица плавает.

— Ты кто? — спросил её медвежонок.

— Я утка, — сказала птица.

— А что ты умеешь? — спросил медвежонок.

— Я, — говорит утка, — умею летать и нырять под воду. Это так приятно!

— Вот и я стану уткой, — сказал медвежонок. — Хочу, как ты, ходить не торопясь и летать научиться.

Встал медвежонок на задние лапы, замахал передними, как утка крыльями, и подпрыгнул. Да как шлёпнется носом об землю!

— Взлетать лучше с обрыва, — говорит утка. — Если упадёшь, так в воду. Смотри, как я полечу.

И она захлопала крыльями и полетела над водой.

Встал медвежонок у обрыва и прыгнул вверх. Да бул-тых в воду! Еле на берег выбрался!

Стоит медвежонок на берегу и думает: «И совсем неправда, что приятно летать и нырять под воду».

Идёт медвежонок по тундре. А навстречу ему — его мама-медведица.

— Мама! Мама! — закричал медвежонок. — Это я!

— Я тебя сразу узнала, — сказала медведица. — Ну кем ты стал?

— Никем я не стал! — сказал медвежонок. — Не хочу быть ни евражкой, ни оленем, ни уткой! Хочу быть медведем!

— Вот и хорошо, — сказала медведица, — Ты и так медведь, только пока ещё маленький.