Мы использовали короткое копье для эксперимента. Лиетарис продела древко сквозь растительную тушку, так что по обе стороны шара торчали концы. С одной стороны — наконечник, с другой — тупое древко. При желании можно будет доработать оружие и сделать его обоюдоострым. Главное здесь — это насколько эффективным окажется такой метод нападения.
Эльфийка отдала приказ миньону, и шарокат сдвинулся с места. Довольно быстро сфера развила скорость даже выше, чем у бегущего человека. Разве что на хорошем скакуне можно было бы ее обогнать. По дороге шар несся быстро, по пересеченной местности похуже. Повинуясь указаниям хозяйки, дух держался таким образом, что копье всегда оставалось в центре с обоих боков, а не втыкалось в землю. Крутящийся наконечник при прохождении через заросли работал как настоящая газонокосилка! Срезал траву, стебли и даже не слишком толстые ветки. Если такой удар придется по незащищенной части тела, мало не покажется. Вряд ли прям конечности отрубит, но рану нанесет.
— Интересный метод применения, — выдала Лиетарис скупо, понаблюдав за шаром.
Я проигнорировал фоновый шум, издаваемый слугами, и понаблюдал за древесным шаром. В принципе, идея использования интересная. Проблема заключалась только в том, что острые лезвия торчали на высоте менее метра, то есть удар придется по ногам или лапам, если речь шла о зверье. Впрочем, ноги обычно не были серьезно защищены, а такая рана могла вывести бойца из строя. Тем более что катящийся шар мог нанести повреждения сразу целой шеренге, если его не остановить. Лесной дух весил не особо много. Даже я мог встать у него на пути со щитом и задержать. Но пока неприятель додумается, делов он наделать может.
В основном я рассчитывал на его поддержку при нападении морозных волков. Зверье не отличалось глубоким умом, так что лесной дух мог быть полезен. Если его загрызут — не жалко, ведь денег он не стоит никаких. Идеальный миньон, чтобы впитывать в себя урон или отправлять вперед на верную гибель.
Я дал указание степнякам смастерить двустороннее копье. Ничего изобретать не стали, ведь на закрепление второго наконечника могло уйти время. Просто укоротили два древка на необходимую длину и связали веревкой. Теперь короткое копье идеально помещалось в древесном шаре, с обеих сторон торчали только острые наконечники. Поскольку копья использовались в основном как колющий предмет, заточкой там особо не заморачивались. Я дал указание обработать края лезвий наконечников на точильном камне. Одна из Степных эльфиек занялась работой внутри фургона.
Гро-Баку же я скомандовал устроить поединок против лесного духа. Мне было интересно, насколько он мощен в ближнем бою. Зеленый здоровяк держал дистанцию, нанося рубящие удары мечом. Ветки постепенно отлетали в разные стороны, комок слабел. Затем Лиетарис дала указание миньону, и шарокат бросился на оппонента в самоубийственной атаке. Древесный монстр оплел выставленный щит и чуть не скрутил руку Гро-Бака. В последний момент степняк успел избавиться от щита и разорвал дистанцию. Во второй заход лесному духу почти удалось оплести вожака, однако Гро-Бак успел проредить ветки. Степняк просто откинул пинком уменьшившийся комок в сторону. Вскоре призванное существо распалось на составляющие, ветки безвольно опали. Лесной дух пал, не выдержав напора. Впрочем, с рядовым противником он мог справиться. Гро-Бак все-таки являлся сильнейшим воином Степных эльфов, да еще ему свой дар пришлось использовать, чтобы покрошить шарокат побыстрее.
В общем, неплохая боевая единица получилась, которую не жалко потерять в бою.
— Интересная у тебя способность, — протянул я. — Походишь пока в обычном ошейнике. Посмотрим, как твои кусты покажут себя в реальном сражении… Остальным: слушайте мой указ! С сего дня вы обязаны следить за действиями Лиетарис, словно она — чужой человек и хочет навредить хозяину. Не подпускайте ее к готовящейся еде, запасам воды или припасам, не позволяйте ей подкладывать угли в поддоны обогрева и так далее. Гро-Бак, назначишь на ночь ответственных. Степные эльфы показали себя с положительной стороны. Мастер вами гордится! Служите на совесть, и я обязательно найду вам хорошее местечко, где пригодятся ваши таланты, но при этом вам не придется прибегать к насилию. Данный вами обет останется в силе!
— Будет исполнено, хозяин! — ударил себя в грудь Гро-Бак на правах старшего.
— Подзадержались мы сегодня. Трогаем!
Караван продолжил неспешное путешествие через земли баронства Никс. На этот раз все шло достаточно гладко, а ведь баронство славилось своими бандитами, кровожадным зверьем и прочей нелюдью. Оценка собственности прошла успешно. Думаю, за одаренную Высокую эльфийку с такими навыками фехтования можно было бы выручить в районе полтинника желтых кругляшков. Да, характер у нее отвратный, да еще и магия ошейника работает скверно, но об этом потенциальному покупателю знать не обязательно. И девственница, конечно. Других рабынь в природе не существовало.
Все время сидеть в фургоне мне не нравилось. Заняться банально нечем. Ни книг, ни интернета, ни игр. Во время поездок я как никогда страдал от информационного голодания. Человеку из современного мира, наполненного новостями, рекламой, передачами, роликами и лентами обновлений сложно вот так просто перестроиться на новый лад.
Так что я частенько отправлялся на козлы и составлял компанию молчаливой Лиетарис, которая правила Мякоткой. В срединной части Никса все еще было холодновато, но после посещения Фентларда мы привыкли к морозам. Лысину мою покрывала вязаная шапка, да и удлинившаяся щетина защищала от холода. Скоро ее можно будет называть бородкой. Жаль, что триммеров в этом мире не придумали. Длинную бороду я отращивать не собирался. Придется тратить время на подравнивание. Впрочем, у меня ведь теперь рабы есть для любых муторных задач. Главное, чтобы они шею не отчекрыжили во время бритья.
Лия была крайне неразговорчивой, так что я в основном разглядывал местный пейзаж: любовался экзотической растительностью, следил за необычными животными и птицами. Тут тоже водилось нечто вроде зайцев и сов, только странной окраски и с некими магическими выкрутасами. Зайцы, например, могли бешено скакать короткое время, если завидели врага. Совы же плевались ледяными сосульками. За ними следовало следить пристально, не то проткнут насквозь. Смерть от сосульки — совсем не круто.
На обед мы останавливаться не стали. Только дали гурдам напиться чистой водицы и поехали дальше. Следовало спешить, тем более вопрос пропитания вскоре мог встать достаточно остро. Степняки ели за двоих. Большинство отдыхало в повозках, лишь иногда выходя размяться. Они экономили силы, а значит, требовали меньше пищи. Гурды, к слову, обладали поразительной выносливостью и мощью. Они могли толкать фургоны даже по разбитым дорогам, ухабам и тянуть повозки в гору. Порой, правда, приходилось прибегать к помощи рабов. На особо крутых склонах степняки толкали повозки сзади, чтобы помочь конелосяшкам.
Во второй половине дня я скучающе наблюдал за проплывающими мимо зарослями, когда вдруг уши сидящей рядом Лиетарис задергались. Эльфийка остановила Мякотку и скомандовала:
— Стоять.
Остальные две повозки остановились. Лия повернулась назад и как следует прислушалась, растопырив свои величественные уши.
— Кто-то быстро скачет тем же путем. Большой конный отряд, — объявила Лиетарис.
— Думаешь, за нами? — уточнила Ниуру. — Вы чего-то натворили в Фентларде, пока меня не было?
— Ничего особенного, разве что аболиционистам рожи набили… Общая тревога! — объявил я. — Сворачиваем на обочину, уводим гурдов и готовимся к обороне. Береженого Боги берегут, как говорится. Лия, вызывай свой ком зарослей, вдруг пригодится.
Степные эльфы в целом знали, что им надо делать, так что мы быстро организовались полукругом на ближайшей полянке. Если всадники не по наши души, а ездило тут много разных компаний, то просто проедут мимо. Судя по тому, на каком расстоянии их услышала Лия, скакали всадники по весь опор, создавая много шума. Неизвестные явно торопились.
Я нацепил стеганку и забрался на козлы. При необходимости легко заберусь на крышу фургона, где меня будет достать сложнее.
Наконец, из-за деревьев показались спешащие всадники. Гурды с аккуратно подпиленными рогами неслись по тракту, словно опаздывали на раздачу сладкого нектара.
— Фентлардцы, — объявила глазастая Лиетарис, опознав стяги и знамена всадников.
По мере приближения я узнал одного из наездников — мужчину со свисающими черными усами в неглубоком шлеме. Тот самый тип, чей отряд проверял нас разок при проезде по территории Фентларда. Как я и опасался, отряд затормозил и остановился на некотором удалении. Стало понятно, что ехали они точно за нами. И что им от нас понадобилось?
— Наконец-то мы вас нагнали! Имя мне — Бранш Лондижьен, десница его светлости барона Ганишеда! Я представляю законные интересы Фентларда! Хоран Мрадиш, верно?
— Вы обознались.
— Не время для шуток. Описание вас и ваших рабов мы получили подробное.
— И что вам понадобилось от бедного, безобидного, благородного работорговца?
— Вы посмели ввести в заблуждение третьего сына его светлости — баронета Тукара Ганишеда! Воспользовались его неопытностью, солгали про выдающиеся навыки рабов и обокрали на большое количество золота!
В моей душе вскипел праведный гнев. Я ведь следовал местным законам, ничего не нарушал и даже почти не привирал. Мне следовало гордиться совершенной сделкой, а никак не стыдиться! Да Бог торговли, если таковой существует, обязан отметить меня как настоящего аса!
— Обокрал? Побойтесь Богов! Сделка была совершена по всем правилам. Никто никого не обманывал. Лесные стрелки действительно хороши — при правильном командовании и экипировке, разумеется.
— Барон требует от вас компенсацию в размере двухсот золотых!
Две сотни? Да я на продаже Лесных столько и не заработал.
— Я на мели, месье Лондижьен. Да и в любом случае ничего вам платить не собираюсь. Это была кристально чистая, как слеза младенца, сделка!