Хозяин острова Туманов. Западня — страница 26 из 31

— Но как? Как вы здесь оказались? И что это были за звери? Куда они исчезли?

Я действительно ничего не понимала, мозги кипели от напряжения, но не выдавали на поверхность ни одной путной идеи.

Важный господин лишь улыбнулся уголками губ и сказал:

— Я предлагаю умыться, переодеться, залечить раны, а потом уже будем разговаривать. Как вы на это смотрите?

Он обвел всех зелеными лучистыми глазами. Харизма волнами шла от этого господина, и все прислушивались к тихому голосу и неторопливой речи, признавая за ним неоспоримое право лидерства.

— Но… здесь негде это сделать, — пролепетала я, тоже покоренная аурой незнакомца. — Вода есть только в пещере ниже по склону.

— А целая река вас не устраивает, моя леди-замарашка? — усмехнулся он.

И я вспыхнула от неловкости…

Нет, я прекрасно понимала, что он шутит, от вдруг почувствовала себя грязной нищенкой из подворотни. Перед этим мужчиной хотелось выглядеть элегантной и красивой.

— У меня крыльев нет, — протест тут же проснулся во мне и забурлил внутри, как котел на плите у кухарки. — Или вы одолжите свои?

Я тут же наткнулась на пристальный взгляд зеленых, как драгоценные изумруды, глаз.

— Лили! Как ты можешь! — отреагировал на мою грубость подавальщик. — Это твоя благодарность за спасение?

— Я не просила меня разыскивать и спасать, — пробурчала я в ответ.

— Крылья нам, милая леди, — господин сделал секундную паузу, сдерживая улыбку, — Не понадобятся, — он посмотрел на помощника. — Будем спускаться.

— Как скажете, господин Райан, — ответил Харди и пошел к скале.

Райан?

Я сидела с раскрытым ртом.

Черт возьми! Опять Райан!

Да кто он такой?

Это имя просто преследует меня в последнее время. Оно такое популярное, что даже приходит ко мне в галлюцинациях?

— Обопрись на меня, Лили, — Райан протянул мне широкую ладонь.

Я спрятала грязную руку за спину, хотела встать сама, но ноги еще плохо подчинялись мне. Господин посмотрел на высокого молчаливого слугу, и тот мгновенно подхватил меня за талию.

Мы приблизились к скале. Харди, терпеливо ждавший нас, удовлетворенно кивнул и прижал ладонь к камню. Раз — и образовался просвет. Это было так удивительно, что я икнула:

— Что это?

— Портал.

И я сразу вспомнила видение. Только в моем сне раздвигался ствол дерева. Но я решила больше не задавать вопросов, а довериться судьбе. Все же странная она дама. Меня провела через все круги ада, а эти мужчины оказались на острове одетыми с иголочки и вовсе не уставшими.

Мы вошли в темную кабинку, вход затянулся, я не успела даже вздохнуть, как он снова посветлел. Слуга вынес меня из портала и поставил на землю. Я огляделась. Никаких признаков цветущих садов, разделанных полей и деревни не было видно.

Зато чуть поодаль от нас с горы летел и искрился мириадами брызг мощный поток. Вода падала на небольшую площадку, образуя тихую заводь, а потом втекала в бурную речонку. Этот естественный пруд я даже не заметила сверху.

— Мы на берегу разбили небольшой лагерь, — сказал Харди. — Нам туда.

Меня повели по каменной насыпи, которая спускалась к воде. И только мы завернули за скалу, как я сразу увидела разбитый на песчаном пляже шатер.

— Вы давно уже здесь? — прохрипела я, горло не желало выдавать звонкие звуки.

— Два дня.

— И все время меня ищете? А как на остров попали?

— Милая леди, как много вопросов в твоей прелестной головке, — засмеялся Райан и посмотрел на слугу: — Гвен, отведи девушку к источникам.

— Горячие? — спросила я.

— Да, там искупаешься, переоденешься и почувствуешь себя возрожденной. А еще надо убрать остатки яда из твоей спины и смазать руки и лицо мазью против гнуса.

— Это что за зверьки были? Такие маленькие твари, а, пипец, какие злобные.

— Это гиусы. Они питаются мертвечиной. Но сначала жертву кусают, впускают яд, который парализует тело, а потом наслаждаются пиршеством.

Меня даже передернуло от отвращения, как только я представила эту жуткую картину.

— Я вчера шла весь день, но их не видела. Ночевала в пещере, тоже их не встретила. Откуда они взялись?

Мне почему-то важно было непременно сейчас выяснить этот вопрос, хотя молчаливый Гвен тянул меня за локоть.

— Гиусы — ночные животные. Днем они прячутся в каменных щелях, в коре деревьев, в дуплах, а ночью выходят на охоту. Они могут общаться между собой, передавать новости о добыче.

— С помощью хвостов?

— А ты сообразительная малышка, — Харди потрепал меня по плечу. — Гвен, уведи леди.

— Но я хочу спросить…

Однако Гвен закинул меня на плечо, как куль с картошкой, и потащил куда-то в кусты. На мои возмущенные крики мужчины не отреагировали, лишь подавальщик Бри сочувственно посмотрел вслед.

Через несколько минут слуга опустил меня на землю.

— Ы…

Он показал на дымящийся прудик, спрятавшийся между камней.

— Ты немой? — догадалась я.

— Ы…

— Но мне нужна одежда.

Гвен сбросил с плеча мешок, раскрыл его и вытащил кусок ароматного мыла, у меня даже кончик носа зачесался от приятного запаха, и тюк с одеждой.

— Ы.

— Только ты уходи. Я не буду раздеваться при тебе.

— Ы.

Гвен кивнул, показал пальцем на свою спину, потом на баночку, которую тоже достал из мешка, и пошел обратно. Я ждала, когда стихнут его шаги, но в наступившей тишине вдруг стало жутко.

— Гвен, вернись, я одна боюсь! — закричала я во все горло.

— Не волнуйся, я тебя покараулю, — вынырнул из кустов Бри и подмигнул мне.

Его хитрые глаза блестели, он жадно осматривал меня, возможно, представляя, какое тело прячется под одеждой.

— Твою ж мать! При тебе я точно мыться не буду.

— Тогда господин Райан не пустит тебя за стол. Есть, наверное, хочешь?

Желудок тут же откликнулся на мысль о еде голодной песней.

— Вернись в лагерь! — приказал суровый голос, и на полянку вышел Райан.

— Но господин…

— Проверь, не приближается ли корабль.

Бри убежал. Я все еще стояла на берегу, не решаясь раздеться. С одной стороны, вижу этого господина первый и, возможно, последний раз, а с другой — неловко.

— Вы можете отвернуться? — наконец преодолела смущение я.

Господин развернулся ко мне спиной, сел на камень. Я распустила шнуровку у матросской рубашки, сняла штаны, но нижнее белье оставила. Быстро вошла в воду и погрузилась по горло. Блаженство накатило такое, что захотелось плакать, я закрыла глаза.

— Покажи свою спину, — раздался голос над головой.

Я взвизгнула, нырнула с головой, захлебнулась в пузырьках, бьющих из-под воды.

— Тьма тебя забери, Лили!

Господин прыгнул в воду и, нисколько не церемонясь, вцепился в мои волосы. Он вытащил меня наружу, как щенка, и встряхнул.

— Я… я… — судорожно хватала я воздух.

— Лучше молчи, пока не отшлепал! — заявил этот нахал.— Теперь и я купаться буду.

Он снял жилет, бросил его на берег, потом стянул через голову рубашку. Я приготовилась защищаться.

Глава 23

Райан не снял штаны, как был в них, так и спустился в источник. Я прижалась к дальней стене прудика и настороженно ждала атаки. Но он отвернулся, сел на камень, погрузившись в воду по горло и посмотрел на меня насмешливым взглядом.

— Не бойся. Мне такие худышки, как ты, не нравятся, — рассмеялся он горловым смехом.

И так раскатисто получилось, что у меня перехватило дыхание и мурашки побежали по телу.

— А я и не навязываюсь, — огрызнулась я.

— И все же спину нужно смазать, яд наверняка остался в тканях.

Я прислушалась к ощущениям: кожа немного горела, но в целом все было нормально. Напряжение начало спадать, а с ним наступила и нервная разрядка. Я вдруг замерзла и тоже забралась по горло в горячую воду. Теперь над парившей поверхностью пруда торчали две головы, окутанные легким туманом.

— Как вы здесь оказались?

— Тебя, дуреху, отправились спасать, — небрежно ответил Райан.

— Э-э-э, — я зависла. — А зачем?

Честно говоря, вообще не понимала, какое отношение ко мне имеет этот человек. «Может, отомстить хочет за то, что помешала украсть медальон?» — вспомнила я.

Это было самое разумное объяснение происходящего, и господин тут же заговорил про него, словно прочитал мои мысли.

— Помнишь случай в таверне? — усмехнулся Райан.

Я не хотела смотреть на него, вот совсем не хотела, но его внешность все равно притягивала магнитом мой взгляд. Уж слишком красивое было лицо, просто идеальное, в меру мужественное, но без грубых черт.

— Ну.

«Точно хочет отомстить», — свербела мозг одна мысль.

«Но зачем такие трудности?» — спорила с ней вторая.

Было совершенно бессмысленно отправляться в опасное плавание, чтобы спасти совершенно незнакомую девчонку. Безрассудность такого поступка успокаивала меня.

— Ты помешала нам с Харди украсть у свата медальон с королевской печатью. Мы как раз и хотели остановить помолвку и спасти жизнь невесте.

— Что? — писклявым голоском спросила я. — Как?

В горле внезапно пересохло, я зачерпнула воду, поднесла к губам, но Райан оказался проворнее. Он ударил меня по руке, да так больно, что я взвизгнула.

— Хочешь еще какую-нибудь заразу подхватить? — рявкнул он и встал.

Господин выскочил из источника, залез в мешок, ч которым пришел и вытащил оттуда глиняную бутылку. Он вернулся в воду и протянул ее мне.

— Мог бы и словами предупредить, — обиженно пробормотала я. — Бить зачем?

— А я уже не знаю, чего еще от тебя ждать, — усмехнулся он. — Пей.

Я поднесла бутылку ко рту, сделала глоток и захлебнулась, закашлялась. Напиток был безумно горький и противный.

— Ты хочешь меня отравить?

— Нет, вылечить. Как ты собралась в таком виде показываться хозяину острова?

— К-какого?

— Острова Туманов.

— Мы сейчас на нем? — округлила я рот от удивления.

— Нет, но он рядом через пролив.