Тиргитао! Все степи Меотиды дрожали от этого имени, особенно с тех пор, как она подчинила Пантикапей. «Подрубила одно крыло обороны! — Левкон болезненно дернул щекой. — И что? Кто вы теперь против скифов? В одиночку. С ненадежными греками в тылу. Мы были надежны! — Гиппарх стукнул кулаком по своей ладони. — До тех пор, пока нас не предали! И все это дело рук великой, непобедимой… непримиримой Тиргитао!»
Левкон с удовольствием поймал бы сейчас пару лошадей, чтоб не топать пешком через степь. Но скифы перед уходом переловили всех осиротевших скакунов и увели с собой. С вершины холма гиппарх видел, как бородатые воины загоняли в трофейный табун Арика, и остро пожалел о разлуке с жеребцом. Нужно было поискать оружие, а из всего, что валялось вокруг, Левкона устраивали только скифские мечи. Легкие меотийские акинаки были рассчитаны на женскую руку. Невдалеке лежал убитый всадник. Меч отлетел от него на пару локтей. Это была старая добрая бронза. Широкий у рукоятки, клинок сужался к концу острым углом, напоминая лист осоки. Подходили и тяжесть, и длина.
Гиппарх вскинул меч и повертел его на солнце. Грязный. Как все скифское. Мог бы порадовать нового хозяина блеском! В этот момент за спиной у Левкона раздался странный звук, как будто железо лязгнуло о деревяшку. Гиппарх мигом обернулся. На растоптанных остатках шатра стояла Арета с коротким акинаком в руках, а у ее ног был алый фонтанчик крови. Левкон опустил глаза и увидел отрубленную руку. Скиф, которого он посчитал мертвым, оказывается, еще дышал, и, когда гиппарх встал рядом, попытался кинуть ему в спину нож.
Колоксай успела вовремя. Потеряв остаток сил, раненый уже не подавал признаков жизни. Женщина носком сапога повернула его голову и с размаху всадила меч в висок.
— Во имя Табити, — с усмешкой проговорила она, отправляя врага к его ненасытной богине.
Левкон отвернулся. Теперь он знал: спутница пойдете ним. У нее за плечом висел кожаный мешок, который она набила в гроте необходимой на дорогу провизией. Большой мех для воды Колоксай протянула ему. Правильное распределение тяжестей — воды нужно больше. Женщина тоже нашла себе меч. Она подошла к делу основательнее спутника. Ей нужны были пояс, ножны, кинжал, и Арета беззастенчиво забрала все это у своих мертвых подруг, а потом с любопытством воззрилась на гиппарха, который все еще рассматривал и проверял клинок. В ее глазах читалось явное неодобрение.
— Плохой меч, — сказала она.
— Это еще почему? — буркнул Левкон. Уж в оружии-то он разбирался.
— Скифский, — с обескураживающей простотой отозвалась Колоксай. — Когда воин погибает, его душа переходит в меч. Мы только что убили скифа. Теперь его акинак будет нам мстить.
— Не мы, а ты, — подчеркнул Левкон. — Ну, идем? Больше здесь делать нечего.
Спутники миновали лагерь и молча двинулись по холму. Дальше начиналась степь, бескрайняя, дышавшая жаром. Ветер волнами гнал не успевшую еще выгореть траву, кое-где закручивая ее в огромные воронки. На вершине холма он бил в лицо с такой силой, что трудно было дышать. Но Левкон знал, стоит немного отойти от моря, и воздух остановится горячей плавящейся стеной. Им предстоял тяжелый переход. Вот когда полжизни отдашь за полумертвую клячу. Дня два — два с половиной, и они выйдут к киммерийским холмам — невысокому, поросшему соснами плато в середине полуострова. Миновав его, можно было снова спуститься в степь и по южному берегу Киммерии двинуться к Пантикапею. Если скифы не успели просочиться и туда, дорога не будет особенно опасной. Однако сейчас у спутников почти не было шансов. Идти по степи, запруженной врагами, и загадывать на будущее мог только сумасшедший. Арета права, они и двух часов не продержатся.
И все же меотянка шагала рядом, хотя на ее хмуром, осунувшемся лице читалась твердая решимость сдохнуть в ближайшей канаве. Почему она шла, бог весть. Левкон ее не подгонял. Всю первую половину дня они двигались медленнее, чем могли, потому что у спутницы все еще болела нога, в которую попали из пращи. Гиппарха не особенно раздражала задержка. Колоксай лучше него знала окрестную степь — тропы и колодцы, — поэтому Левкон позволил ей несколько уклониться к западу от прямой и идти зигзагами.
Кроме того, в случае нападения она могла оказать ему серьезную помощь. Во время боя с Ясиной Левкон своими глазами видел, на что способна Арета. Значит, он правильно поступает, не пытаясь нестись галопом по степи навстречу собственной свободе. Или смерти. Как повезет.
Когда солнце стояло уже в зените, спутники сделали привал у круглого, обложенного камнями колодца. Колоксай рухнула на траву и не подавала признаков жизни. Левкон зачерпнул воду, с виду она казалась ему прозрачной, но увидел, что спутница потянулась за мехом.
— А ты почему не пьешь? — подозрительно спросил он.
— Вода плохая.
— Что ж ты молчала?! — взвился он.
— А ты не спрашивал, — фыркнула женщина. — Вы, греки, жадные. Вам все равно какую воду пить, лишь бы нахлестаться по уши, а потом гадить по кустам зеленой слизью.
«Дрянь! Специально завела меня сюда, чтоб потом бросить, когда живот скрутит», — с ненавистью подумал гиппарх. В степи от плохой воды мигом начинается лихорадка, воспаление кишок, и человек умирает в корчах.
— Здесь коровья чума, — кисло сообщила спутница. — Видишь, в воде плавают белые пленки.
— Послушай, Арета, — сказал Левкон, присев перед ней на корточки. — Зачем ты хотела меня отравить?
— А потому что ты ишак, — последовал ответ.
Логика была неотразимой. Он чуть не залепил ей мехом по лицу, но побоялся разбрызгать воду.
— Куда мы идем? — продолжала Колоксай. — Скифам в лапы? Я уже устала плутать то вправо, то влево от их следов! А ты идешь и идешь, ничего вокруг не видишь. Думаешь, мы далеко ушли от берега? Дудки. Если б наш путь спрямить, мы бы уже половину прошли, а так… — Она махнула рукой. — Взмокли все, ноги гудят, а от моря еще солью пахнет.
Ну уж этого он предположить не мог. Никакого запаха соли вокруг не было. Равно как и следов скифских отрядов.
— Я, конечно, не на помойке рос, как ты, — бросил он. — Но следы в степи читать умею. Не было тут никаких скифов.
Вместо ответа девушка повозила ногой по земле, разгребая пыль, и протянула ему обломок костяного гребня с бегущим оленем.
— Тебе нужно, чтоб перед твоим носом табун прошел? Тогда заметишь?
— Что это доказывает? — Левкон взял гребень из ее рук: орнамент и правда был скифский. — Его могли потерять когда угодно.
— Слом свежий. — Она не хотела больше говорить, швырнула ему бурдюк с водой и отвернулась. Спутник ее явно раздражал, но и уйти Колоксай почему-то не хотела.
Левкон так объяснил себе ее поведение: она боится скифов, а на нем просто вымещает бессилие и страх. Поэтому не стал ничего говорить, отобрал у нее мех, отхлебнул несколько больших глотков и снова стянул горлышко тонким кожаным ремнем. Идти по жаре было тяжело, но спутники, не сговариваясь, поднялись почти одновременно. Теперь и Левкон двигался не особо быстро. А вот Арета вошла в темп, и ее уже не беспокоили ни мошка, ни солнце. При этом она тащила немало: лук, горит со стрелами, холодное оружие и мешок с едой.
Гиппарх поймал себя на мысли, что, будь с ним рядом эллинка из колонистов, само собой разумеется, основную тяжесть волок бы он. Однако Арете и в голову не приходило, что ее вещи, тем более оружие, может нести кто-то другой. Предложи он такое, и спутница, чего доброго, заподозрила бы его в попытке отнять у нее меч.
Сколько гиппарх ни глядел вокруг, никаких следов скифов он не видел. Замечания Ареты: «Здесь они прошли на рысях» или «Вот тут от них отделилось человек десять» — не убеждали Левкона. Будь кругом осенняя степь после дождей, он заметил бы, как и сколько всадников скакало по ней. Но жесткая, почти летняя трава не хранила на себе отпечатков копыт.
Тем неприятнее было убедиться, что Арета права. Миновав очередной пологий спуск в неглубокую котловину, спутники вдруг заметили на гребне дальних холмов двух всадников. Те были не близко и благодаря высокой траве могли не сразу различить путников. Колоксай упала первой и тут же дернула за ногу Левкона. Они вжались в землю, ожидая, куда поскачут верховые. Пока опасность не подкатила, идешь и думаешь, что кругом много мест, где можно спрятаться: камни, ложбинки, одинокие кусты терна и заросли щебляка. Но когда действительно нужно укрыться, лежишь на земле, с ужасом осознавая, какая она плоская.
Всадники поскакали к северу. Но Арета еще долго отказывалась встать.
— Дозорные, это дозорные, — твердила она. — Где-то должны быть еще.
— Если ты так боишься скифов, — сказал Левкон, когда они все же снова тронулись в путь, — как ты убила Скила?
— Я? — Колоксай хмыкнула. — Скила убил его собственный сын. А я… на всю жизнь зареклась соваться в их проклятые кочевья.
Поглядев минуту назад, как у нее трясутся пальцы при одном виде скифского патруля, Левкон готов был поверить в правдивость этих слов. Остаток дня они прошагали без приключений. На закате жара спала, и идти стало легче. Даже неугомонная мошка прекратила лезть во все щели под одежду. У Левкона уже распухла шея. «Интересно, почему ее не трогают?» — злился он, глядя на Колоксай.
— Помажься мочой, — невозмутимо посоветовала она, угадав его мысли.
«Чтоб ты сдохла, ведьма! Пусть меня лучше живьем сожрут!»
— Как хочешь, — пожала плечами Арета. — Тебе же хуже.
Когда солнце село, спутники сделали привал, намереваясь продолжить дорогу сразу после восхода луны. Идти в кромешной темноте было невозможно, и у них, по расчетам Левкона, имелось часа три на отдых. Они привалились спинами друг к другу и разом уснули, как по команде, даже не договорившись, кто подежурит первым. Гиппарх не ожидал от себя такого. А Арета все делала назло.
На этот раз беда обошла их стороной. Когда Левкон проснулся, луна стояла уже высоко и ветер колыхал зыбкое море ковыля, поднимая серебристые волны. При виде этого мрачного великолепия мурашки пробежали по спине гиппарха. Арета, напротив, чувствовала себя вполне привычно. Она вытрясла и переодела скифики, деловито охлопала себя по куртке и поясу, проверяя, все ли на месте, и уставилась на спутника.