Хозяин рубежа. Книга l — страница 13 из 46

Скупщик поспешил обратно к баракам.

Сяолун вернулся спустя четверть часа. С ящиком в руках. Довольный и сияющий, как начищенный пятак.

— Дайте мне немного времени, хозяин, и я сварганю достойный ужин! — объявил он с порога.

— Где кабальные берут воду? — спросил я.

— Есть скважина, — ответил Сяолун, водружая ящик на стол. — С фильтром. Так что с этим всё в порядке. Яиц не привезли, но я постараюсь…

— Первозданный хаос! Не говори мне про яйца, или я сойду с ума!

Надо отдать камердинеру должное, ужин он приготовил отличный. Даже удивительно, учитывая скудный набор продуктов, который доставлялся в приграничье.

После еды я достал добытые смарагдиты, чтобы переложить их в футляр. Те, которые выпали из роботов, немного отличались от остальных. Похоже, Излом приспосабливался. И это было тревожным знаком.

Время близилось к одиннадцати, солнце давно зашло, и я уже собирался лечь спать, когда услышал странные звуки.

— Это со стороны развалин, — сказал Сяолун. — Далеко. Думаю, километров пять будет. Хотите пойти посмотреть?

— Наверное, стоит.

Мы вышли на улицу. Камердинер был прав: что-то происходило на другом конце Мадоны.

— Позови Арсения, — велел я Сяолуну.

Они с бригадиром вернулись через пару минут.

— Что это за звуки? — спросил я.

— Чёрные старатели, ваше благородие, — ответил Арсений, глядя вдаль. — Воруют строительные материалы. Или ваши соседи. Они не в курсе, что этот участок теперь ваш.

Так-так… Нехорошо, конечно. Надо бы туда наведаться и объяснить, чьё добро, и где ему место.

— Ладно, иди спать.

Поклонившись, бригадир поспешно удался.

— Вы собираетесь в развалины, хозяин? — осведомился Сяолун.

— Придётся. Я не могу позволить, чтобы у меня крали.

Камердинер понимающе кивнул.

— Надерём старателям зад! — сказал он азартно. — Будут знать, как воровать чужое добро!

Мы двинулись в сторону Мадоны.

Город был относительно небольшим, но сейчас, когда он лежал в руинах, пробираться приходилось с большим трудом, ведь улицы были погребены под грудами битого камня и бетона. Да ещё и машины стояли повсюду. Я впервые видел в этом мире подобное.

— Сяолун, ты запоминаешь то, что видишь? Я хочу, чтобы ты мог провести меня к любому остову, мимо которого мы проходим.

— Не волнуйтесь, хозяин. Вы же знаете, у меня эйдетическая память.

До противоположного конца города мы добирались больше двух часов. Я опасался, что мародёры свалят прежде, чем мы встретимся, но доносившиеся звуки проводимых работ свидетельствовали о том, что они никуда не торопятся. Похоже, капитан Уваров совсем не заботился о сохранности имущества на участке, и мародёры чувствовали себя в безопасности.

Что ж, если Арсений прав, познакомлюсь с соседями.

Поднявшись на расколотую бетонную плиту, я выглянул поверх её неровного края и увидел три грузовика, один из которых был практически заполнен, и два погрузчика. Хм… Либо соседская вышка достаёт до Мадоны, либо эта техника заправлена бензином.

Считая водителей и операторов погрузчиков, крали мои руины одиннадцать человек. Из которых пятеро были с оружием.

— Жди тут и не высовывайся, — велел я Сяолуну. — Пока не позову.

— Хорошо, хозяин. Уверен, с этими вы справитесь без меня.

Выпрямившись, я сделал шаг и встал на краю плиты. Никто не заметил, так что пришлось крикнуть:

— Эй! Какого хрена вы тут делаете⁈

Меня тут же взяли на мушки.

— Ты кто такой⁈ — неприязненно отозвался через несколько секунд здоровенный мужик в брезентовой куртке и белой пластмассовой каске.

Похоже, он тут был за главного.

Я не спеша двинулся вниз по груде развалин.

— Родион Львов, проектировщик. Это мой участок. На каком основании вы изымаете стройматериалы?

Мужик переглянулся с охранниками. Один из погрузчиков замер, не донеся кусок кирпичной стены до кузова. Из кабины выглянул оператор.

— Ваш участок, говорите? — протянул мужик в белой каске. — Чем докажете, господин хороший?

— Мне не нужно ничего доказывать, — ответил я, остановившись в пяти метрах от него. Теперь в меня целились со всех сторон. — Кем бы я ни был, вы здесь незаконно.

Мужик осмотрелся, явно пытаясь понять, есть ли тут кто-то ещё, кроме меня, и пожал плечами.

— Так вы хотите, чтобы мы ушли?

— Выгрузили то, что успели собрать, и свалили, да.

— А вы что же, одни припёрлись? — помолчав, прищурился мой собеседник.

— А это имеет какое-то значение? — в тон ему отозвался я.

— Вообще-то, да, — мужик недобро осклабился. — Видите ли, господин хороший, довольно глупо шляться по ночам. Всякое может случиться.

Я приподнял брови.

— Вы мне угрожаете?

— Упаси Боже! Как бы я посмел угрожать самому господину проектировщику? — в голосе говорившего нотки сарказма становились всё явственнее. — Просто прикидываю, сколько понадобится времени, чтобы сюда прислали нового владельца.

— Даю последний шанс убраться подобру-поздорову, — сказал я подчёркнуто спокойно. — Разгружайте кузов и проваливайте. Тогда никто не пострадает.

— Да? — уже с откровенной издёвкой спросил мужик. — А может, я хочу, чтобы кто-то пострадал.

И он махнул рукой ближайшему охраннику.

— Вали его, Сеня!

Разумеется, там, где я стоял, меня уже не было. Провалившись в тень, я появился позади грузовиков, где меня даже не было видно.

Что ж, я предлагал…

— Чёрт, куда он делся⁈ — донеслось из-за машин. — Ищите его, мать вашу! Он не должен уйти! Если упустим, Лобанов нас прикончит на хрен!

Так, Лобанов, значит… Похоже, я только что выяснил фамилию своего нечистого на руку соседа.

Вытащив колоду, достал карту Королевы мечей и бросил в сторону ближайшего пустого грузовика. Сверкающий синим прямоугольник прилепился к кузову, от него побежали сотни линий чертежа, и уже через десять секунд машина начала превращаться в здоровенный бронеход на четырёх конечностях, с двумя парами бешено вращающихся циркулярных пил на длинных суставчатых манипуляторах.

Глава 7

Если в исходном механизме нет патронов, они не появятся из ниоткуда. Поэтому всегда нужно иметь при себе пару чертежей, которые позволят создать боевую машину без огнестрела. Я знал, куда отправляюсь. И хорошо подготовился. На все случаи жизни.

Бронеход повернулся влево и парой манипуляторов распилил кузов наполненного грузовика. Двумя другими принялся потрошить второй, пустой.

Раздались испуганные вопли. Кто-то открыл огонь, по корпусу моего меха защёлкали пули. Бесполезно.

Бронеход двинулся вперёд. Огромная грозная машина, для которой человеческая плоть вообще не представляет преграды.

До мародёров, наконец, допёрло, что противостоять ей у них нет никакой возможности. Они бросились врассыпную. И солдаты, и водители, и операторы погрузчиков — все улепётывали через руины так, что только пятки сверкали.

Вот и славно. Что моё, то моё. Надеюсь, на время это отобьёт у воров желание возвращаться. Заодно Лобанову будет послание, что у стройматериалов появился хозяин. И он категорически против, чтобы у него тащили из-под носа.

Подойдя к одному из погрузчиков, я отыскал бензобак, открутил крышку и, склонившись, понюхал. Ого! Бензин! Значит, на участке Лобанова уже поставили заправку. Впрочем, неудивительно: он здесь уже давненько. Интересно, с каким концерном аристо заключил контракт. И на каких условиях. Было бы неплохо это выяснить. Собственно, вариантов всего три. Либо «Импергаз», либо «Бакунефть», либо «Газ-Татар».

Велев меху патрулировать окраину, я двинулся обратно к лагерю. Сяолун встретил меня там, где я его оставил.

— Впечатляюще, хозяин, — сказал он. — И весьма гуманно. Не уверен, что стоило щадить похитителей, но не мне указывать вам, что делать.

— Ни убавить, ни прибавить, — отозвался я, не сбавляя шагу. — Идём. Я всё-таки рассчитываю этой ночью поспать.

Когда мы прошли примерно половину пути, с востока донеслись похожие на цоканье звуки. Они длились секунд восемь, после чего прекратились и больше не возобновлялись. Может, какой-то зверь забрёл в руины, а может, человек. Ну, или ассенизаторы не добрались до твари Излома, и теперь она бродила по Мадоне в поисках добычи. Трудно сказать.

Добравшись до домика надзирателя, я умылся водой, которую приволок в мятом тазу камердинер, и завалился спать. Сяолун уселся перед дверью сторожить мой сон. Его неподвижная фигура сливалась с темнотой, пока не исчезла.

Разбудил меня протяжный сигнал. Открыв глаза, я прищурился, ибо через распахнутую дверь в помещение струился беспощадный утренний свет.

Чёрт, какого хрена Сяолун её так оставил⁈ И куда подевался?

Спустив ноги с кровати, я натянул ботинки и прошлёпал на крыльцо.

К платформе подходила мобильная крепость!

Вот так неожиданность… Она ведь должна была прибыть только через неделю.

Спустившись по скрипучим ступеням, я направился к платформе, возле которой собирались кабальные.

Сяолун находился среди них. Его было трудно не заметить, ибо придурок распростёр над головой кошмарный розовый зонтик.

Жариков держался чуть поодаль, какая-то женщина стояла рядом с ним. Наверное, вдова одного из погибших, в доме которой он нашёл пристанище.

Пока я шёл, крепость остановилась, люк открылся, и стюард в оранжевом комбезе спустил на дощатый настил трап.

Я ожидал увидеть, кого угодно, только не ватагу откровенно разряженных девиц, с радостными возгласами тащивших коробки и чемоданы!

Чёрт, да сколько их тут⁈

Не меньше десятка!

Вслед за ними по трапу спустился пузатый мужик в костюме-тройке и шляпе. В обеих руках он нёс по чемодану. Солнечные очки закрывали почти половину круглой физиономии.

Последним крепость покинул… священник!

Я сначала решил, что мне померещилось, но нет — высокий молодой парень с небольшой окладистой бородкой, в чёрной рясе и плоской шапочке миссионера неуверенно прошествовал вслед за девицами и пузаном, неся в одной руке толстую книгу, а в другой — явно новенький пластиковый чемодан.