Хозяин рубежа. Книга l — страница 24 из 46

— Свора. Свита. Как вам больше нравится.

К нам забрался Кот.

— Какая свита? — сказал он, услышав обрывок фразы.

— Кто-то привёл тех мелких тварей, что мы убили, — ответил я, всматриваясь в лежащий между руинами ночной мрак. — И послал вперёд. На разведку. Мы обнаружили себя, атаковав их.

— Исчадия, конечно, могут действовать почти разумно, — помолчав, сказал Кот. — Но не настолько же. Это вы, господин проектировщик, загнули. Они всё-таки не люди. Уже не люди.

— Да и что нам оставалось? — проговорила Сирена. — Дать им прикончить Кабана? Он, конечно, редкостная мразь и заслужил, но…

— Кстати, — прервал я её. — Надо бы его проведать.

— Да куда он денется? — скривилась Сирена. — А коли даже и сдох, туда и дорога. Собаке собачья смерть!

— Возразить, конечно, трудно, и всё же, я бы предпочёл соблюсти законность. Пусть предстанет перед судом.

— Тут я с его благородием согласен, — проговорил Кот. — Загнуться для этого выродка слишком лёгкий выход. Я хочу знать, что он гниёт на каторге. К тому же, мы обещали капитану вернуть его для передачи властям.

Сирена фыркнула.

— Я тебя умоляю! Дубов был бы только «за», скопыться Кабан здесь сегодня. Ему же меньше мороки. Сказали бы, что помер на рейде, да и всего делов. Тем более, в каком-то смысле так и было бы.

Мы двинулись назад. По пути я подобрал ещё один кубик смарагдита. В хозяйстве всё пригодится.

Девушка вдруг поравнялась со мной.

— Спасибо, — сдержанно сказала она, глядя перед собой. — Я бы не успела завалить ту тварь. Вы вмешались очень вовремя.

— Не бери в голову. Мы действовали заодно. Обычная боевая ситуация.

Когда Сирена взглянула на меня, в её глазах читалась задумчивость.

— Простите, ваше благородие, но где вы так наловчились драться? Вы ведь сюда сразу после академии прибыли?

— Меня воспитала улица, — улыбнулся я.

— Неужели?

— Ага. Ну, и ничто так не закаляет, как потасовки с одноклассниками на переменах. Куда Исчадиям до мелких пацанов, насмотревшихся фильмов про кунг-фу!

— Шутить изволите, — кивнула Сирена. — Ладно, не хотите говорить — не надо. Не моё это дело, так-то. Кстати, думаю, это ваше, — она протянула на ладони кубик смарагдита. — Не собиралась присваивать то, что выпало из твари, которую вы убили.

Я отрицательно покачал головой.

— Кто уничтожил Ядро, того и трофеи. Таков же кодекс егерей?

— Но вы не егерь, господин проектировщик. Вам наших правил придерживаться не обязательно. Мы ещё добудем, а вам вышку развивать надо. Кубик, конечно, мелкий, но в хозяйстве всё сгодится.

— Оставь себе. Если не следовать правилам, начнётся хаос. А нам этого не надо.

Девушка сжала кулак.

— Как угодно. Моё дело — предложить.

В этот момент мы добрались до места, где оставили приманку.

Кот заглянул в образованное нагромождением обломков подобие пещеры.

— Живой, — сказал он.

— На ваше счастье! — подал возмущенный голос Кабан. — Вы хоть понимаете, сколько законов нарушили⁈

— Завали! — сказал Кот, отстёгивая его от арматуры. — Твоё слово против нашего. Плюс свидетельство его благородия. Сам понимаешь, кого послушает судья.

— Так вы мне отплатили за помощь⁈ Я больше не собираюсь никого выслеживать! Хрен вам!

Кот взглянул на меня вопросительно.

— Этого и не нужно, — сказал я. — Хозяин своры был далеко. Мы даже не знаем, в каком направлении начинать поиски. А по старому направлению погоня бессмысленна. Больше он там ходить не станет.

— Не слишком ли вы большое значение придаёте его интеллекту, ваше благородие? — проговорил Кот. — По-вашему, выходит, что тут завелась прямо высокоинтеллектуальная тварь, а не обычный хищник, пусть даже не лишённый какого-то соображения. Простите, но мне в это поверить трудно. Я на своём веку монстров повидал, и ни один, даже седьмого или восьмого уровня, особым умом не отличался. Полагаю, такому поведению нашего противника есть другое объяснение.

— Хотел бы я ошибаться.

В посёлке мы расстались. Егеря отправились обратно на базу, напоследок заверив меня, что в ближайшее время отряд пополнит личный состав.

— Это не займёт больше недели, ваше благородие, — сказал Кот. — У нас есть техника и оружие, а желающих всегда хватает.

— Что ж, удачи, — ответил я.

Никаких обещаний не заключать контракт с новым отрядом давать не стал. Мало ли, как обернётся. Кот и Сирена, вроде, ничего, но мне нужны егеря, готовые к зачистке нового участка, когда придёт время. Потому что мои способности позволяют распространять действие вышки на любое расстояние, и я планирую прибрать к рукам столько земли, сколько смогу. А значит, мне понадобятся люди и смарагдиты. Чем больше — тем лучше. И руководствоваться я буду прагматизмом.

Когда егеря отъехали от бараков, я направился к дому.

На пороге меня встретил Сяолун.

— Прошу прощения, хозяин, — сказал он, преградив путь. — Одна женщина просила вас подойти к ней, когда вернётесь. Думаю, у неё что-то важное.

— Неужели? Ну, уже поздно, так что…

— Она очень просила, — сказал Сяолун, даже не думая сдвинуться с места. — Сказала, будет ждать хоть до утра.

Чёрт! Наверное, и правда, что-то важное. И срочное. Такие вещи, конечно, лучше узнавать как можно скорее.

— Ладно, где её дом?

— Я провожу, хозяин.

Вдвоём мы двинулись мимо бараков и хижин, пока не остановились перед третьей от конца. Сквозь шторы пробивался дрожащий свет свечи.

— Видите, она ждёт! — самодовольно кивнул Сяолун.

Я постучал.

— Прошу прощения! Это Родион Львов. Мне сказали, вы хотели со мной поговорить!

— Входите! — раздался молодой женский голос. — Не заперто!

Открыв дверь, я переступил порог и увидел брюнетку лет двадцати трёх в прозрачном пеньюаре. Ткань нисколько не скрывала её выдающихся прелестей, а тёплый свет свечей их только подчёркивал. Вьющиеся волосы были распущены и лежали на плечах, запястья украшали тонкие браслеты, в ушах покачивались серёжки.

И женщина была одна. Хотя, насколько я понимал, в посёлке ни у кого не было индивидуального жилища.

— Прошу прощения, сударыня, — приподнял я брови. — Я не вовремя?

Глава 13

— Очень даже вовремя, — обворожительно улыбнулась девушка, направляясь ко мне. Даже при тусклом освещении свечей пеньюар практически ничего не скрывал. — Я вас ждала. Не стесняйтесь, проходите, — она показала на довольно скромно накрытый стол. — И не беспокойтесь об оплате. Это за счёт заведения. Господин Глухарёв предлагает принять подарок в знак, скажем так, аванса.

Ага, ясно! То-то мне сразу показалось, что девушка не из кабальных. Значит, владелец борделя решил меня подмазать. Ну, то есть, как решил… Во всём этом чувствовалась знакомая рука.

— Прошу прощения, я на секундочку, — холодно улыбнувшись, я закрыл дверь перед приближавшейся проституткой и повернулся к камердинеру.

— Признавайся, упырь, твоя идея?

— Вы чем-то недовольны, хозяин? — обеспокоенно нахмурился Сяолун. — Девушка недостаточно красива? Мне казалось, вам нравятся брюнетки. Если хотите другую, я немедленно…

— Так и думал, что ты это организовал! — я спустился со ступенек крыльца и встал перед камердинером. — С чего ты взял, что я захочу спать с проституткой.

— А, понимаю! — обрадовался Сяолун. — Вы опасаетесь, что она больна! Весьма разумно. Здоровье прежде всего. Но я проверил её медкарту, и доктор Протасова заверила меня, что девушка совершенно…

— Сколько ещё человек ты вовлёк в это⁈ — процедил я, сверля камердинера взглядом.

— Хм… Секундочку, хозяин.

Возведя глаза к ночному небу, Сяолун принялся загибать пальцы на руках. Чёртов клоун!

— Отменяй всё, — велел я. — И больше инициативы по отношению к моей личной жизни не проявляй. Глухарёву передай, что я предпочитаю деньги. Пусть это запомнит.

— Но, хозяин, по моим подсчётам, вы не были с женщиной вот уже…

— Умолкни, — посоветовал я камердинеру прежде, чем отправиться домой. — Это тебе не статистика. Когда придёшь, постарайся не разбудить.

— Не понимаю, чем вы недовольны, хозяин, — обескураженно покачал головой Сяолун. — Человеческие половые потребности…

— Тебе не понять. Смирись с этим. Не всё доступно тем, кто не был рождён, а лишь создан.

Похлопав камердинера по плечу, я отправился к домику надзирателя.

Спал, как убитый. А разбудили меня нестройные звуки, в которых с трудом можно было угадать романс «Редеет облаков летучая гряда».

Это что ещё за новости? Решил бы, что кто-то радио включил на улице, но в композиции явно не хватало нот. Да и половина тех, что были, звучали фальшиво.

Спустив ноги на пол, я нашарил ботинки. Отец Филарет отсутствовал. Миссионер был ранней пташкой и вставал чуть ли не с рассветом. Обходил поселенцев, вёл беседы. В общем, старался.

Обувшись и накинув плотный халат, я вышел на крыльцо.

Моему взору предстало поразительное зрелище!

В нескольких метрах от домика стоял красный рояль на двух ножках и ящике из-под лимонада. Обшарпанный и облупившийся, вдобавок — без крышки.

За ним сидел на вертящемся стуле Сяолун и старательно наяривал по клавишам, покачиваясь в такт тому, что лишь с натяжкой можно было назвать музыкой.

Вокруг собрались девицы Глухарёва и человек шесть кабальных, включая детей. При виде меня они испуганно отпрянули. Все, кроме одной проститутки — той самой, которая вчера вечером так и не стала моим авансом. Она стояла, облокотившись о край рояля и отстукивала наманикюренными пальцами ритм. Её глаза были мечтательно прищурены, а взгляд устремлён в бесконечность. Казалось, нелепые звуки, что извлекал камердинер, странным образом заворожили её.

— Это что такое? — поинтересовался я.

Сяолун повернул голову, широко улыбнулся и положил руки на колени.

— Римский-Корсаков, хозяин, — сообщил он.

— Я про концерт.

— О, мне посчастливилось отыскать на руинах почти целый рояль, — сказал Сяолун, любовно проведя по клавишам кончиками пальцев. — Правда, у него не хватает струн. Думаю, вы заметили. Но я попробую сочинить мелодию, в которой некоторые ноты не понадобятся.