Хозяин шелковой куклы — страница 39 из 40

– Тогда придется спрашивать разрешения у принцессы.

– Послушайте! – После телефонного разговора к ним подошел комиссар. – Я удаляюсь. За этим русским… как его?

– Пилевский, – подсказала Дайнека.

– За ним приехал полицейский фургон. Я еду с ними. Надеюсь, что мы с вами еще увидимся.

– Перед отъездом я к вам заеду, – пообещала Дайнека. – Спасибо вам, дорогой Армандо. Вы мне так помогли.

– Не больше, чем вы мне. Прощайте!

После этих слов комиссар с трудом выбрался наружу через узкий проход между панелями.

В капелле остались только четверо: Лоредана, Дайнека, Сергей Вешкин и Алекс.

– Что будем делать? – спросил Сергей и покосился на гроб.

– Послушайте… – Дайнека вспомнила недавний рассказ Лореданы. – А что, если… – Не договорив, она выбралась в соседнюю комнату, где был траурный барельеф.

– Теперь понимаю, для чего князь Фабрицио оставил его здесь, – сказала Лоредана, выходя следом.

Дайнека постучала пальцем по красной порфировой урне в руках мраморной женщины:

– Там что-то есть.

– Вы думаете… – Лоредана побледнела от посетившей ее догадки.

– Как у архитектора! – подсказала Дайнека.

– Скульптора, – уточнила Лоредана. – Антонио Канова.

– У него там лежало забальзамированное сердце.

– Но что может быть здесь? – Лоредана потянулась к порфировой урне, но каменная женщина с барельефа крепко держала ее в руках.

Ей помогла Дайнека, она просто сняла с урны притертую крышку и отскочила в сторону.

– Что такое? – спросил Алекс.

– Там может лежать ее сердце.

– Подсадите! – приказала Лоредана.

Дайнека перевела на русский:

– Подсадите ее!

Сергей и Алекс подняли Лоредану, и она бесстрашно сунула руку внутрь урны.

– Что там? – не утерпела Дайнека.

Лоредана показала свернутый в трубку лист и жестом приказала опустить ее на землю. Развязав веревку, она развернула свиток:

– Голос из прошлого… – И удостоверила: – Подпись князя Фабрицио Барберини-Колонна ди Скьяра.

– Читайте! – Дайнека придвинулась к ней с горящими от любопытства глазами.

Сергей и Алекс, ничего не понимая, впились глазами в бумагу.

– «Тому, кто найдет письмо, вверяю свое сокровище. – Лоредана подняла глаза и с волнением продолжила: – Египтяне пытались найти этот состав, но не нашли. Пытались капуцины, но их тоже постигла неудача. Никому не удалось сохранить мертвое тело таким, каким оно было в момент смерти. Никто не смог сотворить чудо. Никто, кроме меня». – Дочитав, Лоредана воскликнула: – Здесь есть рецептура! Формалин, цинк, сера, спирт, глицерин… и, боже мой! Я даже предположить не могла! – Она подняла глаза: – Здесь нет ни ртути, ни мышьяка, но зато есть…

В эту же минуту в комнату вбежала принцесса, с ней были управляющий и депутат Куземано.

– Где она?! Покажите мне ее! – воскликнула Франческа и, заметив тайный ход, бросилась к нему, не выпуская из своей ладони руки депутата Куземано.

Глава 31И нет тебя, и всюду ты

Управляющий Кармелло Бенничи вывел их через лабиринты анфилад, коридоров и заброшенных помещений в жилую часть замка. Однако ему самому пришлось вернуться обратно с полицейскими и криминалистической группой. Лоредана ушла с ними.

Принцесса Франческа после пережитого потрясения удалилась в свои покои вместе с депутатом Куземано. Перед уходом она сообщила, что Клодия арестована – ее обвинили в сообщничестве с Сальваторе.

– Куда катится мир! – прокомментировал ее слова депутат Куземано. – Нас предают самые близкие люди.

Сергей Вешкин отправился спать: после бессонной ночи, транзитного перелета и схватки с Владом Пилевским у него не осталось сил.

Дайнека не находила себе места, сначала бродила по комнатам замка, потом вышла в парк. Там, на удаленной аллее, она встретила Алекса. Опустив голову, он сидел на мраморной скамье. Весь его облик – стройное гибкое тело, крепкие плечи – вызвал в Дайнеке желание полюбоваться им со стороны.

– Привет. – Он поднял голову.

Дайнека села рядом, оставив между ним и собой приличное расстояние.

– Боишься? – спросил Алекс.

– Нет, не боюсь.

– Я же вижу. Ты чувствуешь ко мне то же, что я к тебе.

– Это ничего не значит. – Дайнека молила бога, чтобы выдержать и не прижаться к нему, чтобы не поцеловать его, не взъерошить ему волосы.

– А если я скажу тебе, что люблю? – Он взял ее за плечи и посмотрел в глаза.

Дайнека зажмурилась и твердо ответила:

– Я люблю другого человека. Я очень-очень его люблю.

Она почувствовала, что он отпустил ее, и, когда открыла глаза, увидела, что Алекс ушел.

– Что я наделала? – прошептала она и заплакала. – Что я наделала?!

– Вот вы где! – по аллее к ней шла Лоредана. – Никого не могу найти. Куда все подевались?

Дайнека вытерла слезы и встала со скамьи:

– Все разошлись по комнатам.

– Что с вами? – Лоредана склонила голову.

– Сегодня был очень тяжелый день.

Они направились к замку. Дайнека спросила:

– Что говорят криминалисты?

– Вне всяких сомнений, тело пролежало в капелле больше ста лет. И, конечно же, это княгиня Барберини-Колонна ди Скьяра. Надеюсь, что ее тело будут исследовать и я смогу поучаствовать.

– Удалось проанализировать бальзамирующий состав князя Фабрицио?

– В общих чертах.

– Ваша оценка?

– Хорош, но не безупречен. Князь смешал формалин со спиртом – соединение, лежащее в основе большинства современных бальзамирующих химикатов. Формальдегид изолирует белки и защищает их от бактерий. Таким образом, сохраняются ткани. Однако он добавил в раствор неожиданные для меня составляющие. Одним словом, нам есть с чем работать.

– Хорош, но не безупречен? – удивилась Дайнека. – Мы все видели результат.

– Тело княгини?

– По крайней мере, то, что не прикрыто одеждой: ее лицо и руки не тронуты тленом.

– У меня есть на этот счет кое-какие соображения. – Лоредана задумчиво улыбнулась. – Помните бочонок с воском, который был куплен князем Фабрицио?

– Вы считаете…

– Что, не добившись идеального результата, князь выписал из Рима лучшего скульптора под предлогом изготовления барельефа для усыпальницы, который за ненадобностью так и остался в комнате замка.

– А на самом деле?

– На самом деле скульптор изготавливал восковую маску, которой потом прикрыли лицо княгини.

– А руки?

Лоредана Катарелла пожала плечами:

– Об этом пока рано говорить. Подождем результатов исследований. Во всяком случае, я очень на них надеюсь.

Когда они вошли в замок, их встретил управляющий:

– Ужин запаздывает. Он будет в десять. Надеюсь, вы понимаете, с чем это связано.

* * *

Зайдя в свою комнату, Дайнека обнаружила там Настю.

– Что ты здесь делаешь? – Она перевела взгляд на свою сумочку. – Если снова пришла за деньгами, их там нет.

– Когда ты уезжаешь? – спросила Настя, никак не отреагировав на эти слова.

– Думаю, завтра. Как скажет отец… Боже мой! – Дайнека схватилась за телефон и, включив его, сказала: – Он уже несколько раз звонил!

– И мне трезвонил весь день.

– Что-нибудь случилось?

– Не знаю, я не брала трубку. Что может случиться? Прихоти старика.

– А ну, пошла отсюда! – Дайнека схватила сумку и огрела Настю по спине.

Она вскочила на ноги:

– Дура!

– Пошла отсюда, шалава!

– Имей в виду! – выкрикнула Настя и уже из коридора злобно добавила: – Я остаюсь с Луиджи! Он любит меня! Передай своему папаше привет, и пусть он катится колбаской по Малой Спасской!

Дайнека захлопнула дверь, навалилась на нее всем телом и горько заплакала. Объяснение с Настей добило ее.

– Все плохо… Все плохо… – рыдая, бормотала она. – У папы все плохо, у меня все плохо. Какая я дура!

Выкрикнув последнюю фразу, Дайнека выскочила из комнаты, подбежала к двери Алекса. Без стука распахнула ее, но в комнате никого не было. Постояв у порога, Дайнека вошла внутрь, огляделась. Увидев висящую на стуле толстовку, прижала ее к лицу. Вдохнув запах желанного человека, закрыла глаза.

Из этого состояния ее вырвал телефонный звонок:

– Слушаю…

– Дайнека?

– Кто это? – Услышав женский голос, она удивилась, потому что секунду назад решила, что звонит отец.

– Надя.

– А-а-а…

– Послушай, у меня для тебя хорошая новость!

Дайнека осторожно спросила:

– Какая?

– Он – жив!

– Кто? – так же осторожно уточнила она.

– Джамиль жив! Один знающий человек мне рассказал, что Джамиль долго лежал в клинике, перенес несколько пластических операций…

– Зачем? – Дайнека все еще не могла поверить своему счастью.

– У него сильно пострадало лицо. Его теперь трудно узнать.

– Скажи, Надя… – Дайнека помолчала и вдруг спросила: – Ты мне не врешь?

– Зачем же мне врать?

– Чтобы успокоить… – Заметив в своих руках толстовку Алекса, она бросила ее обратно на стул. Услышав стук, поняла, что из кармана что-то выпало. Приподняла толстовку и увидела брелок: сапфировое сердце на золотой цепочке.

– Где ты? – спросила Надя.

– Я позвоню, – обессиленно проговорила Дайнека и нажала кнопку отбоя.

Она долго не отрывала взгляд от брелока, потом закрыла глаза, сжала его в ладони и почувствовала знакомую форму. Ей стало жарко, но, взглянув на себя в зеркало, она увидела, что ее лицо белее стены.

А еще в зеркале она увидела Алекса. Он стоял в дверях и молча смотрел на нее. Дайнека обернулась, сделала несколько шагов и протянула руку. Разжав кулак, показала сапфировое сердце, а потом осторожно провела пальцем по шраму на его лице:

– Это ты? Джамиль, скажи мне, что это ты!

Он порывисто обнял ее, уткнулся лицом в волосы и проговорил сдавленным голосом:

– Это я, любимая. Это я!

Джамиль взял в ладони ее лицо, оглядел долгим любящим взглядом и крепко поцеловал. Ощутив теплые губы и запах любимого мужчины, Дайнека изо всех сил потянулась к нему и обессиленно прижалась к груди.