От безвыходности ситуации болело сердце, на глаза почти навернулись слезы, но я все же сглотнула комок в горле и дрожащим голосом ответила:
— Да.
Ренслир в очередной раз потянул меня, но я уже не сопротивлялась. Правда, сделав шаг назад, все же остановилась и обернулась к лорду Уинфреду:
— Простите, я могу обратиться к вам не как к простому человеку, а как к представителю спецслужб?
Он скептически приподнял брови:
— Ну, попробуйте.
— Меня беспокоит развитие в последнее время движения против суккубов. Люди собираются в толпы, скандируют лозунги, устраивают скандалы…
— Подобные движения образуются регулярно, леди Монх, не беспокойтесь. Пару лет назад столица протестовала против прав вампиров, до того пытались протолкнуть закон об обязательных работах для магов… это нормальный политический процесс в таком расово разнообразном государстве, как наше.
— Но это же опасно! Они не только протестуют, они едва не устраивают суды Линча!.. — произнесла я и осеклась, поняв, что использую термин из своего мира. — Самосуд, я имела в виду самосуд. Это опасно.
— Уверен, полиция со всем справится, — вежливо улыбнулся лорд Уинфред, будто участвовал в пресс-конференции.
— Но как же дело…
— Вероник, ты задерживаешь лорда, — сжал мою руку сильнее Ренслир. — Он и так уделил тебе сегодня достаточно времени. Ты же не хочешь его разозлить, — последнюю фразу он произнес страшным шепотом, и я поняла, что действительно не хочу знать, что будет, если разозлить этого человека.
— Да, извините за беспокойство. Вы правы. Я доверяю нашим правоохранительным органам, — я сделала неуклюжий реверанс.
Лорд Уинфред кивком отослал меня, и я вернулась за свой столик. Вечер был совершенно испорчен. Партнер Мэтью протрезвел от стресса и начал ворчать, тот пытался его урезонить, но в итоге мы покинули ресторан, так и не дождавшись десерта.
— Прости, я испортила тебе переговоры, — тихо произнесла я, не смея поднять на Мэтью взгляд, когда мы ехали в его машине.
— Ничего. Я ведь позвал тебя не как профессиональную суккубшу, чтобы ты помогла мне заключить договор. Это было моей заботой, — грустно улыбнулся Мэтью, но из-за того, что он меня не винил, я почувствовала себя еще более неудобно.
— Все равно… я не должна была себя так вести, это было опрометчиво. Поверь, я все поняла. Если ты все же решишь еще когда-нибудь пригласить меня на ужин, я постараюсь вести себя корректно.
— Ты — это ты, и ты мне нравишься такой, какая есть, — улыбнулся Мэтью.
Я нерешительно посмотрела на него, и в ответ маг медленно склонился к моему лицу. Он замер, будто давая мне время отпрянуть или отвернуться, но я растерялась и просто смотрела в его голубые глаза. Я как-то отстраненно заметила, как он опустил ресницы, как приблизился, а потом неожиданно его губы коснулись моих, и я ощутила всплеск эмоций любви, хоть и приглушенных из-за его защитного амулета, но все же моя суккубская сущность с удовольствием поглотила всю энергию до последней крошки.
— Я понимаю, еще слишком рано, — произнес Мэтью, нежно поглаживая меня по щеке.
— Нет-нет, — я поняла, что краснею. — Просто… я растерялась…
— Я не хотел тебя смущать, — улыбнулся маг и поцеловал на этот раз мои пальцы. — Кстати, о чем ты так долго разговаривала с лордом Уинфредом? Вокруг вас была сфера безмолвия.
Я открыла рот, собираясь рассказать… но сглотнула и произнесла:
— Я хотела предложить ему услуги нашего агентства, но он отказался. Наверное, счел меня мошенницей, — я горестно вздохнула.
— Об этом вы говорили так долго? — в голосе Мэтью послышалось легкое недоверие.
— Еще я пожаловалась ему на этих фанатичек, — я взглянула ему в глаза и позволила в голосе скользнуть раздражению. — Они меня едва не убили! Мне кажется, это очень опасно, а полиция относится к их сборищам без должного внимания! Лорд Уинфред выслушал меня и задал несколько уточняющих вопросов, но по-моему он все равно считает, что с этим должна разбираться полиция, — недовольно скривилась я.
— Ты права, дорогая, это очень важно. Не беспокойся, я тоже попробую подергать за некоторые ниточки, у меня тоже есть связи в полицейском управлении, — Мэтью успокаивающе похлопал меня по руке.
В ответ я благодарно ему улыбнулась, пытаясь заглушить чувство вины.
Глава 80
Софи выдавали замуж прямо из пансиона. Ее родители приехали в город и поселились в гостинице неподалеку, но сама девушка осталась в своей комнате. Собирали ее с помощью всех жительниц пансиона. Никто уже не желал вспоминать былые размолвки и шепотки за спиной, каждая старалась помочь, приложить руку к чужому счастью, будто это давало надежду тоже однажды последовать примеру Софи.
В своем прекрасном платье из белого кружева, Софи спускалась по главной лестнице пансиона. Ее темные волосы сдерживала на лбу расшитая жемчугом полоска кружева, из которой на затылке торчало несколько пушистых перьев цапли. Девушки, собравшиеся в гостиной, приветствовали ее аплодисментами, осыпали рисом, желали удачи и счастья, и у невесты на глазах даже выступили слезы.
На саму церемонию были приглашены только самые близкие подруги и члены семьи, так что жительницы пансиона должны были прощаться с Софи уже сейчас. После они сядут за накрытые уже столы и будут желать ей счастья, но лишь немногие поедут на церемонию и в ресторан: была приглашена я, Лесли и Дениз, а также Веленсия и хозяин пансиона, каждый мог пригласить с собой сопровождающего. Дениз и Веленсия, конечно, появились с женихами, меня сопровождал Мэтью, Лесли позвала какого-то клерка с работы, кажется, из бухгалтерии — суетливого высокого, но сутулого молодого человека, который постоянно перебирал пальцами, будто что-то пересчитывал. С хозяином пансиона неожиданно увязалась Трейси, эта гиперактивная леди нашла для агентства уже несколько пар, и не собиралась останавливаться на достигнутом.
С шутками, прибаутками и пожеланиями счастья Софи проводили до украшенной цветами кареты, запряженной парой белоснежных лошадей с украшенной золотыми бубенчиками упряжью. К ратуше, где проводилась церемония, она ехала в сопровождении отца, мы же поспешили рассесться по магомобилям, чтобы выехать на праздник следом. Дейзи и Патрик пригласили в свою машину Трейси с ее пожилым кавалером, Веленсия с господином Фарци тоже предлагали помощь, но их более современный и модный мобиль был слишком мал для большой компании. Мэтью стоял в это время неподалеку и делал вид, что его эта суета не касается, будто у него не было автомобиля. Он был, как всегда, с шофером, в идеально выглаженном смокинге и с очаровательной вежливо-нейтральной улыбкой.
Впрочем, эти мысли вылетели у меня из головы, едва мы приехали в ратушу. В этом мире церемония проводили маги, а не религиозные деятели. В большом залитом светом и украшенном цветами зале жених уже стоял перед небольшой пирамидой с усеченной вершиной. Посмотрев на нее магическим взглядом, я едва не ослепла от яркости магических переплетений. Мэтью фыркнул над ухом, когда я дернулась и прикрыла глаза свободной рукой.
— Ты будто впервые на свадьбах, — хмыкнул он. — Нельзя на такие мощные артефакты смотреть магическим зрением без защитных заклинаний или специальных окуляров.
— На таких больших свадьбах я раньше не бывала. У нас все было как-то… попроще, — обтекаемо ответила я.
Пока отец вел невесту к алтарю и с кивком передавал ее руку жениху, Мэтью начал мне пояснять, что цветы в зале цветут вечно, потому что это магическая разновидность, они не только украшают, но и очищают зал от лишних магических эманаций и выбросов алтаря — на всякий случай. А сам алтарь — это такая уменьшенная и усовершенствованная копия древних храмов.
— Представляешь, когда-то людям приходилось сооружать гигантские здания, чтобы сконцентрировать в достаточной степени магическую энергию, проводить длительные моления и ритуалы, чтобы добиться того результата, который сейчас достигается практически моментально, — произнес он. Его глаза горели восхищением человеческим гением, во время свадьбы он не слушал вопросы мага, который проводил церемонию, а, я уверена, наблюдал за магическими процессами.
— А зачем все это нужно? — все же рискнула спросить я. — Магия и все такое…
Мэтью глянул на меня удивленно, но все же снизошел до ответа:
— Наверное, ты была только на деревенских свадьбах, если не знаешь. Конечно, для обычных людей это не так актуально, но мы живем в городе, где много одаренных или хотя бы частично одаренных. Этот алтарь помогает создать связь между супругами. Благодаря ней энергия супругов гармонизируется. Знаешь, если муж и жена одарены разными стихиями, у них могут возникнуть проблемы из-за конфликтов энергий, а связь помогает им не навредить друг другу. К тому же, при взаимной любви супруги могут поддерживать друг друга. Если, к примеру, муж заболеет, то, ухаживая за ним, жена не только проявляет заботу, связь, отслеживая ее эмоции, помогает ей поделиться избытками ее энергии и поддержать его. По большому счету это имитация истинной связи. Если же истинная связь между людьми есть, она может усилиться.
— И пусть сила магии подарит вам свое благословение, как мужу и жене! — провозгласил тем временем ведущий церемонию и дал короткий магический импульс в алтарь, на вершине которого лежали руки Софи и Томаса.
Яркая вспышка на миг ослепила всех присутствующих, послышался гармоничный перезвон, будто серебряные колокольчики, я ощутила очень приятный запах: что-то свежее, травянистое, и в то же время сладковатое. Изумленные возгласы послышались среди гостей, и я удивленно огляделась — я-то в первый раз на свадьбе в этом мире, но неужели окружающие тоже?
— М-магия благословила вас! — чуть заикаясь и не сдерживая своего удивления произнес ведущий церемонии. — Поздравляю. Счастья молодым!
— Счастья! Счастья молодым! — подхватили все гости, разбрасывая вокруг лепестки цветов, зерно и монеты.
Под эти возгласы Софи и Томас вышли из зала, за ними потянулись и остальные гости.