Хозяйка дома Риччи — страница 39 из 64

Купили кухонной утвари, сковородки, котелки, маленькие и средние. Закупили немного травок, от жара и живота. А ещё у меня родилась идея.

— Сеньора Лаура, можно ли в столице купить книги по этикету? Я хочу продолжить своё обучение и больше узнать об обществе и поведении в нём. Надеюсь почерпнуть эти знания из книг — в деревне кроме мессира Жакопа меня некому учить. А постоянно отвлекать его от работы не хочется.

Сеньора Лаура немного задумалась, а затем кивнула и мы направились в карету. Спустя короткое время карета остановилась на площади, возле небольшого магазина.

Внутри было достаточно светло и пахло книжной пылью. Я даже не сразу поняла, что этот магазин скорее был букинистическим.

— Натале, не удивляйтесь. Так уж получилось, что последние несколько лет я не встречала хороших рукописей в продаже. Поэтому присмотрелась к старым и обнаружила много интересного. — при этом сеньора Лаура нисколько не стесняясь начала рассматривать потускневшие книги. Некоторые она открывала, пробегала глазами и возвращала на место. Некоторые откладывала в сторону.

Мы с сеньоритой Розой стояли рядом и просто наблюдали как сеньора Лаура выбирает книги. Некоторые она возвращала едва открыв, а другие бегло листала и откладывала в сторону. Мне показалось что большинство этих книг ей было знакомо и она лишь вспоминала их содержание. Наконец образовалась стопка из восьми книг.

— Сеньорита Натале, на какое-то время Вам будет достаточно этих книг, а я тем временем подберу другие, и ещё обязательно романы, чтобы Вы ознакомились как бывает в жизни — она задумчиво пересмотрела выбранные книги и улыбнулась.

Затем они отвезли меня с покупками домой и распрощались.

Почти в то же время. Если бы Пино рассказали эту историю — не в жисть бы не поверил. Он уже взрослый — восемь лет, и он старший мужчина в семье. Отец три года как померши. В пьяной драке прирезали. Мать осталась с двумя детьми на руках, сестрёнка мала совсем, ей и четырёх нет. Мать берется за любую стирку, но денег всё равно не хватает. Поэтому Пино рано начал зарабатывать.

А как мальчишке заработать? Только вытащить у разявы кошелёк. Вот на этом его и схватил за руку разява. Плохо это, ладно если просто выпорют, а если побьют, кости сломают? Кто семью кормить будет?

Но рязава смотрел внимательно и не торопился поднимать шум. А потом и вовсе начал распрашивать про жизнь Пино. Вот здесь ему стало совсем страшно. Знал Пино что и дети и взрослые бесследно пропадают в столице. Поэтому сообразил сказать что здесь он со своими товарищами и те рязяву уже запомнили, так что если с ним что случится, отомстят за него.

На что рязава лишь усмехнулся и предложил поработать на него всей компанией.

— А чтобы сомнений у вас не было, приходите завтра в мастерские сеньоры Орландо и спросите сеньора Пираса. Там и поговорим — после чего рязава протянул серебрушку, усмехнулся, глядя на застывшего Пино, затем повернулся и ушёл. Кому расскажи — не поверят. А серебрушка то вот она, мать обрадуется, ей самой то не один месяц за серебрушку горбатиться надо. С этими мыслями счастливый Пино и побежал домой.

Сеньор Пирас тоже был доволен. Он очень ценил свою должность у сеньоры Орландо и честно исполнял поручения. Найти и привлечь на работу мальчишек-карманников? Разрешите исполнять!

Его вначале очень смутил приказ, да именно приказ хозяйки найти группу уличных мальчишек и пригласить на работу, которой в ближайшее время будет очень много. Сеньора Орландо рассказала про пре-зен-та-цию своих новинок, про роль в них мальчишек. И ещё рассказала про подделки и пресечение их изготовления. И вот тогда сеньор Пирас в полной мере оценил план и кинулся его выполнять.

Вернувшись домой с покупками, я нашла больного, но при этом очень довольного мессира Жакопа.

— Натале, а нет ли у тебя какой еды от моего недуга? — опекун говорил и смотрел с надеждой. Выглядел он значительно лучше чем утром, но ночные возлияния читались на лице.

— Нет мессир Жакоп, такой еды нет. Только горячий бульон и время.

— Жаль конечно, но это не навсегда. А вот ошеломленное лицо Викензо, когда я встал и пошёл на твой крик — это навсегда. Даже не припомню его таким — мессир Жакоп радовался нашей проделке как ребёнок. И я невольно улыбнулась.

Чёрненький юмор конечно, но если между ними так принято, то и мне переживать не стоит. После я рассказала о своих приготовлениях к отъезду. Что купила, что собираюсь и уточнила дату выезда.

— Давай через два дня поедем, чтобы успеть всё закупить и охрану предупредить заранее.

— Тогда я начинаю собираться домой — и радостно улыбнулась. Как же хорошо опять оказаться дома. Вот только сейчас мне предстоит решить двойную задачу. Надо и за домом следить, и обучением заниматься.

Обучение по книгам мне привычно. Нужно только выработать систему. Например после обеда я посвящаю этому два часа, или перед сном.

Я знаю точно что результат добивается только регулярностью обучения. Сложно выучить иностранный язык за месяц. А вот если уделять этому пару часов в день, тогда гарантировано выучишь. Собственно это же правило работает и с физической подготовкой.

Не получится за неделю тело из состояния киселя привести в порядок. Но вот если начать с зарядки, минут на пятнадцать-двадцать, но каждый день, и прибавить раз в неделю бассейн, или занятия йогой или в тренажёрном зале, но последний только с инструктором, то и результат будет гарантирован. А почему с инструктором, да потому что надо научиться пользоваться «железом», в противном случае растяжения, вывихи, это самое лёгкое из травм. Например смещение позвоночных дисков у особо старательных мы тоже лечили.

Обо всём этом я рассуждала и упаковывала вещи, которые неожиданно не поместились в сундуки. Придётся замотать в ткань и связать в узел.

Глава 59

Викензо Рапаке наутро, после встречи с мессиром Жакопом приехал на работу. Сменил одежду и сел просматривать бумаги. Голова трещала нещадно, а до визита к Его Величеству оставался один день. План был почти готов. Оставалось его ещё раз рассмотреть с разных сторон, и на утро представить королю.

План был прост. Если Викензо не может раскрыть заговор, значит или имеет к нему отношение, или сдаёт позиции, теряет хватку. В любом случае не место ему на службе, пусть посидит в Тагарде пару седмиц, а там видно будет.

Примерно так должен выразиться Его Величество, и отправить Викензо в тюрьму. Естественно это должно быть широко известно в узких кругах.

Велика вероятность того, что преступники воспользуются устранением Викензо, и проявят себя. И этот момент будут ожидать доверенные лица, те, в ком Викензо уверен, а дальше, как говорится дело времени.

На следующее утро в мастерские сеньоры Орландо пожаловали уличные мальчики в количестве десяти человек. Они надели самые лучшие рубахи, штаны и ботинки, вымыли лица и шеи и постарались даже пригладить волосы.

Им не пришлось долго ждать, их проводили в небольшую залу, а затем сеньор Пирас объяснил им задание. Что касаемо шпионажа, мальчики поняли сразу, ещё и потому, что за каждую выявленную мастерскую подделки пообещали один золотой!

А вот про рекламную акцию пришлось объяснять подробнее. В итоге обе стороны сошлись на том, что ничего опасного делать не придётся. И с площадей их не прогонят, потому что сеньора Орландо договорилась с городской стражей.

В конце встречи в зал вошла сама сеньора Орландо, подтвердила слова сеньора Пираса и добавила, что надеется на долгое сотрудничество. У неё найдётся много работы для молодых людей.

А мы с мессиром Жакопом готовились к отъезду. Посетили с дружеским визитом его дочь. Пригласили к нам в деревню в гости.

К сеньоре Орландо заехали на работу — домой она в эти дни приезжала только немного поспать и переодеться. К моей радости, несмотря на занятость, сеньора следовала моим рекомендациям, делала зарядку и берегла здоровье.

Сложнее всего оказалось расставание с сеньорой Лаурой и сеньоритой Розой. Последняя вбила себе в голову, что после нашего отъезда, она опять будет сидеть дома. Решение нашлось неожиданно. У сеньоры Орландо скоро презентация новинок. Не желает ли сеньорита Роза поучаствовать? Например принимать гостей и провожать по залам. Вначале провести к наглядному экспонату, а затем в торговый зал для покупателей. Понятно, что подобное сопровождение будет уместно только с очень уважаемыми людьми столицы.

Сеньорита Роза желала, и соответственно пришлось желать того-же сеньоре Лауре. После чего их вниманием завдала сеньора Орландо.

Хорошо что удалось избежать слез при расставании.

Накануне отъезда мы прикупили ещё всего по немногу. Ткани, обувь, подарки, приправы, оливковое масло, маслины и ещё семена цветов и растений. Я выкопала во дворе городского дома приличный куст алоэ. Живую птицу покупать не стали. Я показала мессиру Жакопу кого хочу завести, он пообещал прикупить у сеньора Рульке. Оттуда ближе везти.

В обратную дорогу наши телеги были загружены под завязку. Мессир Жакоп предложил отправиться с обозом. Во первых это удобно. Обоз всегда двигается с вооружённым сопровождением. Во вторых это организовано. Есть главный в обозе, который организует короткие стоянки, оказывает помощь в случае поломки телеги или кареты, а также ухудшения здоровья. И ещё очень удобно, что маршрут пролегает мимо нашей деревни и заканчивается у моря.

Вечером перед отъездом мы с мессиром Жакопом настолько устали, что смогли только наскоро перекусить и легли спать.

А утром, ещё до восхода солнца нас разбудил стук копыт и голоса. Прибыли королевские гвардейцы для сопровождения нас в деревню. И опять предстояла дорога. Но сейчас в более комфортных условиях. В мастерской сеньоры Орландо нашу карету изнутри облагородили. Вместо деревянных лавок и овечьих шкур, изготовили мягкие диваны.

А я, вспоминая жару и духоту в дороге запаслась кусочками ткани и кувшинами с водой.

Попрощавшись с прислугой, двинулись в обратный путь — домой. Обоз состоял из двух десятков телег и нескольких карет. Кареты двигались во главе обоза, а следом уже телеги. В голове и в хвосте вооружённое сопровождение. А ещё несколько всадников курсировали время от времени вдоль обоза.