Хозяйка дома в «Гиблых Пределах» — страница 55 из 75

Я успела только понять, что правая рука лейтенанта отпустила меня, миг, другой, в руке у меня оказывается что-то холодное, а его ладонь крепко сжимает мою. Кинула взгляд вниз, поняв, что это короткий кинжал.

А лейтенант на ухо тихо спросил:

— Ваше решение, уважаемая Рада. Вы принимаете мои ухаживания? Я могу рассчитывать на вашу благосклонность?

Я смотрю на него в ужасе, не понимая, зачем всё это. И только автоматически киваю отрицательно, в ужасе от ситуации, в желании прекратить это немедленно.

Миг, и меня разворачивают к капитану, направляя мою ладонь вперёд, хитро подворачивая. Капитан успевает в последний момент отпрянуть, но кинжал пропарывает верхнюю одежду в районе грудной клетки, ведь капитан снял тяжёлые доспехи, что могли защитить его. Да и на лейтенанте их не было.

Мой мозг фиксирует эту ненужную информацию, отказываясь принимать действительность. А капитан за секунды меняется, его мышцы словно сводит, он делает неуклюжие шаги назад, начиная доставать меч, но как медленно! А лейтенант в это время отталкивает меня, делает пару шагов и толкает капитана резко, сильно.

Тот летит в воду с пригорка, а течение реки подхватывает тело и несёт дальше. Я подбегаю к краю обрыва, смотрю как капитан удаляется. Он смотрит на меня, но почему не пытается плыть?

В ужасе поворачиваюсь к лейтенанту и кричу:

— Что?! Что вы наделали, лейтенант?!

Тот усмехается и жёстко отвечает:

— Я, уважаемая Рада? Неет, это вы наделали. Вы ранили капитана ядовитым клинком, а теперь пытаетесь обвинить меня? Кто вам поверит, ссыльной? У вас теперь только два варианта: или в шахты, или прямо сейчас вы дадите мне Слово.

Глава 73

Лейтенант сказал пару слов, которые испугали меня, поэтому я переспросила:

— Ядовитым? Вы специально это сделали? Что из ваших слов было правдой? Вы, вы ведь заранее придумали это убийство, не так ли?

А что ещё я могла подумать после слов лейтенанта? Странно, что моё чутьё меня подвело. Хотя не факт. Ведь цели заполучить меня он почти добился. А судя по словам, лейтенант Корк понял, какой у меня дар.

А мне что оставалось делать? Только спасать капитана, чтобы не обвинили в его ранении. Ответ лейтенанта меня поразил и испугал ещё больше.

Тот так нагло ухмыльнулся и с удовольствием просветил меня:

— Прекратите оборачиваться на реку, капитана вы вряд ли ещё раз увидите. Во всяком случае, живым. Даже его искра ему не поможет, только продлит агонию до десяти-пятнадцати минут. Удивительное, но редкое средство, сок красной наперстянки. Слышали о нём? Если нет, то знайте, смерть у обычного смертного наступает в течение пяти минут. У капитана сильная искра и он протянет дольше.

Его лицо опять изменилось, став заинтересованным и он, стараясь говорить мягче, спросил:

— Итак, ваше решение, уважаемая Рада? Стать моей невестой, дав мне нерушимое Слово, или вам милее шахты?

Секунды проходили, я пыталась выбраться из этой западни и попробовала надавить на лейтенанта, не показывая страха, хотя понимала, что моя свобода и жизнь висят на волоске:

— Но капитана будут искать, я расскажу, что случилось. Его найдут и узна́ют правду! Вам не обмануть правосудие. Нужно бежать и спасать капитана. Одумайтесь, это вам светят шахты, лейтенант!

Тот от души расхохотался и с таким удовольствием поведал:

— Разочарую, но нет. Минут через пять — десять тело одеревенеет полностью, начнёт сводить внутренние мышцы. Тогда конец. Капитана не найдут, он потонет в водах этой реки. У него больше не будет его защиты и его быстро съедят обитатели реки. — он оглянулся, всматриваясь вдаль, туда, куда упывал капитан, и несколько разочарованно продолжил, — О, я смотрю, капитан держится из последних сил. Думал, его на дольше хватит. Но мне обещали, что сок свежий и эффект будет очень быстрым.

Я оглянулась, капитан уже отдалился от нас, но и я заметила, что тело почти не двигается и на плаву капитан держится из последних сил.

А этот гадёныш продолжил потребовав:

— Времени нет. Нам нужно успеть придумать, где мы были и что делали. Естественно, без участия капитана. Итак, ваше решение. Я верю, что вы поступите разумно и разделите со мной судьбу.

К чёрту! Вот уж мерзкий человек! Я вспомнила, что именно читала об этом соке. Лейтенант врал. У меня был шанс, только шанс спасти капитана и я собиралась им воспользоваться.

Ничего не говорила, никак не ответила на бессмысленные уговоры. Поправила сумку, разбежалась и прыгнула в воду, успев сгруппироваться. Оказавшись в воде, порадовалась, что сейчас тепло и на мне хороший походный костюм, да и сумка с облегчением веса.

Течение быстро потянуло меня дальше, но я должна была как можно быстрее догнать капитана. И я поплыла, приближаясь к нему. Минуты шли, я плыла и понимала, что время ускользает, оно работает против меня. Быстрее, быстрее.

Доплыв, вцепилась в рубашку капитана. Он всё ещё двигал немного руками и смотрел на меня. Приоткрыл рот немного, но я понимала, что сказать он ничего не может. Мышцы не слушаются. Плохо. У меня осталось совсем мало времени.

Если буду вытаскивать его на берег, спасти не успею. Да и не вытяну я его. Сейчас-то он всё ещё держится сам. Хорошо, что русло немного повернуло, и лейтенант уже не видел нас с берега.

Тоже неплохо. Если всё получится и капитан выживет, лейтенант не сможет нас увидеть и догнать. Оглянулась проверить. Мне казалось, что я недавно прыгнула в воду, а течение отнесло уже порядком.

Но не сто́ит отвлекаться. Я никогда не применяла свои способности в столь сложной ситуации, когда сама пытаешься плыть и другого поддерживаешь. Придётся прямо сейчас учиться.

Мы плыли, а я пыталась настроиться на внутреннее зрение, как учил меня лекарь Тиш. А ещё искала саму отраву. Я запомнила, что первым делом должна выжечь отраву из тела, а потом уже оно само поможет себе выздороветь.

Мы уплывали всё дальше, а я выдавала силу каплями. Находила места, помеченные для моего внутреннего зрения красным цветом, и по капле отдавала силу, понимая, что сок успел разнестись по организму, а сил у меня для полноценного лечения не хватит. Поэтому чистила самое нужное сейчас.

Я настолько отрешилась от происходящего, что очнулась, поняв, что всё, больше мне дать нечего. Нужен отдых, сон, питание и зелья. И завтра придётся продолжить очищать уже по мелочи. То, на что просто не хватило сил.

Увидев, что капитан повернул голову вместе со мной, осматриваясь, поняла, что сегодня он не умрёт. А вот спать в лесу нам предстояло точно. И это было плохой новостью. За время, прока я лечила, мы успели далеко уплыть. Места были мне незнакомы. Я даже не понимала, сколько времени мы были в реке. Но точно не меньше получаса. Может и весь час. Руки отваливались, да все мышцы просили пощады. Ощущение было, что меня хорошенько пожевали и выплюнули.

Я начала оглядываться, думая, как бы легче пристать вместе с капитаном к берегу, когда он прокаркал:

— Я узнаю́ места, хотя сюда мы редко ходим. Лес уже смешанный, волшебные деревья редко встречаются. И это плохо. Ночевать в диком лесу опасно. Я сейчас даже себя не защищу, мышцы как кисель. Я словно лёд, что начал оттаивать. В сознании держусь на упрямстве. Нам нужно выбраться. Сто́ит проплыть ещё несколько минут. И как увидите вот с этой стороны небольшую деревянную пристань, плывите к ней. И если я потеряю сознание, тормошите меня. Там старый крошечный домик лесника. Всё ещё стоит, хотя давно там никто не живёт. Но я знаю, что охотники поддерживают его, как могут. Но сейчас не сезон. Там мы вряд ли кого встретим. Хотя было бы хорошо. Нам нужна по…

Последние слова он произнёс невнятно, растягивая гласные. Я поняла, что организм требует отдыха и капитан действительно потерял сознание.

И в этот момент я испугалась ещё больше, поняв, что оказалась одна посередине реки вместе с бессознательным телом. Одна, в диком лесу. Будет ли нас кто-то искать? И что расскажет лейтенант, когда придёт к стоянке отрядов? Ждать ли нам помощи? Вряд ли.

И не было ли это бредом, то, что капитан рассказал про тот самый домик? Пока плыла, из последних сил поддерживая себя и капитана, я молилась, чтобы сил хватило дождаться появления той самой пристани. Хотя так хотелось быстрее попасть на берег и отрубиться. Вот только отдыхать в лесу смерти подобно, а домик мог стать нашим спасением.

Глава 74

Увидела пристань и доплывала на одном упрямстве. Руки отваливались, тело уже почти не чувствовала. Я видела пристань и приказала себе доплыть до неё. Зацепившись за деревянный столб, поняла, что капитана никогда наверх не затащу. Пришлось плыть вдоль пирса, держась то за один, то за другой столб, что держали всю конструкцию.

Подгребая к берегу, еле встала на ноги, отпустив капитана. Ноги дрожали, я шаталась, сил не было совсем. Услышала всплеск и поняла, что капитан начал погружаться в воду. Да уж, утонуть в метре от берега, это умудриться надо.

Вздохнула тяжело, обошла тело и, зацепившись на ворот рубашки, потащила капитана на берег, в высокую траву, что росла свободно. Здесь действительно никто не жил уже давно и не чистил берег рядом с пристанью.

Убедившись, что половина тела точно на берегу, отпустила ворот и свалилась, решив, что капитану всё равно, а у меня уже просто сил не осталось.

Лежала, чуть дрожа. На коже ощущался ветерок, а тело облепила мокрая одежда. Следовало быстрее принять зелье. Но сил даже на это не было, смотрела на небо и лениво размышляла. Нужно искать домик, тащить капитана. А как его тащить, если в воде я его еле-еле по дну тащила? Он же тяжеленный. А ещё в теле остался яд. И если я не дам ему в ближайшее время зелье очищения, а потом зелье силы, то могу уже и не тащить его.

Встала на четвереньки, начала рыться в сумке. Сначала сама выпила зелье, чтобы не простыть, набраться сил и не ощущуать эту чудовищную усталость. Нашла всё, что понадобится сейчас капитану, взяла волю в кулак и пошла тащить капитана на берег. Положила его набок, потому что зелье очищения, что приготовила я, сработает ещё сильнее и быстрее. Я его варила, применяя свою силу. И результат уже был известен.