Хозяйка драконьей таверны — страница 10 из 31

Он взвизгнул.

А я обрадовалась. Буквально, чуть не завизжала от восторга.

«Получилось! Я могу!!! И мои чары отвечают! А работают ли в полную меру?»

Я перевела взгляд на мужика, к тому времени сползающего с забора и явно собирающегося улепетывать.

«Стоять!» — приказала мысленно.

Мужик остановился. Повернулся.

— Иди ко мне! — песней прозвучали чары, разливаясь в воздухе пьянящим ароматом.

Глаза похабника остекленели. Я чуть ли не аплодировала себе. Еще никогда не использовала так свои чары. Хотя много об этом читала. У нас даже целый курс лекций был посвящен очарованию.

— Остановись.

Мужик замер, только на половину успев перелезть заборчик. Сидел на нем, будто петух сельский, не сводя с меня зачарованных глаз.

— Развернулся и направился домой. — Мурлыкнула я, разом растеряв злость на него. — Приласкай жену, скажи, как она красива и подари ей свою нежность. И дари ей любовь каждый день. Ходи за ней как привязанный. Стань лучшим мужем. И пусть любая другая женщина вызывает у тебя лишь отторжение. Ни на одну, кроме жены, у тебя не встанет, — направляла приказы, с удовольствием смотря как меняется лицо и взгляд неудачного донжуана. — Раз, два, три, приходи в себя.

Глаза мужика прояснились. Он с непониманием посмотрел на меня и, кряхтя, начал слезать, бурча:

— И куда понесло? Меня же Ирма дома ждет. Отвлекают всякие. И чего надобно? Эй, девка, чего уставилась? — рассерженно глянул на меня. Спрыгнул на землю и направился прочь.

Я расслабилась. Вилы и лопата рухнули на землю. Я крутанулась, и, вдохновленная собственными достижениями, бегом пустилась в таверну.

***

— Ты чего так долго, Фея? — прикрикнула, не смотря на меня, Халли. — Я уж все сама нарезала. Давай готовь. Внимательно смотри в рецепт.

Я остановилась у стола, положила помидоры, перчик, и вслушалась в себя. Чары замерли и не проявлялись. Попробую ка снова…

Вдох-выдох. Концентрация и свободный выплеск. Доска легла на стол, на неё вкатились помидоры. Ножик выскользнул из подставки и торопливо начал резать их. Прежде те нырнули в кипяток и сами сняли с себя кожицу. Следом на доску прыгнули перчики.

Халли так и застыла, с удивлением приподняла брови.

— Хорошо выходит. Как у тебя получилось?

Я рассказала про встречу у забора. Халли расхохоталась.

— Вот молодец! Если я правильно поняла, то это был старый хрыч Гадрик. Ко всем под юбку лез. Вот же удивится его жена. Он её часто гонял. — Махнула рукой. — Пусть и ей будет счастье. — Смолкла. Лицо стало серьёзным. — Чары говоришь начали работать?

Я тоже перестала веселиться.

— Аккуратнее, — хмуро сказала Халли. — Мало ли кто может увидеть. Не забывай, у нас инквизитор в городе. Почует — беда будет. В таверне свою магию применяй, а на улице ни-ни. — Перевела взгляд на доску, где уже лежали нарезанные овощи. — Снова улыбнулась. — Не унывай. Зато видишь, как ровненько нарезала. — Подмигнула. — Скоро лучше меня справляться будешь.

Я, довольная собой, заглянула в книгу рецептов и начала готовить солянку, под пристальным наблюдением Халли.

Мясо уже давно тихо кипело в кастрюльке. Я направила чары к ситу, процедила бульон. Мясо разрезала на куски. Мелко нарезанный лук отправила в глубокий казанок, который прежде установила на большую плиту.

— Не пережарь, — подсказала Халли. — Помешивай, чтобы корочка была равномерной.

Я внимательно следовала её советам.

Следом за луком отправился перчик, а потом томаты и как только они выделили сок и закипели, отправила соленные огурчики.

— Долей чуть бульона из кастрюли. Немного смеси из перцев.

Долила, приправила. А едва закипело, как отправила туда резаные копчёности, и мясо из бульона.

По кухне потянулся приятный аромат.

— Теперь в бульон копченные ребрышки кинь, — продолжала пестовать меня Халли. — Закипят и можешь заливать его в зажарку. Правильно все. И как только все вместе забурлит, сразу варенные колбаски. Молодец. Пять минут и готово.

В кухню заглянул Дик.

— Мм… Халли, ты никак свою умопомрачительную солянку делаешь?

— Не я. Фея.

— Фея? — Парень с сомнение на меня посмотрел.

— Попробуешь, — подскочила я к нему с половником.

Дик опасливо глянул в содержимое. И все же поднес к губам и сделал пробу. Почмокал глубокомысленно.

— Отлично!

Я просияла.

— Давай, я тебе в тарелку налью.

— Рад стать первым ценителем твоей кулинарии.

— Фея, — включилась Халли, далее контролируя процесс. — Наливаешь в глубокую косушку. Обязательно кусочек ребрышка положи и варёного мяса. Сметанкой приправь. Оливочку рядышком положи и ломтик лимона. Сверху зеленью посыпь. Вот так. Красота!

Я, под её надзором, все ловко сделала, применяя лишь чары. Половник сам налил, оливка в солянку пригнула вместе с лимоном. А потом и косушка направилась к Дику по воздуху.

— Ого! Ты уже и с посудой справляешься! — Удивился бармен.

— Хорошая ученица, — улыбнулась Халли. — Только такие навыки не стоит применять в зале. Иной раз какой посетитель рукой в запале махнет и все, готово, еда у него на голове или на полу. Бытовую магию везде и всюду использовать не стоит. Иначе зачем нам руки. Так что разносим по старинке, на подносе.

Дик присел за кухонный стол и начал быстро орудовать ложкой.

— Не хуже, чем у Халли, — вывел вердикт доедая.

Та подошла и похлопала меня по плечу.

— Значит будем вдвоем кашеварить. Ты главное в книгу мою смотри. Там все хорошо расписано. Она мне еще от моей прабабки досталась. А та славной кухаркой была. А теперь не сидим. Дик, проверь бочки в баре. Где нужно наполни вином и элем. Фея, а возьмись-ка ты за сырный супчик. А овощи на салат позже нарежем, чтобы не раскисли.

День начался.

Мы все разбежались по своим делам.

***

Ближе к вечеру в таверне снова начал собираться народ.

Я, счастливая, что могу управляться со своими чарами, сновала между столиков. Уже более уверенно принимала заказы.

Сегодня посетителей было не так много, как вчера и к полуночи они уже разошлись.

Халли приказала мне вымыть столики, а сама осталась убирать на кухне. Дик составил кружки, протер стойку, проверил наличные и отчитавшись хозяйке покинул таверну.

Я же пробовала свои чары. Правда разом несколько стульев мне не удавалось пока поднять, но по одному вполне выходило.

— А ты попробуй распределить приказ не конкретному стулу, а выпустить магию в общее пространство, представляя, как все здесь меняется, столики протираются, стулья ставятся, — посоветовала мне Мотя. Весь вечер она делала вид, что она просто дерево и не более. Сейчас же, все разошлись и дерево стояло склонившись надо мной, едва-едва шелестя листочками.

На мой взгляд древнее магическое дерево это мира должно знать о магии этого мира значительно больше чем кто-либо ни было. Поэтому я послушно отправила ментальное воздействие, но не на стулья, а на общую картину преображения зала, вплетая в него безмолвный приказ.

И сработало!

Оставшиеся стулья разом поднялись и встали перевернувшись на столики. Я радостно вскрикнула и даже в ладоши хлопнула. На мой возглас из кухни вышла Халли, улыбнулась.

— Я смотрю у тебя получается. Это хорошо. Будем продвигать твое обучение. Чем быстрее ты вникнешь, тем лучше для тебя. Завтра с утра ты заведуешь кухней. Под моим, конечно, надзором. Я составила меню на весь день, оно на столе. И да, за завтрак отвечаешь тоже ты. Смотришь станешь хорошей хозяюшкой. Обеденных посетителей вы с Диком встретите сами. А я схожу в местную библиотеку. Поищу. Может чего о порталах найду или других мира. Но это все завтра. Сегодня пора отдыхать.

Она мне подмигнула и направилась на второй этаж, по пути зевая приговорив:

— Спокойной ночи, Фея.

— Спокойной ночи, Халли.

После чего, я еще поблагодарила Мотю и, пожелав бывшей метелке приятных снов, направилась следом за тетушкой.

У себя в комнате надела пижаму, расправила кровать, но спать сразу не собиралась. Прошла, распахнула окно и прислушалась. Темная ночь, только листья шелестят на легком ветру и раздается стрекот ночных насекомых. Здесь простояла долго, пока не ощутила, что ночная свежесть стала прохладой. Поежилась, окно прикрыла и направилась к кровати. Легла, решив, что сегодня нечисть, видимо, решила не выходить на охоту и уже прикрыла глаза, как раздался Зов. Настолько яркий и громкий, что я вскочила. Зов проходил за окном, совсем близко. Я вскочила, раскрыла створки, и высунулась по пояс. Вслушалась пытаясь определить направление. Зов шел с улицы, перекатывался через плетеный забор и кружил легким ветром у таверны. Я напряглась. Слишком близко к дому. Слишком яркий. Я закрылась для всех остальных звуков и настроилась только на Зов, стараясь определить кому он мог принадлежать. Мягкий, мелодичный, словно мотив колыбельной. Нет, это не вампирский напев. Наш Зов притягательный, влекущий. Этот же туманящий, с плетенными в него нотками отречения от всего окружающего. К вампирам жертва идет в радости, предчувствуя сладость и любовь. Здесь же разум оморачивался, заставлял забыть все что есть и будет, и только мысль идти на него билась в сознании.

Я стряхнула с себя мелодию зова и тут же услышала звуки внизу в таверне. Следом раздался скрип двери.

Пульс мой участился. Сердце забилось быстрее.

Я выбежала из комнаты, бегом спустилась по лестнице и остановилась. Дверь в таверну была распахнута.

В зале кто-то был. Я принюхалась. Хотя какой толк? Слишком много посетителей здесь бывает. Множество запахов. Даже окорок учуяла находящийся внизу в подвале. И запах Халли. Он был самым сильным, но это и не мудрено, «тетушка» здесь живет. А вот запах высшего дракона Айка Савала я почти не ощущала. Мы легли за полночь, дракона не было в таверне.

Снова принюхалась… Ароматы кухни, привкус хмельного брю и копчёностей. Запах свежей листвы от Моти.

Мотя!