Хозяйка драконьей таверны. Возвращение — страница 4 из 52

Я стояла на балконе. Легкий утренний ветер трепал распущенные волосы. Платье я все же заменила. Спрятав бывшее подальше, так чтобы никто не нашел. И облачилась в привычное для этого мира.

Я вернулась домой. Мечтала об этом. Просила нечистых и вот я дома.

Я вернулась. А сердце оставила там. Ощущала, как горит во мне пламя. Опаляет все внутри, несогласное с происходящим. И Лед тьмы уже не может его затушить. Оно рвется туда, в свой мир. И тянет меня.

Вдох-выдох. Я старалась его успокоить. Шептала:

 — Мы вернемся. Обязательно найдем как нам вернуться.

 — Леди Фелинария, вы сами заправили кровать и убрались в комнате?  — Мои размышления прервала вошедшая в комнату горничная. Она прошла за мной на балкон и с укоризной добавила: — Не стоило. Зачем вы утруждаете себя?

Я повернулась к девушке. Худенькая, с яркими карими глазами. В сером платье до пят. С длинной косой русых волос. У лесовичек  — лесных ведьм  — согласно приданию,  в волосах хранилась сила. Старые лесные ведьмы собирали их в замысловатые косы, если такую распустить, то волосы тянулись по земле. Но даже тогда, они их не остригали. Я где-то читала, что у одной из древних лесовичек коса была настолько длинной и тяжелой, что старушка не могла поднять голову. Но то был миф. В нынешнее время девушки все же состригали концы не позволяя им отрасти ниже лодыжек. О чем очень сетовало старшее поколение. У Эльи коса опускалась до колен. Но была толстая, с мою руку в обхвате.

 — Что зазорного, если я сама заправила свою же кровать?  — Улыбнулась я девушке.

 — Леди, вроде вас, не должны…  — начала горничная.

 — Да бросьте, Элья, — я отмахнулась.  — Считайте это моей прихотью.

Она с интересом посмотрела на меня.

 — Вы изменились?

Я вопросительно приподняла бровь.

Девушка растерянно пожала плечами.

 — Не могу объяснить. Вроде все так, но… Аура у вас другая.

Лесные ведьмы от природы хорошо наделены видением ауры.

 — Какая?  — Спросила с любопытством.

Она задумчиво смотрела на меня.

 — Яркая. Словно кусочек льда поднести на свет. Граней много. Я таких не видела у вампиров. Они же все как ледышки. А вы сейчас нет. Как будто внутри солнышко поселили.

«Солнышко.  — С теплом подумала я.  — Наверное, именно так Элья видит драконий огонь во мне».

Улыбнулась.

 — Элья, а что у нас сегодня на завтрак?

 — Ооо, — оживилась та.  — В честь вашего возращения главной повар приготовил тушеного рябчика в ягодном соку и изумительный десерт.

Я поморщилась.

 — Рябчика?

Элья нахмурилась.

 — Чем вам не угодили рябчики?

Но я уже не ответила. Уверенно направилась из комнаты.

На кухне все кипело, скворчало и парило.

В герцогском замке редко завтракали в тесном семейном кругу. Зачастую за столом присутствовали помощники отца, советники и прочие-прочие.

 — Жибер, — обратилась я к главному повару.  — Где у нас сковорода, яйца и бекон?

Он уставился на меня круглыми глазами. Тут же очнулся, стянул с головы поварской колпак отвешивая мне поклон.

 — Доброго утра, леди Фелинария.  — И снова уставился на меня, сложим полные руки на округлом животике.  — Вы желаете на завтрак яичницу с беконом? Но это не совсем…  — Прикусил язык и уже смиренно продолжил: — Извиняюсь, все для вас. Что пожелаете. Я сейчас приготовлю.

Я расплылась в самой дружественной улыбке.

 — Вы меня не поняли, Жибер. Я хочу сама приготовить себе завтрак.

Повар тяжело плюхнулся на ближайший стул.

 — Но, леди…  — проговорил напряженно.  — Я все приготовлю.

Я вскинула руку заставляя жестом его замолчать.

 — Жибер, просто покажите, что где лежит.

Он бросился указывать и даже попытался сам мне все принести. Я лишь улыбалась. Представила как сковорода прыгает на плиту, туда же бекон, обжаривается… Следом разбиваются и выливаются яички. Подсаливается, перчится.

Ух и аромат пошел по кухне!

Все повара смотрели на меня позабыв о своей работе.

Сковорода соскочила с плиты и встала на стол, к которому я уже присаживалась.

 — Тарелку?  — Ошалело спросил Жибер.

 — Угу, — кивнула я, выуживая приказом из шкафа вилку и нож.  — А свежего хлеба, горяченького, нет?

 — Вредно же, — проблеял совсем растерянный главный повар, ставя передо мной тарелку.

 — Зато вкусно, — парировала я, отрезая кусок яишенки.

 — Леди Фелинария, вы здесь собрались завтракать?  — Кажется я окончательно добила главного повара.  — А как же столовая? Там уже накрыто… Рябчики и десерт…

Я оглянулась на Жибера.

 — Да, здесь. И обойдемся без рябчиков. Пусть ими завтракают другие. Кстати, рябчики с утра, тоже не самая полезная еда.

И без того бледный по вампирской природе повар стал похож на мертвеца.

 — Герцог будет очень недоволен.

 — Зато я буду довольна, — сказала совершенно спокойно и призвала к столу еще одну тарелку.  — Жибер, присаживайтесь со мной.

Он испуганно отступил.

 — Что вы, леди. Я не могу!

 — С чего это вы так решили? Возьмите стул и присаживайтесь рядом. Когда я вас еще саморучно приготовленной яичницей угощу? Правильно, вот и я не знаю. Так что считайте это мое личное приглашение. Не стойте, Жибер. Быстрее, пока не остыло.  — Посмотрела на остальных поваров.  — Кто с нами?

Они переглянулись и покачали головами.

 — Приказ, — довольно сообщила я.

Приказ подействовал. Через минуту в сковороде было пусто.

Когда повара разбежались по кухне, Жибер, улыбаясь, произнес:

— Леди умеет удивить. Отличный завтрак. Надеюсь, я буду не слишком любопытен, если поинтересуюсь, кто вас научил готовить яичницу?

 — И не только яичницу, — доверительно сообщила я.  — Одна чудесная женщина. Её зовут Халли. У неё прекрасная таверна и…  — настроение тут же пропало.  — Она в беде. А я не смогла ей помочь.

Повар покачал головой.

 — Не расстраивайтесь, леди. Не нужно думать о том, что вы не смогли помочь. Лучше думайте о том, что можете еще сделать.

Я встала. Посмотрела на повара.

 — Вы правы, Жибер. Нужно думать, что можно сделать.

 — А еще лучше не просто думать…

 — А делать, — договорила я.

Повар улыбнулся.

 — У леди, которая готовить такую чудесную яичницу, обязательно все получится.

С таким кулинарным напутствием я и вышла их кухни.

Едва вышла в холл, как встретила отца. Вид у него был недовольный.

 — Ты не спустилась на завтрак в столовую.

 — Не совсем верно.  — Спокойно парировала я.  — На завтрак я спустилась. Но не в столовую. Не уверена, что после вчерашнего разговора, ты был бы рад меня видеть.

Отец нахмурился.

 — Нам необходимо поговорить, Фея. Пройдем в кабинет.

Не позволяя мне ответить, развернулся, и, быстрым шагом, направился по ступеням.

Кабинет отца находился на втором этаже. Большой, с массой шкафов где находились книги, артефакты и бумаги.

Маленькими, мы с сестрой, очень любили проводить здесь время. Старше, когда научились читать, отец перестал нас пускать, говоря, что мы не доросли до тех книг. А у него большое подозрение что мы обязательно сунем в них любопытные носы. Пожалуй, после такого предупреждения мы посчитали просто святым долгом узнать, что в этих книгах. Но были молоды, глуповаты и, конечно, пойманы с поличным прямо в кабинете. В тот же день папочка установил на него заклинание. Теперь без его разрешения никто не мог бы войти.

 — Проходи, — он открыл передо мной дверь впуская.

Я вошла, остановилась посреди кабинета. Святая святых отца. Как же давно он не приглашал меня сюда.

Вчера я даже не заметила, а в нем кое-что изменилось. Добавились пара сотен книг. Они стояли у стола и на столе. Обратив внимание на название одной из них, поняла, сколько усилий ушло у отца на мои поиски.

«Расщепление портальной магии для поиска ключевой нити».

Сложная книга. Пробежала взглядом по другим названиям. Нечистые! Он все это прочитал?

Отец заметил мой взгляд.

 — Даже не думай. Ни одна из этих книг не попадет в твои руки.  — Указал на кресло.  — Присаживайся, Фелинария.

Я послушно села. Сложила руки на колени. Лучший всего сейчас показать отцу свою кротость.

Он оценил мое поведение.

 — Фея, я вчера был излишне вспыльчив, — голос стал мягче.

Я молчала.

 — Но ты должна понять. Не место вампиру среди драконов... Они тебя...  — Он смолк подбирая слова.

 — Нейтрализуют, — подсказала я.

Вампир невесело усмехнулся.

 — Ящеры так это называют?

Я кивнула. Отец постучал костяшками пальцев по столу.

 — Вот видишь, ты сама все понимаешь. И должна понять меня. Я никогда не отправлю собственную дочь на смерть.

Я все-таки не выдержала

 — Айк не позволил бы...  — М-да, кротости во мне совсем мало, а уж терпения и вовсе нет.

Отец снова изменился в лице. Сжал руки в кулаки.

 — Снова Айк? Не называй ящеров по имени! Это недопустимо.

 — А что допустимо, папа?  — Я смотрела ему в глаза.  — Ты всегда говорил, что мы своих не бросаем? А он в беде!

 — А он уже свой?  — зашипел высший вампир.  — Дракон! Инквизитор! Быстро же ты успела с ним сблизиться.  — Зло оскалился.  — Плохо ты знаешь инквизиторов. Он тебе свой ровно до того момента пока ты ему нужна. Говоришь у них там чернокнижник? Так знай, ты будешь ящеру своя, пока не поможешь расправиться с врагом. Но как только это произойдет, и твой дракон вернется в инквизицию, он забудет все о чем говорил и что обещал. Не верь драконам! Они не держат ни обещаний, ни соглашений! Ты для него нечисть, нежить, зло и все худшее в одном лице. Он уничтожит тебя, как только поймет, что ты больше не нужна.

Я не верила. Ни одному слову папы не верила. Помнила, как смотрел на меня дракон. Нет. Он не врал. Айк не собирался предавать меня.

 — Он так не поступит!  — Мои руки переместились с колен на подлокотники кресла и крепко их сжали.

Отец сощурил глаза, вскинул голову и твердо произнес: