Хозяйка гильдии трактирщиков — страница 10 из 58

— Можешь спросить у меня… — заметила авторша в моей голове.

Могу, да, но как объяснить это остальным? Типа поставила наугад и попала пальцем в небо? Нет уж, пока хватит демонстрировать свою необычность, с прошлыми её проявлениями ещё не разобралась. Монах вон так и сидит целый день в зале таверны, как вчера, иногда заказывает еды и питья. Но остальное время просто протирает стул. Медитирует, поди, ага…

— Ладно, запустим часы утром, на рассвете. Я установлю стрелку на нужное деление заранее.

Ой, и да, не могу обойти стороной то, как устроен местный циферблат, а значит, и счёт времени в этом мире. Начнём с того, что на круге с делениями не двенадцать, а все двадцать четыре часа сразу. Причём, с картинками. Утро, рассвет — это начало дня, нулевая отметка со знаком половинки солнышка и стрелочками вверх вместо лучей, располагается там, где на земном циферблате девятка. Через шесть часов полдень, он сверху на двенадцати и обозначен сияющим солнцем с завитыми лучиками. Закат через девять часов, изображён полусолнышком со стрелками вниз и располагается между привычными нам четвёркой и пятёркой. А в нижней точке циферблата, где шестёрка должна быть — полночь, которую иллюстрирует картинка полумесяца. И ещё шесть часов ночи до рассвета.

Вот нафига было так заморачиваться? Авторша, скажи на милость, обычные часы тебя чем не устроили? Нет, в твоём варианте всё наглядно и даже символично. Особенно, учитывая, что на кончике стрелки тоже маленькое солнышко налеплено. Получается, циферблат показывает его путь относительно горизонта. Хм, а вообще, прикольно.

— Спасибо, — буркнула Создательница. — Так вышло. Я не смогла придумать, как объяснить местным то, что за одни сутки стрелка должна дважды миновать циферблат. Да и вообще! Кто придумал точку отсчёта в полдень? Это же не удобно! День начинается с рассвета!

Ну, а когда рассвет постоянно на пару часов сдвигается, что делать? В северных странах длина светового дня за год может варьироваться от четырёх часов до белых ночей, между прочим. В Питере, например.

— А в моей книге утро и вечер всегда в одно время.

Тогда подобные часы очень даже удобны… Ладно, привыкну. Не к такому привыкали. Вон, сколько вообще без часов жила — и нормально. Но нужны модификации, в таком случае.

— Ром, ходь сюды, — подозвала я паренька. — Как будешь у часовщика в лавке, попроси его сделать другой циферблат на эти часы. Чтобы вместо рассвета была картинка открытого замка, а вместо полуночи — закрытого с ключом. К этому же, примерно, времени все засидевшиеся клиенты разбредаются? Эх, великоват рабочий день получается…

— Ничего страшного, утром посетителей почти нет. Но я бы предложил замок поставить на закате. Не обязательно же двери запирать сразу, просто обозначим, что уже вот-вот. Может, раньше расходиться начнут…

— Это не снизит наши доходы? — нахмурилась я. — Мартын? Что там по покупкам после заката?

Некоторое время мы втроём высчитывали и прикидывали, после чего предложение Рома было поддержано единогласно. Ничего страшного, пара часов погоду не сделает. Зато наличие ограничения по времени может сыграть даже в плюс. Скажем, что после закрытия ничего уже не продаём, так что, мол, закупайтесь заранее, но можете досидеть допить-доесть, никто не гонит. Это как в гипермаркетах на Земле — если успел зайти до времени закртия, то можешь спокойно закупаться — тебя рассчитают и слова не скажут, на сколько бы не задержался.

К тому же я вспомнила одну важную вещь, глядя на постепенно пустующий зал, хотя до заката ещё далеко. Мангал. Мы теперь, когда я убрала из продажи алкоголь в чистом виде, расжигаем мангал на несколько часов раньше, так что к полудню, когда спрос на коф сильно снижается, запах поджаристого мяса уже начинает выманивать клиентов во двор. Получается, на закате в зале пусто и можно закрывать здание, а во дворе пусть пьянствуют и дальше.

— О, тогда, Ром, вместо полудня на циферблате пусть будет картинка полыхающего костра! Или мяса на вертеле, — добавила я к своему заказу. — Узнай, сколько будет стоить новый циферблат, заплачу по завершении работы.

— Оставляем только полумесяц, получается? Понял, всё сделаю.

— Кому это вы полумесяц оставляете? Лорин! У тебя часы?! — Гарет неслышно появился со стороны кухни и сразу приобнял меня за талию, как только подошёл ближе.

— Да, прикупила вот у хорошего мастера одного, — ответила я, выворачиваясь из его рук под предлогом получше показать мою обновку. — Кстати, ты удачно зашёл, я как раз хотела кое-что у тебя спросить.

— А я, между прочим, с новостями из гильдии, — оскалился он в широкой улыбке, за которой читался двойной смысл. Я прищурилась и сглотнула, ожидая подвоха. — Был в Межгильдийном Доме по делам, услышал, что в торговой гильдии переполох, заглянул, узнал детали. Интересно тебе? - подмигнул мне. И медленно ещё так говорит, зараза! Специально растягивает, чтобы я извелась вся!

Фыркнув, утянула смеющегося Гарета в свою комнату, пообщаемся без лишних ушей.

Итак, что оказалось. Торговцы мою писульку получили и решили проверить, естественно, не вру ли я. Сказать и сделать — разные вещи, уж они-то прекрасно понимают это. Проверили, подослали ко мне под прикрытием клиентов своих людей, которые быстро убедились, что продажу алкоголя я действительно не веду, но сразу поняли, какую хитрость провернула. В общем-то, я и не скрывалась...

— Полдня после этого бедолаги искали лазейки в своде правил, — потешался Гарет, — но, похоже, их нет. Теперь страх, как боятся, что остальные владельцы таверн и трактиров поступят по твоему примеру.

— А что такого, я не понимаю? — нахмурилась. — Им же лучше, не надо тратиться на стражников у входа. Не представляю, сколько на это уходит ресурсов…

— Ой, Лорин, ой, не могу! Ты правда такая наивная? — спросил Гарет, покатываясь со смеху. Но смотрел на меня при этом с каким-то таким теплом в глазах, что прямо захотелось его обнять и прижаться покрепче. Магия шалит, небось… — Конечно, никто стражу ставить и не собирался.

— Взятки? — понятливо кивнула я.

— Да, от гильдии можно откупиться золотом. Они и тебе бы предложили, на том конфликт и завершился бы.

— Это вряд ли, — негодующе отмахнулась. — Я бы отказалась. Это даже не крышевание, а простое вытягивание денег! Ни-за-что! От меня они и копейки не получат за просто так.

— Боюсь, что тогда придумают схему посложнее, — вздохнул Гарет, а в глазах по прежнему смешинки и тепло, по моему телу аж волна приятных мурашек пробежала, и оно само сделало шаг поближе. — Лорин, правила и законы ведь можно и поменять. У гильдийцев есть такие полномочия, сами же эти законы и писали. Соглашайся на откуп и не мути воду, мой тебе совет. Хочешь, я сам за тебя заплачу?

— Не смей, — рыкнула я на него, пригрозив пальчиком. — Это дело принципа! Узнаю, что не послушал меня, разорву помолвку тотчас же! — И встала в позу, скрестив руки. Ух, как эмоции играют! Это же надо!

— Иди сюда, принципиальная моя, — проговорил Гарет с нежностью и, потянув меня за руку, усадил к себе на колени, сам устроился на краю моей постели. — Обещаю не откупаться вместо тебя. Но если нужны деньги — только скажи. Поцелуй?

— Разве что в щёчку, — буркнула я, изображая, что всё ещё дуюсь. Хех, пожалуй, мы и правда похожи на жениха и невесту...

Широко улыбнувшись, Гарет указал себе на щёку и подставил её для моей ласки. Но я догадывалась, что будет дальше. И оказалась права. Стоило мне, прикрыв глаза и потянуться с поцелуем, как он сразу подставил вместо щеки губы. Но меня так просто не взять! Я специально сквозь ресницы наблюдала и ждала. А дождавшись, вместо поцелуя просто уткнулась лбом в его лоб.

— Хитренький какой, — хихикнула я, отстраняясь.

— Не заслужил? — Гарет округлил глаза и моляще уставился на меня. До кота из Шрека ему ещё далеко, но попытка защитана, я даже сглотнула ставшую резко густой слюну.

— Заслужил, — кивнула я, — но нечего было подстраивать! Так бы после щёчки я и до губ добралась, но ты решил за меня, а так дела не делаются, женишок, — хмыкнула показательно и встала.

— Лори-ин, любимая, как я могу вымолить прощение? — театрально застонал он, поднявшись следом.

Я обернулась, придирчиво осмотрела Гарета с ног до головы, умудрившись этим его немного смутить, и спокойным голосом выдала:

— Так и быть, прощу тебя, если расскажешь мне всё, что знаешь о...

Я специально многозначительно замолчала, чтобы посмотреть на реакцию. А вот нечего тут со мной в игры играть! Я тоже так умею! Чай, не тепличный цветочек, а опытная, умудрённая и побывавшая замужем женщина. Мой бывший, кстати, грабителем банков промышлял! Я из-за него пошла охотницей за головами работать, ловить таких же проходимцев.

На лице Гарета отразилась целая гамма разнообразных эмоций. Кажется, он просчитал даже варианты, по которым я спрошу какую-нибудь государственную тайну. Или как правильно в данном случае? Королевскую?

— О магах времени, — закончила я, а жених не сдержал облегчённый вздох:

— Умеешь же ты пощекотать нервы…

— О, милый, это лишь баловство. Вот когда действительно появится повод, нервы я стану не щекотать, а трепать. Будь готов, — отрезала я и, не дав Гарету опомниться, перешла к делу: — Так что там про магов времени? Я слышала, что гильдии сживают со свету тех из них, кто им неугоден. Например, ускорителей.

— Какие умные слова знаешь… — сощурился Гарет.

— Книжки читать люблю, забыл? Такие вещи о своей невесте помнить надо всегда, обязательно, — наставительно сказала я, глядя ему прямо в глаза. — А ещё магией с недавних пор владею, вот и начала изучать теорию, так сказать.

— Твою магию мы ещё обсудим, но в другой раз. Что же касается временщиков...

И он поведал мне свой взгляд на сложившуюся ситуацию. При этом постепенно подбирался ко мне всё ближе, а под конец его руки прочно угнездились на моей талии и не желали разжиматься, как бы я не выворачивалась. У Гарета мои поползновения вызывали лишь смех. Но что с него взять…