Хозяйка гор — страница 66 из 68

Даяна ахнула и растерянно посмотрела на Клима, а потом на мужа и королеву. Тэйла утвердительно покивала головой и продолжила:

- Теперь я могу тебе об этом сказать, надеюсь, теперь-то твоему сыну ничего не угрожает. Но, драконы! Представьте только такую картину - у вас каждый год рождались дети. А вы этого не замечали. Вы не хотели этого замечать! Я только не понимаю, куда смотрела ваша хваленая магия крови или вы никогда не возвращались в места, где морочили головы девушкам? Или не снисходили?

Но, дело не в этом, а в том, что у вас каждый год рождались дети и каждый год… у вас дети… УМИРАЛИ! Доживали до пятнадцати лет и - хорошие, здоровые, вся жизнь впереди, а они - УМИРАЛИ! И никто не мог понять, почему так происходит.

Вы равнодушно этого не замечали и боги не выдержали! Вы разве не поняли, что создать такой купол под силу только богам? Что это наказание? Что вы не жертвы, а преступники?


Было отчетливо видно, как перекашиваются лица сидящих за столом драконов, до которых, наконец-то, дошел смысл сказанного. Некоторые зарыдали в голос, закрывая лицо руками, некоторые вообще попадали на землю, бессильно стуча кулаками по нагретым камням. Каждый вспомнил что-то свое. Осознание непоправимого ужаса, сотворенного своими руками, обрушилось на наимудрейшую расу. Зачарованные горы содрогнулись от идущих из глубины души неподдельных стонов и рыданий.


Присутствующие во дворце печально смотрели на страдания гордецов, получивших от жизни самый жестокий урок.

- Сметая времени волной, накроет вечною виной! - процитировал Кузя слова из пророчества и над Зачарованными горами троекратно громыхнуло!. Несколько молний извиваясь, промелькнули в воздухе, и наступила тишина.

- Ну вот, теперь пророчество исполнилось полностью! - радостно возвестил Кузя и обратился к драконам, поближе подойдя к шару: - Жить вам с вечной виной на сердце!

- Как же теперь жить? - прошептала повелительница драконов, но в наступившей тишине все расслышали ее вопрос.

- Что значит как? - уперся кулаками в бока домовенок. - Найдите всех своих детей или и эти пусть помрут?

Драконица вскинула голову и замахала руками.

- Ну вот! Всех найти, выучить, вырастить, - заложив руки за спину Кузя, нарезая круги вокруг шара, как профессор академии наук, учил жизни наиумнейших и наидревнейших.


Тэйла посмотрела на своих притихших детишек, и ее взгляд остановился на семействе Рубайна. Жена и дети облепили обретенного главу ячейки общества и не собирались отпускать. Королева усмехнулась и решила спасти мужчину.

- Даяна, Рубайн, а вы чего тут сидите? Идите в свои покои пообщайтесь, Камилу вон до сих пор найти не могут. Дети, ваш отец больше никуда не денется, дайте родителям побыть наедине, они сто лет не виделись!

Клим и Мила смущенно отлепились от отца, а того не пришлось уговаривать покинуть хорошую компанию. Подхватив жену на руки, он отправился к лифту.

- Ха-ха-ха! - раздался из шара веселый смех Фродора. - Что, сестрица, в тяжелой борьбе с драконами у тебя полегли все воспитательницы?

Парни поддержали пошлую шутку приятеля дружным ржанием, а Тэйла подумала, что дети и правда остались без присмотра.

- Ничего, братец, свято место пусто не бывает! - ответила королева довольному гному и позвала:

- Лоранья! Ты с детьми хорошо ладишь, назначаю тебя воспитательницей!

- Спасибо, ваше величество, вы не пожалеете! - обрадовалась девушка.

- Ура! Ура! - закричали дети и принялись поздравлять невесту Стэна с повышением. Неунывающая хохотушка им очень нравилась. Сам Стэн весело подмигнул подруге.

Недовольство выразил только Дарвин. Он встал и обратился к королеве:

- Но как же так, ваше величество? Ведь мама вернется!

- Дарвин, твоя мама вернется верхом на золотистом драконе, понимаешь? - спросила девушка и объяснила пожавшему плечами мальчику: - Когда она выйдет замуж за твоего папу, то станет принцессой. А принцессе не по статусу работать воспитательницей, понятно? Да ей теперь вообще работать не надо!

Часы пробили десять раз, Лоранья сразу посерьезнела и объявила:

- Детям пора спать!

- Мы возьмем Листика в свою комнату, - закричали Шон и Дарик, - а то он кроме гор ничего не видел и мылся, наверное, в речке!




ГЛАВА 15

На следующий день город бурлил в ожидании драконов. Жители не знали и не догадывались, что драконы пережили этой ночью. Особенно мужчины, старательно вспоминавшие девушек и женщин которым они морочили головы, а наутро просто улетали. Сколько их было! И если у них рождались дети…

В Лиенрис прилетели не все пленники волшебного купола, а только чета повелителей и их ближайшее окружение, а так же студенты магической академии, спешащие предстать пред гневные очи любимого ректора. Остальные драконы разлетелись по миру в поисках своих полукровок.

Его величество и весь спасательный отряд встречали как героев. Тэйла облегченно вздохнула: Данион вернулся, драконы в свободном доступе, ура! Довольные принцы начали тут же тискать детишек, те смеялись, вырывались и засыпали парней вопросами.


Повелитель Гран вошел в приемный зал со своей супругой и несколькими женщинами, которые поискав глазами и увидев Листика, радостно закричали, как вожди диких индейцев, и кинулись к ребенку.

- Бабушки! - трагически прошептал дракончик, замерев на месте.

- Бабушки? - ужаснулся Сибил и громко закричал: - Мы опаздываем на урок, все за мной! Скорей-скорей!

Дети, дружно топая ногами, молниеносно умчались по направлению к парку. Тэйла рассмеялась и укорила женщин:

- Что же вы наших воспитанников пугаете?

- Видимо, Листику доставалось от бабушек, - засмеялся Крэйгус. - Только вот непонятно, почему впереди всех улепетывал вампир?

- Так это вы виноваты, повелитель, - сообщила Тэйла.

- Как это я? Быть такого не может!

- Ну это же вы привезли в своей свите целых трех бабушек Сибила, - расхохоталась королева, - он теперь быстрее всех бегает! И Листику очень сочувствует.

- Трех? Откуда столько? - поразился вампир самый главный.

- Жаль, что все убежали, - задумчиво сказала повелительница. - Я хотела посмотреть на внука, да и на других дракончиков тоже.

- Какая-то она… коза, - яростно шепнул Кузя, сжав кулачки, - надо было ей вчера отдельную сказку рассказать про… коззу! Остались от бабушки рожки да ножки. Правильно, что наши убежали, я их теперь предупреждать буду…


За обедом гости делились своими планами, и Тэйла с удивлением услышала, что все эти бабушки тоже собираются рвануть в дальние страны.

- Значит, вы тоже отправляетесь на поиски детей? - спросила королева и всплеснула руками. - Нет, вы определенно пересидели на магическом источнике и совсем перестали соображать!

- Но почему? - возмутилась повелительница драконов, так и не представившаяся по имени. - Мы все должны искать своих кровиночек.

- Я, конечно, всегда говорю, что детям много не надо - только любовь и все, - усмехнулась Тэйла, - но, если честно, сколько же им всего нужно. О-о-о! Им нужно где-то жить, спать, во что-то одеваться, обуваться, есть, в конце концов! Сейчас ваши драконы начнут находить детей и куда они их денут? Вы не задумывались?

Кузя хмыкнул - умнейшая раса, блин!

Женщины охнули и удивленно переглянулись. Об этом они точно не подумали. Гран нахмурился и сказал:

- У нас в городе была парочка домов… раньше…

- Лиенрис заботился о домах драконов, они в хорошем состоянии, только заброшены, - покивала головой Тэйла, - там просто нужно все обустроить.

- Замечательно! Этим мы и займемся. Бабушки, наконец, вы займетесь полезным делом, - не скрывая радости, сообщил женщинам повелитель, которого, по всей видимости, они тоже порядком достали. После обеда драконы не стали рассиживаться и быстро покинули дворец.


Счастливая Камила появилась в тихий час под руку со статным молодым мужчиной. Темноволосым, зеленоглазым и очень похожим на одного из воспитанников его величества. Женщина кинулась к сыну, на ходу объясняя, что это папа. Дарвин исподлобья посмотрел на отца, набычившись, как молодой теленочек, но родная кровь притягивала, и он позволил себя обнять. Тэйла просила подружиться, ладно, посмотрим.


Собрав в кабинете его величества всех мужчин, Тэйла, потирая руки, предвкушающе спросила:

- Ну что? Устраиваем грандиозный праздник?

- О, да! Как ты и хотела, объединим день рождения Габриона и освобождение драконов, - азартно ответил Фродор.

- И не только Габриона. Как выяснилось: и Дарик, и Мирт не знают даты своего рождения, - улыбнулся супруге Данион, - значит, будут отмечать вместе с принцем. Драконы тоже символично, ведь пока мы их не освободили, ни о чем другом думать не могли.

Тэйла рассмеялась и спросила:

- Это точно. Вы не слышали грохот, когда я оправилась домой порталом?

- Какой грохот? - удивился маркиз.

- Что случилось? - забеспокоился король.

- Грохот камня, который упал с моей души, когда я притащила домой двух драконов, - серьезно объяснила девушка. - В горах я еще боялась, как бы все это пророчество не вернулось и нас там не прихлопнуло вместе с ними за компанию, а вот дома… Дома так хорошо стало! Я даже расплакалась. И два дракона рядом, как гарантия, что все закончилось.

Данион подошел и приобнял супругу за плечи, ласково ей улыбаясь.

- Теперь это в прошлом, дорогая! И мы устроим праздник. Надеюсь, вы нам покажете ваши удивительные сценки, ваше величество?

- Нет, нет, что вы, ваше величество! Мы никогда! - замахала руками королева Ледонии, открещиваясь от предложения, и объяснила под дружный смех друзей: - Это студенты магической академии резвятся, а мы принцы, короли, королевы - никогда! Мы же аристократы! Как можно?

- Да ладно вам, величество! Есть у меня одна знакомая баронесса… - хохотнул король.

Мужчины рассмеялись, припомнив Карру и стали соображать: успеют ли короли соседних государств прибыть в Ледонию за три дня? Кто приедет сам, а кого перенести порталом.