Хозяйка гостиницы у моря — страница 28 из 32

– Леди Амброуз и леди Куинси напомнили про прогулку к жемчужным пещерам, – Грейс вела себя совершенно как обычно, словно ничего не изменилось. По сути же ничего и не изменилось.

– Хорошо, сейчас перекушу, и можно будет выдвигаться, – я не хотела туда идти, но леди, не получив обещанную прогулку вчера, решили сегодня наверстать упущенное. Все же вчера им хватило тем для обсуждения, так что отмену прогулки никто и не заметил. Сегодня же я не могла им предложить такую же насыщенную программу. Нет у меня еще одного лорда в запасе, который признает ребенка от горничной.

– Прибыла корреспонденция, – и женщина вынула из кармана фартука несколько писем и протянула мне.

– Надо было в кабинет отнести, как обычно, – я забрала письма и удивленно посмотрела на экономку.

– Вот об этом я бы хотела тоже поговорить, – Грейс огляделась по сторонам и немного смущенно произнесла. – Я и хотела отнести вам в кабинет письма, но когда вошла, то нашла там Тришу. Она сказала, что убирает. Но я-то знаю, что вы сами наводите порядок у себя в кабинете и не разрешаете ничего там трогать. Да и не похоже, что она брала, а выглядело так, словно она что-то искала, – Грейс было неловко ябедничать на горничную, но у меня сразу же всплыла картинка, как я тоже только вчера застала ее в кабинете, когда ее там не должно было быть.

– Спасибо, я с ней поговорю, – я поблагодарила экономку и пошла к себе в кабинет. Нужно поговорить с девушкой и, скорее всего, наши пути разойдутся. Я села за стол и окинула его внимательным взглядом. У меня не идеальный порядок на столе, но есть моменты, которых я всегда придерживалась. Меня очень раздражало, если бумаги лежали не в ровных стопках, и потому я всегда выравнивала листик к листику. Вот такой вот я перфекционист. А сейчас все свидетельствовало о том, что на столе кто-то похозяйничал. Сперва тут же хотела пойти на поиски горничной, но решила, что нужно успокоиться. Разозлила меня она, а злость – не лучший советчик. Посмотрела на письма, что были в руках. От кого они интересно? Три письма были от будущих гостей. Они изъявляли желание зарезервировать номера с видом на море. И эта новость подняла мое настроение. Хоть и отпала необходимость в разводе и налаживании бизнеса ради выживания, но я все равно хотела, чтобы мое детище развивалось и приносило доход. Для меня это было важно.

А вот последнее письмо меня расстроило и укрепило желание тут же поговорить с Тришей. Оно было от ее бывшего работодателя, который утверждал, что такая девушка у него никогда не работала и информация, предоставленная в рекомендательном письме, – это ложь.

Я решительно встала и пошла искать горничную. Нашла я ее у флигеля, где жили Руди и плотник с дочерью. К слову, Джек вчера очень благодарил лорда Бартона, чем смутил мужчину невероятно. Лорд Бартон, кстати, оставался ночевать у Руди, несмотря на то что ему выделили номер. Он отказался, заявив, что хочет быть с любимой и сыном. Руди же светилась от счастья.

– Ах ты, шавка! – это первое, что я услышала, когда приблизилась к флигелю. – Вот я тебе сейчас наподдам! – раздался следующий крик и глухой звук удара, и детский плач. Я рванула со всех ног, боясь даже представить, над кем учинила расправу Триша. А это был ее голос однозначно. – А я знала, что ты притворяешься немой, – зашипела Триша, держа Фанни за волосы и склонившись к ребенку. – Только пискни, что видела меня здесь.

– И что будет? – я зло смотрела на Тришу, а та растерянно захлопала глазами.

– Леди, я… – горничная не могла подобрать слов, растерявшись, что ее застали посреди расправы над ребенком.

– Фанни, иди ко мне, – я позвала девочку, и та рванула в мою сторону, а Триша разжала руку, которой удерживала ребенка за волосы. – Она тебя ударила? Куда? Сильно больно? – я присела перед девочкой и обняла малышку, которая всхлипывала, цепляясь за мою шею. – Тише-тише, я здесь и не дам тебя в обиду.

– Леди, я не думала, что… – начала блеять горничная очередную ложь.

– Ты уволена, – я подхватила девочку на руки. – Чтобы через двадцать минут тебя не было в доме. Расчет получишь у Грейс.

– Вы меня увольняете из-за этой убогой? – и Триша возмущенно махнула рукой на девочку.

– Нет, я тебя увольняю, потому что ты лгунья, – я поставила девочку на землю и улыбнулась ей, а сама выпрямилась и подошла к горничной, которая испуганно попятилась от меня. Размахнувшись, я с силой влепила ей пощечину. – А вот это тебе за Фанни.

Триша взвизгнула и прижала к щеке руку, страх во взгляде сменился злостью и ненавистью.

– А вы добренькая, значит? – слова девушки сочились ядом. – Вас ваша доброта и погубит, помяните мое слово.

– Пошла вон! – я показушно дернулась в ее сторону, и Триша стремглав бросилась в сторону своей комнаты. Я проводила ее взглядом, а сама повернулась к девочке. – Она была в комнате Руди? – на что Фанни кивнула. – Она искала там что-то? – и девчушка снова кивнула. – Ну ладно. Идем в дом, – я взяла ребенка за руку и пошла с ней на кухню к Грейс, чтобы дать указание экономке о том, что Фанни надо осмотреть на предмет синяков и ссадин, которые надо обработать. А Тришу выпроводить и выдать жалование за эти несколько дней, что она успела отработать. Миссис Дуглас ничего не спросила, лишь понятливо кивнула, а я вышла с кухни, оставив на попечении доброй экономки ребенка.

Прийти в себя мне не дала леди Куинси с дочерью.

– Ну что, моя дорогая? – деятельная старушка спускалась по лестнице и, завидев меня, ускорилась, видимо, чтобы не упустить добычу в моем лице. – Я хочу посмотреть жемчужные пещеры. Ваша экономка сказала, что вы ещё отдыхаете. Ну правильно, встреча с мужем после долго расставания, я все понимаю, – и женщина сделала заговорщическое лицо, словно мы с ней по секрету обсуждаем, кто в каких панталонах ходит.

– Можно перекусить и выдвигаться, – я решила игнорировать разговор про мужа. Очевидно же, что женщина пытается выудить из меня какие-то подробности нашей с Даниэлем личной жизни. Я делать ее достоянием общественности не намерена, так что игнорировать закинутые крючки – вот единственное, что я могу себе позволить.

– Да, да, – леди Куинси кивнула. Она сразу поняла, что развивать тему моей семейной жизни я не буду, а значит, обязательно будут еще вопросы. Она убеждена, что если человек не хочет обсуждать какую-то тему, то, значит, он что-то скрывает. В принципе, теория не лишена зерна разумности.

– Матушка, может, сходить и позвать леди Амброуз и Мэри? – предложила Белла, и я с благодарностью ей улыбнулась.

– Да, милая, сходи, а мы пока пошепчемся с леди Олдрич, – старая сплетница подхватила меня под руку и повела во внутренний двор к столикам. Она облюбовала их и практически всегда только там и обедала.

– Леди Куинси, – я все же решила обозначить границы в нашем общении с пожилой дамой. – Я бы не хотела поднимать в разговоре наши отношения с мужем и мою семейную жизнь. Считаю, что это не тема для досужих сплетен.

– О, милая, – леди картинно сделала большие глаза. – Я и не думала вас спрашивать о столь интимных вещах. Я же все понимаю.

– Тогда о чем вы хотели поговорить? – я присела за столик.

– О сводной сестре вашего мужа. Кажется, ее зовут Анабель, – леди Куинси сделала хитрые глазки, слегка прищурившись. – Я слышала, она попала в очень щекотливое положение.

– К сожалению, я об этом ровным счетом ничего не знаю, – я сказала истинную правду. Я и в самом деле не знала ничего об Анабель. Ни про то, в какую там ситуацию она угодила, ни то, с кем она связалась, чтобы в эту самую ситуацию угодить.

– Жаль, очень жаль, – было видно, что пожилая дама расстроилась. – Но ничего, – это она уже сама себя успокаивала.

Я извиняюще улыбнулась, и тут, как назло, мимо нас прошла Грейс с заплаканной Тришей. И у леди Куинси загорелся взгляд от любопытства.

– Ой, а что это у вас горничная такая расстроенная? Что-то случилось? – женщина интересовалась всем.

– Я ее уволила, – я подумала, что могу и не скрывать причину слез на лице Триши.

– Да вы что? – леди сразу словно подобралась. – Уж не воровкой ли оказалась? – видимо, леди испугалась за целостность своего имущества.

– Нет, плохо справлялась со своей работой, – я посчитала, что это объяснение не испортит репутацию гостиницы. А то если сказать правду про фальшивые рекомендации, то такая, как леди Куинси, разнесет сплетню, что я беру на службу непроверенный персонал. Нет, спасибо, такая реклама мне не нужна.

Мое объяснение удовлетворило леди Куинси, и она начала рассказывать истории про нерадивых слуг, про слуг-воришек и даже про слуг-убийц.

– А Руди теперь не будет уже горничной? – даже не удивилась, что у леди возник такой вопрос.

– Полагаю, что нет, – я как-то не поднимала этот вопрос еще, но это было логично, что девушка, выйдя замуж за аристократа, не станет больше работать. Я и не думала, что она после воссоединения с лордом Бартоном оставит на него сына, а сама отправится полы мыть в комнате леди Куинси.

– Ой, такая трогательная история, такая трогательная! – закудахтала пожилая леди. – Оно и правильно, что он решил на ней жениться. Сами знаете, что от дракона не каждая может забеременеть, а уж выносить и подавно, – рассуждала сплетница. – Особенно если учесть его проблемы с драконьим перевоплощением. Я слышала, что его родители нанимали тайком какой-то некроманта, чтобы немного утихомирить его зверя, когда он был подростком. Представляете! Его зверь перевоплощался и даже не хотел уходить обратно. Вот они и решили запечатать зверя.

– Я даже и не знала, – удивленно хмыкнула. Если честно, я была полным профаном в этих драконьих вопросах, потому рассказ леди Куинси был для меня любопытным.

За неспешным разговором мы пообедали, когда к нам присоединились леди Амброуз с Мэри и Беллой. После обеда все отправились переодеться к прогулке и вот мы уже шли по пляжу, а я мысленно отмечала, что Джек проделал очень большую работу по приведению купального места в надлежащий вид. Естественно, леди Куинси заинтересовали и беседки, которые начал возводить плотник, и кабинки для купания. Я же рассказывала обо всем, гордясь, что у меня получается такая комфортабельная гостиница.