Хозяйка гостиницы у моря — страница 30 из 32

му я начала передавать ей записки, чтобы запугать… и она снова бы поехала к тебе за защитой. Но она опять никак не реагировала. Так что, можно сказать, она сама себе виновата. Ее предупреждали.

– О чем ты? – я складывал все факты, что озвучила Анабель, и получалось, что Софи угрожает опасность.

– Твоя горячо любимая женушка сейчас ведет отряд из леди на верную смерть, – улыбнулась Анабель. – Они сейчас уже, наверное, дошли до жемчужных пещер, и их схватили члены ордена. Сегодня ты станешь вдовцом, мой дорогой братец.

Я ринулся на Анабель, даже сам не понимая, что именно хочу с ней сделать: задушить или разорвать на части. Но мне под ноги полетела склянка, которая разлетелась на осколки. А в нос ударил едкий дым, от которого в глазах потемнело, и я рухнул на пол. Теперь мне стало понятно, почему Анабель так была уверена в своей безнаказанности. У нее был флакон с парализующим зельем.



Глава 17.

Софи Олдрич.

Мы довольно быстро нашли эти самые жемчужные пещеры. Удивительно, но Белла знала все приметы, где их искать.

– А вы здесь уже бывали? – я удивилась и потому не могла не спросить.

– О нет, что вы! – девушка смутилась.

– Мы в первый раз на этой части побережья, – вклинилась в разговор леди Куинси, как обычно лидируя в беседе и не давая дочери и рта открыть.

– А откуда вы о них узнали? – я была в недоумении. Это не современный мир, тут нет интернета и путеводителей, в которых указаны все достопримечательности.

– Нам ваша горничная сказала, – снова ответила вместо дочери пожилая леди. – Рекомендовала их посетить.

– Да, она так и сказала, чтобы мы попросили вас проводить нас сюда, – все же смогла поучаствовать в диалоге Белла.

– Какая горничная? – внутри поселилось дурное предчувствие.

– Да та самая, которую вы уволили сегодня, – ответила леди Куинси. – Мне показалась милой девушкой, потому я и удивилась, что вы ее прогнали. Она нам все про эти пещеры рассказала и про легенды о них. Но велела без вас не соваться. И мы подумали, что вы там бывали.

– В глубоком детстве. Сейчас без ваших пояснений и не нашла бы их, – призналась честно. Значит, Триша отправила всех в пещеры. Но зачем? Хотела избавиться от меня, чтобы обшарить спокойно кабинет? Вполне вероятно. Вот только остался один вопрос: что же она искала? Надо было у нее спросить, хотя, наверное, она бы не призналась. С чего бы ей мне рассказывать? Так что я думаю, что не много я и потеряла оттого, что не спросила.

Можно было бы развернуться и пойти обратно в гостиницу, но я рассудила, что Тришу выгнали и нигде она обыск устроить не сможет. Так что не стоит пугать леди Куинси и леди Амброуз с дочерьми и сломя голову бежать обратно в гостиницу, когда можно посмотреть на красивые виды жемчужных пещер.

Пещеры оказались впечатляющими. Вход представлял собой узкую щель в скале, за которой открывалось огромное пространство, заполненное причудливыми сталактитами и сталагмитами, сияющими в лучах проникающего извне света. Воздух был прохладным и влажным, пахнуло солью и чем-то ещё… чем-то землистым и немного… затхлым. Чем глубже мы продвигались, тем сильнее становилось это ощущение. В глубине пещеры, освещённой лишь отражающимися от стен лучами света и двумя факелами, что мы захватили с собой, мы обнаружили небольшой зал.

В центре зала находился большой, искусно вырезанный из камня алтарь. А на нём несколько жемчужин необычайной красоты. Они переливались всеми цветами радуги, излучая мягкое таинственное сияние. Но не жемчужины привлекли моё внимание, а небольшая, изысканно выполненная деревянная шкатулка, стоящая рядом с алтарём. Я осторожно подошла к ней. Шкатулка была заперта на сложный замочный механизм, который я вряд ли смогла бы открыть без специальных инструментов. Но вот на её крышке было выгравировано что-то похожее на… руны. Древние, забытые руны. Я только протянула руку к этой шкатулке, как почувствовала, что что-то происходит вокруг меня. Словно тени в углах зала ожили и, отделившись от стен, взяли нас пятерых в круг. Это были не тени, это были люди, облаченные в темные мантии с глубокими капюшонами, а вместо лиц у них были черные маски, и казалось, что их и вовсе нет.

– А-а-а-а-а-а! – завизжала леди Куинси. – На помощь! – но ждать помощи было неоткуда. Все остальные дамы молча попятились ближе к алтарю. Все понимали, что кричать нет смысла. От фигур отделилась одна и, выйдя вперед, она скинула капюшон. На девушке не было маски, и я узнала довольное лицо Триши.

– Триша? – я думала, она пешка. А она, оказывается, организатор этого безумия.

– Молли, если уж быть точнее. Тришей меня звали только родители, но они давно умерли, – улыбнулась девушка. – Ну что, леди, готовы принять участие в нашем обряде?

–Отпусти всех остальных, тебе ведь нужна только я, – я говорила спокойно. Не хочу показывать страх. Такие, как Молли-Триша, упиваются человеческим страхом.

– Ты права, мне нужна ты. Но из них выйдут отличные жертвы для обряда, – безразлично пожала плечами девушка. – Схватить их! – скомандовала она людям в мантиях, и те ринулись к нам, скручивая и связывая, а затем подсовывая к носу какие-то флаконы с резким запахом, от которого дамы одна за другой то ли теряли сознание, то ли засыпали, но однозначно находились в беспамятстве.

Дениэль Олдрич.

В себя я пришел от звонкой пощечины, которая обожгла щеку.

– Вставай, дружище! – голос Эрнеста заставляет открыть глаза.

– А приложил ты меня, словно бы я и не дружище тебе, – ворчу еле слышно и с помощью друга встаю с пола. – Как ты здесь оказался и что вообще происходит?

– Это я у тебя хотел узнать, – ко мне подходит тот самый друг из департамента, Джонатан Биггс. – Мы нашли тебя здесь под действием парализующего зелья. И это хорошо у меня было с собой противоядие, а то так бы и везли тебя без сознания. Зелье мощное, пару суток бы провалялся овощем.

– Как вы меня нашли? – я все не мог прийти в себя.

– Нас встретил лорд Бартон, – кивнул Джонатан на Эрнеста.

– А я пришел к ювелиру. Но тебя там не было. Зато была записка, – объяснил Эрнест.

– Анабель! – вдруг я вспомнил весь разговор с сестрой и с ужасом посмотрел на друзей. – Нам срочно нужно в жемчужные пещеры! Софи и другим леди угрожает опасность, – я направился на выход, хотя меня еще пошатывало немного.

– Объясни все толком, – потребовал Биггс.

– По дороге расскажу, у нас мало времени, – отвечая на ходу, так как вижу, что день движется к завершению. Через пару часов выйдет луна, и члены ордена начнут свой черный ритуал.

Мы вскочили на лошадей и помчались из города в сторону моря. По дороге мне удалось все рассказать Эрнесту и Джонатану, и они, узнав, что задумали члены ордена некромантов, пришпорили лошадей. Когда на море начали опускаться сумерки, а в небе показалась луна, мы были у пещеры.

Оставив лошадей на пляже, мы пробирались к узкому входу в пещеру, и тут я вспомнил про еще один вход.

– Если я не ошибаюсь, – я остановил мужчин и обратился к ним, – То мы можем спугнуть членов ордена, если пойдем через основной вход.

– А есть неосновной? – Джонатан удивленно посмотрел на меня.

– Да, – я кивнул. Нужно обойти скалу сбоку и немного подняться, и тогда мы окажемся в пещере как раз на втором уровне, в главном зале.

– Тогда я оставлю своих людей караулить выход из пещеры, на случай, если члены ордена попытаются сбежать, а мы втроем пойдем в обход, – согласился Джонатан и дал указание своим людям, где рассредоточиться и спрятаться. – Показывай дорогу, – кивнул мне Биггс.

Мы обошли пещеру и взобрались по скалам. Пару раз чуть не свалились в воду на выпирающие из воды острые обломки скал. Протиснулись во вход и пошли вглубь скалы. Я нашел этот вход ребенком, и тогда я не обратил внимания, что он настолько тесный и узкий. Наконец-то нам удалось пройти этот тоннель, и мы оказались на втором уровне зала, который выглядел как природный балкон, вырубленный из камня. Мы присели и осторожно выглянули вниз из-за выступа.

Когда я увидел привязанную к алтарю Софи, то чуть не рванул тут же ее освобождать, но меня удержал за руку Джонатан.

– Ты должен понять, что они хотят сделать и сколько их, – попытался воззвать к моему разуму друг.

– Пока мы будем разбираться, что да как, они ее убьют, – зашипел я на главу департамента. – Я иду ее спасать, – и, больше не раздумывая, перепрыгиваю выступ и лечу вниз.

Земля встретила меня жестко, но адреналин заглушил боль. Члены ордена, облаченные в черные балахоны, обернулись. На их лицах, скрытых тенями капюшонов и масок, невозможно было различить какие-то эмоции. Софи с кляпом во рту испуганно смотрела на меня.

– Дерзкий щенок! – прорычал кто-то из ордена, и несколько фигур бросились в мою сторону. Я увернулся от первого удара, контратаковал, сбив одного из них с ног. Эрнест и Джонатан не заставили себя долго ждать, прыгнув следом за мной. Завязалась ожесточенная схватка. Мечи звенели, заклинания свистели в воздухе.

Биггс с Бартоном сражались спина к спине, умело отражая атаки некромантов. Я же, пробиваясь сквозь ряды врагов, стремился к алтарю, где лежала Софи. Время работало против нас. Луна поднималась все выше, и чувствовалось, что ритуал близок к завершению.

Сорвав кляп с Софи, я помог ей подняться.

– Беги! – крикнул я, отбиваясь от наседавших некромантов. – Вон там выход! – Софи, дрожа всем телом, бросилась не к спасительному проходу, а к связанным в отдалении женщинам. и, воспользовавшись общей суматохой и неразберихой, освободила их. После они все рванули к выходу. Я же надеялся, что, увидев выбежавших женщин, люди Джонатана поймут, что пора прийти нам на подмогу.

Софи Олдрич

Все произошло так стремительно, что я даже толком не пришла в себя. Вот мы в пещере, вот нас усыпили, а вот уже я лежу на алтаре и фигуры в мантиях и с масками на лице ходят по кругу и что-то шепчут. У меня на запястьях порезы, из которых кровь тонкими струйками течет на алтарь.