Хозяйка кафе при академии магии — страница 41 из 49

Магия протягивает мне тонкую папку. Внутри всего один лист. Я пробегаю глазами текст, написанный красивым летящим почерком. Мне бы такой почерк.

— Достопочтенная, простите, но что вас смущает?

— Синьорина, ваш управляющий намерен сделать проход через вашу арку бесплатным.

Сколько бы мы заработали на билетах? Получив возможность попасть в столицу и другие города, адептки заплатят. Но как только эмоции поутихнут, ажиотаж спадёт. Лично мне интереснее сделать проход бесплатным, но зато привлечь девушек из столицы. Адептки станут в моём кафе постоянными клиентками, но этого мало. За счёт арки я хочу привлечь в будущий город свежую кровь.

— Да, всё верно.

— Хм… Хорошо, если так.

— Достопочтенная, моё присутствие требуется?

— Я закончу первичную настройку приблизительно через час, и можно будет открыть переход.

— О, мне нужно будет встретить управляющего. Спасибо, достопочтенная. Я временно вас оставлю.

— Да, — прозвучало не слишком вежливо, но я не обижаюсь.

Магиня, забыв о моём присутствии, концентрируется на арке, столбы под её ладонями наливаются светом. Я с минуту наблюдаю за работой, а затем, оставив в углу чемодан, тихо выхожу.

И тотчас встречаюсь взглядом с наставницей. Она смотрит на меня сердито, с явным осуждением, но почему-то больше я не чувствую вражды. Наставница приподнимает подол платья, каблуком ударяет по ледяной плотике, через которую уже во всю пробиваются ручейки, разворачивается и с гордо выпрямленной спиной идёт прочь.

Я приближаюсь к плотине.

Действие чар сошло, хотя вода с гор бежит холодная, лёд тает, истончается. И с терском ломается. Поток воды с грохотом устремляется по руслу, тащит обломки льда, булыжники. Мелькает бирюза.

— Вредик! — я бросаюсь следом вдоль русла, очень смутно понимая, чем могу помочь.

Прыгнуть следом? Но я скорее убьюсь, чем помогу.

Я не успеваю…

— Вредик!

Он выпрыгивает мне навстречу как ни в чём ни бывало.

— Фр-р?

— Вредик, поганец, ты в порядке?! Как ты напугал меня.

Я опускаюсь перед ним на корточки.

Вредик таращится на меня, сидит совершенно неподвижно, лишь самый кончик мокрого хвоста подёргивается. Я качаю головой, протягиваю руку, провожу за треугольным ушком сверку вниз. На пальцах остаётся вода.

— Ур.

— Хорошо, что ты в порядке.

— У-у-р.

Я прищуриваюсь:

— Вредик, мне кажется или ты извиняешься?

— Ур-р, — печально вздыхает он.

— Всё в порядке, но, пожалуйста, не пугай меня так больше.

Вредик вытягивает обе передние лапки и устраивает на них мордочку. Мокрый мех, облепляющий тело добавляет сходства с ондатрой. Я фыркаю. Это Вредик мне так поклонился. Как мило. Легонько щёлкнув его по носу, я поднимаюсь.

— Ладно, развлекайся. А я в библиотеку.

Шарики с чарами заморозки я прихватила, так что проблем с переходом через ручей не возникнет. Но это временная мера. Каждый шарик стоит… Ох, лучше не думать, сколько он стоит.

Ручей промораживается, и я перехожу по льду, как по мосту.

Интересно, сколько книг за раз можно взять?

Глава 39

Как пройти в библиотеку, мне подсказала одна из адепток. Девочка бросается ко мне чуть ли не вприпрыжку. Молоденькая девчушка, ей лёт четырнадцать-пятнадцать, наверное. Едва она понимает, что я одна, без Вредика, на подвижном лице отчётливо проступает разочарование. Смутившись собственной реакции, он соглашается проводить меня. Смешная… В утешение я приглашаю девочку в гости.

— Ты в какой комнате поселилась? — радостно подпрыгивает она.

Ох, дитя…

— Я не в комнате поселилась.

Мы остановились перед входом в библиотеку, я берусь за дверную ручку, готовясь сбежать в идеальный момент.

— А где? — изумляется она.

Я нарочно отвечаю не сразу, даю время перебрать самые фантастические варианты: на чердаке в башне, в подвале…

— В доме за ручьём.

— За ручьём нет ничего.

— Спорим на желание? — я смеюсь и, не дожидаясь, когда она согласится или откажется, захожу в библиотеку.

Девочка остаётся за дверью. Уверена, сейчас она побежит проверять, правду ли я сказала о доме, убедится. И новость распространится по Кайтеру как пожар по сухостою. Ха, мне даже реклама не понадобится.

— Новая ученица старейшины Вивали?

В библиотеке нет читального зала, помещение довольно тесное. У входа в книгохранилище стол, и за ним сидит местная хозяйка. На вид женщине лет сорок. Волосы собраны в пышный пучок и украшены атласной лентой, завязанной бантом, по размеру, не уступающему пучку. На белое платье я почти не обращаю внимания, вышитые цветы мне ни о чём не говорят. Пока. Позднее стоит узнать, вышивают их для красоты или вкладывают в узор некий смысл.

— Добрый день, наставница, — как ученица академии, я могу так обратиться к любой преподавательнице, да и не только. — Да, я новая ученица старейшины Вивали.

Женщина открывает ящик стола, вытаскивает стопку книг, кладёт на стол и пододвигает ко мне. Я не забираю книги, и она хмурится, однако я игнорирую её недовольство и беру первую книгу. «История Кайтерского сестиринства: от основания до академии магии» — то есть от возникновения общины до проигрыша сестёр Короне. Обязательно прочту, возможно, даже сегодня. «Базовая теория магии» — с этим всё понятно, учебник. «Первые шаги начинающего мага» — тоже всё понятно, нужная полезная книга. И последняя в стопке «Лёгкость магии», рекомендованная наставницей из Хрустальной комнаты.

— Всё посмотрела?

— Наставница, скажите, пожалуйста, сколько книг я могу брать на руки и как быстро я должна их вернуть?

— О? Тебе мало.

Вопрос с провокацией.

Я отвечаю спокойно:

— Все эти книги требуют долгого вдумчивого изучения, однако у меня есть интерес к некоторым темам, и я бы хотела расширить свои знания, почитав некоторые книги бегло.

— Правило простое. По рекомендации твоей наставницы ты получаешь книги на неограниченное время. Что касается книг, которые ты берёшь по собственной инициативе, то срок не должен превышать десять дней.

— Благодарю. Я бы хотела попросить книгу о…, — изначально я собиралась сказать «о фамильярах», но в последний момент спохватываюсь. Безусловно, о фамильярах разузнать надо, но есть кое-что более важное, — о высших духах.

— О? Ученица, в книгохранилище два стеллажа забиты книгами по теме «высшие духи». Тебе все принести или половину?

— Меня интересуют возможности воплощённых высших духов и причины, по которым они воплощаются

— О высших духах известно мало, в основном догадки и предположения. Мне не трудно принести подходящую книгу, однако предупреждаю, что ты вряд ли её поймёшь, подобные работы не рассчитаны на начинающих.

— Тогда что насчёт пособия для мага, собирающегося связать себя с фамильяром?

— Ты для себя? Тогда уточни, о каком именно фамильяре речь? Привязка обычного животного, чтобы уравновесить дар — это одно. Привязка воплощённого духа — это другое. Но я не слышала, чтобы фамильярами становились воплощённые высшие духи. Хорошо, сейчас принесу.

Магиня поднимается, неопределённо хмыкает и скрывается в хранилище. Ожидание длится минут пять, она возвращается, кладёт топик толщиной с два пальца поверх моей стопки.

— Благодарю.

Я забираю стопку, разворачиваюсь к двери.

— Ученица, — ударяет меня в спину её голос.

— Да?

— Выносить библиотечные книги из здания запрещено правилами.

— Ха-а… Спасибо за предупреждение, наставница.

— Это моя обязанность, — улыбается она с нескрываемой насмешкой.

Стопка не сказать, чтобы очень тяжёлая, но после таскания чемодана руки ноют. Знала бы, сначала бы оформила комнату, ну да ладно, переживу. Я ещё раз вежливо благодарю магиню, выхожу из библиотеки. Девочка меня не ждёт, умчалась уже. Я придерживаю покачнувшуюся стопку. Хм, куда идти я приблизительно представляю…

Где-то через полчаса, покончив со всеми формальностями, я останавливаюсь перед узкой дверью кельи. Комнатой спальни адепток не назвать. Вставив ключ в замок, поворачиваю. Дверь открывается. Мда, одним из первых проектов нужно построить гостиницу. Хотя, может быть, есть особый воспитательный смысл в том, что аристократки живут по двое в крошечной комнате? Кровати, общий комод и длинный стол у окна. А, ещё два табурета.

Моя соседка оказалась в комнате.

Девушка сидит у окна, перед ней открытая книга и тетрадь.

— Добрый день, — здороваюсь я и с удовольствием сгружаю книги на свободную постель. — Я новенькая, буду рада знакомству. Меня зовут Талиася Катц, синьорина.

— Дарилана Тойер, леди, — цедит адептка сквозь зубы.

У, высокомерие выше гор.

Я киваю.

— Я привыкла ложиться рано, я не потерплю света после ужина.

Ути, какие мы грозные.

Я пожимаю плечами:

— Не беспокойтесь, леди. Я не буду вас беспокоить. Я буду жить в доме за ручьём, а сюда приходить только за книгами, ведь их нельзя выносить.

— В доме за ручьём? О чём ты?

— Мы перешли на «ты»?

Вместо прощания я взмахиваю рукой и ухожу, вот уж точно не собираюсь тратить время на возню в песочнице, если леди хочет помериться статусами, пожалуйста, но без меня. Я и так не рассчитывала, что придётся задержаться в академии. И планы почитать перед сном накрываются…

Когда я возвращаюсь, кроме «коробки» вокзала и временного здания кафе, обнаруживаю два здания склада. Команда грузчиков перетаскивает разномастные ящики, тюки. Группа рабочих вставляют в оконные проёмы кафе ставни, входные двери уже установлена. Мимо меня проносят зачехлённую мебель.

— Тали, присоединяйся! — ко мне подскакивает Эдан. — Ты как? Вижу, что отлично. Тали, помогай, у нас два часа, чтобы закончить комнаты для персонала.

— Ты назначил им сегодня?

Эдан смотрит на меня с лёгким удивлением:

— Но ты же сама хотела, чтобы… персонал прибыл, как можно скорее.

— Да, ты прав. Спасибо, Эдан.

Он беззаботно улыбается: