Хозяйка каменоломни в Драконьем доле — страница 40 из 57

Анна смотрела на щенка, щенок смотрел на нее ядовито-желтыми маленькими глазами.

Она протянула руку…

— Осторожнее, госпожа, — предупредила орчиха. — Оно и тяпнуть может.

Руку пришлось убрать. Орра права — совать пальцы к незнакомым животным не стоит, если не знаешь их повадок.

Да и вообще…

— Пойдем… Пойдем! — Анна встала и постучала ладонью по бедру, призывая щенка следовать за собой.

Краем глаза она заметила, как Аша и Бонту натянулись по обе стороны от нее. Они нюхали воздух и тихонько гудели, скорее от любопытства, чем от злости.

— Пойдем-пойдем, — вдруг хрипло повторил щенок.

Переваливаясь, побрел следом.

— Так ты умеешь говорить? — спросила Анна.

Щенок не ответил, демонстративно отвернул мордочку в сторону.

Вопрос все равно был риторический.

Орра пропустила Анну вперед и пошла дальше между госпожой и их новым необычным спутником. Так, на всякий случай.

Они снова пересекли ручей. Выбрались на свою сторону.

— А вообще, это правильно, наверное, — поделилась мыслями орчиха. — Я вот думаю, может, они его и искали? Разбойники?

Анна тоже об этом подумала и согласилась:

— Пожалуй, ты права.

Она украдкой глянула на щенка. Тот, фыркая, отряхивался. Холодные капли летели во все стороны.

— Что планируете делать теперь?

Орра тоже взглянула на юного ину-торра и нахмурилась.

— Вернуть его родне, — решила Анна.

— Как?

— Я пока не знаю.

— Можно довести его до границы с угодьями князя Барагунда и… Пусть катится на все четыре стороны. И ищет своих…

— Ты что! — возмутилась Анна. — Так нельзя. Это же ребенок. — Щенок остановился, лег на живот, закрыл нос лапами и начал оглушительно чихать. Вода, наверное, попала, когда ручей переходил… — Вдруг с ним что-то случится? Егеря опять же… Они не станут с ним церемониться. Нужно проводить.

— Да уж, — покачала головой Орра. — Сложная у нас с вами задачка. Егеря-то Барагундовы, они… и с нами церемониться особо не будут. Со мной уж точно.

Она явно пожалела о последней сказанной фразе. Но слов назад не воротишь, коли уж вылетели.

— Я пойду одна, — объявила Анна без тени сомнения. — Меня князь не посмеет тронуть. А ты не должна рисковать.

— Но, госпожа… — спохватилась орчиха.

— Нет, Орра. Для тебя это правда опасно. Именно потому, что это земли князя Барагунда. Зная его нетерпимость к оркам… В общем, я справлюсь сама. Ты не думай…

— Дурная ситуация… — Орра хмуро оглядела щенка. Поторопила: — Ну чего ты там? Давай скорее.

Гиены осторожно приблизились, принялись обнюхивать детеныша и тоже на всякий случай расфыркались. А щенок наконец перестал чихать и потянулся к ним навстречу. Аша и Бонту предусмотрительно отскочили.

И тут же вскинулись, закудахтали недовольно.

Но не на пугающего звереныша.

Анна и сама уже услышала конский топот за спиной. Слишком мягкий для обычных лошадей.

— Эльфы, — объявила, опередив Орру.

— Да уж, — подтвердила та. — Всегда они на нашу голову.

Князь Селебрин подъехал к ним первым. Его егеря следом.

Анна предусмотрительно закрыла собой ину-торра.

— Леди Кларк? Это что у вас там? — Лисьи Элерисовы глаза хищно сощурились.

Щенка он увидел сразу. От острого эльфийского взгляда и муравей бы не скрылся.

— Вас это не касается, князь, — жестко отрезала Анна.

— Мои… гости на вас пожаловались, леди, так что… — Эльф многозначительно и с нескрываемой брезгливостью взглянул на притихшего щенка.

— Так то были гости? — Анна изобразила на лице самое невинное выражение, какое только смогла. — Я и не поняла. Думала, это браконьеры какие-то…

— Вы настолько невнимательны? — тут же съязвил Элерис. — Не можете отличить приличных людей от браконьеров? — Он надменно хмыкнул. — Да уж… Да будет вам известно, леди, я пускаю в свои леса благороднейших людей королевства и позволяю им там охотиться. Так что верните им добычу, будьте добры.

— И вы, князь, разводите в своих лесах полосатых псов?— поинтересовалась Анна. — Не знала, что это законно…

Элерис хотел возразить, но споткнулся на полуслове.

— Знаете ли, леди… Если вы собрались держать эту тварь у себя дома…

— Сам ты тварь! А еще ты воняешь мерзкими духами! — неожиданно рыкнул щенок, молниеносно развернулся и попытался схватить лошадь Элериса за переднюю ногу.

Та отскочила назад невероятным газельим прыжком. Егеря в мгновение ока вскинули луки, которые еще секунду назад были приторочены к седлам.

Анна схватила щенка на руки. Он весил много… Слишком много! Килограммов тридцать, а то и больше…

Острые жала стрел нацелились на нее.

Орра и гиены загородили госпожу от лучников.

— Хотите застрелить ребенка? — спросила Анна, глядя эльфу в глаза.

— Ребенка? — передразнил тот. — Где вы его видите? У вас в руках монстр, леди.

— По-моему, монстры стоят напротив меня, — зло огрызнулась Анна.

И она, и орчиха, и гиены выглядели такими решительными, что Элерис сдался.

— Ну хорошо… — Он подал егерям едва заметный знак рукой. И те убрали луки. Затем обратился к несговорчивой соседке с насмешкой: — Вы что же, этого ребенка усыновите теперь?

— Если будет нужно, то и усыновлю. Не вижу в этом никакой проблемы, — в том же тоне ответила ему Анна.

— Какая же вы упертая, — проворчал эльф, догадавшись, что спорить далее бесполезно. После чего предложил: — Давайте поступим вот как, леди. Я отдам вам сие опасное животное, только сначала пусть оно расскажет, что тут делало и как тут оказалось.

— Резонно. — Анна опустила щенка на землю и, развернув к себе мордочкой, попросила: — Расскажи нам, пожалуйста, что с тобой случилось?

В ответ донеслось недовольное сопение.

— Видите, леди? Оно недоговороспособно.

— Да погодите вы, князь, — отмахнулась Анна. Продолжила попытки завязать диалог: — Ты же умеешь говорить? Мы все слышали…

— Мне нельзя говорить с чужими, — тихо проворчал щенок.

— Я все понимаю, — не стала спорить Анна, — но нам необходимо узнать, что произошло, чтобы помочь тебе. Поговоришь со мной об этом, хорошо?

Щенок кивнул лобастой головой.

Рассказал:

— Меня украли.

Анна встревожилась.

— Кто украл?

Похищений еще только не хватало…

— Наемник.

— Что за наемник? Человек?

— Ину-торра. — Щенок сердито фыркнул и снова оглушительно чихнул несколько раз. — Я его не видела. Меня засунули в мешок, а потом он унес… Но запах! Я помню… Наемник вонял в сто раз хуже, чем твой противный эльф.

Выходит — это девочка? Не хотелось называть щенка «собачьим» термином, обозначающим пол. Как-то оно слишком…

— Эй, ты! Думай, что говоришь! — возмутился оскорбленный Элерис. — Что ты понимаешь в дорогих духах, глупое животное?

Красивое лицо эльфа от возмущения пошло пятнами. И Анна не удержалась от того, чтобы немного поддеть спесивого соседа. Не одному же князю Селебрину надменничать с окружающими и постоянно приосаниваться?

— Ну что ты, — успокоила она щенка. — Это вовсе не мой эльф. Я такого вздорного эльфа никогда бы в свой дом не пустила.

— И вы туда же, леди, — оценил ее дерзость Элерис. Надо отдать ему должное, брать себя в руки он умел довольно быстро. — Теперь я вижу, что идея с усыновлением и вправду хороша. Вы с этим скверным зверем друг друга стоите.

— Что если и так? — пожала плечами Анна и продолжила расспрашивать щенка о случившемся: — И что было дальше? После похищения? Как ты… оказалась здесь? И как тебя, кстати, зовут?

— Юторра, — прорычала маленькая ину-торра. — А оказалась я здесь… — Она беспомощно обернулась вокруг. — Наемник меня притащил. И спрятал в какой-то норе.

Она в очередной раз чихнула. Да так шумно, что лошади егерей тревожно заржали и попятились.

— Ты знаешь, зачем он это сделал? — спросила Анна.

— Конечно, знаю. Чтобы моя мама заплатила выкуп. Вот зачем. Моя мама большая и плавает на большом корабле. У нее много денег.

Юторра жалобно заскулила и потерла лапой размокший нос.

Анна встревожилась:

— Ты болеешь? Как себя чувствуешь? Простудилась под землей?

— Что ты, тетя! — обиженно воскликнула Юторра. — Я сплю зимой на льду и не болею. Это все из-за противной вони.

— Собаки иногда воняют, что ж поделать? — Элерис вставил свои пять копеек в разговор и посмотрел на свои ухоженные ногти. — Моих гончих слуги моют, чтобы псиной не несло...

— Он вонял, как ты! — гневно рыкнула на эльфа ину-торра. — Таким же ненастоящим запахом! Я думала, больше дышать и чуять не смогу.

— Как я, он благоухать не мог. — Эльф высокомерно глянул на ощетинившегося щенка. — Полосатый пес-наемник, который пользуется элитным парфюмом? Это же бред!

— Не бред! Не бред! — Юторра щелкнула на князя массивными челюстями. — Я не вру! Не вру! Я докажу и покажу!

— Тише-тише, — успокоила ее Анна. — Я тебе верю.

— Ну еще бы… — ехидно отметил Элерис. Потом прислушался. — Кажется, лорд Эвершейд сюда едет… Вот и отлично. Пусть он с вашим зоопарком разбирается.

С этими словами князь Селебрин гордо удалился вместе со всеми своими егерями.

— Скатертью дорога… — тихо бросила вслед удаляющимся эльфам Орра. И наконец-то заговорила со щенком: — Ты, мелкая, не волнуйся. А главное, скажи-ка мне, где этот твой наемник сейчас?

Анна поняла ее тревогу. Опасный похититель детей бродит по окрестностям, при этом ни Орра, ни гиены его так и не заметили. Выходит, есть в духах тех смысл… Может, они ему нужны для того, чтобы погоню со следа сбивать?

— Ушел он, — сказала Юторра. — Давно. И не вернулся.

— Давно? — уточнила Анна. — А ты?

— А я сидела в норе. Он завалил ее камнем, чтобы я не убежала. А потом пропал… — Ее грубоватый голосок по-детски дрогнул. — Я испугалась и стала стенку копать. Прокопала ход в какую-то пещеру, а потом выбралась в лес.

— Понятно…

Анна поежилась. Мысли в голове скакали, как бешеные зайцы. Наемник специально бросил свою жертву в норе погибать? Вряд ли… Сам погиб? Возможно…