Хозяйка кондитерской "Подарю вам счастье" — страница 10 из 55

вушкой. Слишком интеллигентен. К тому же не юнец. Сколько ему примерно? Лет тридцать пять-тридцать семь на вид. Да даже если все сорок – не вяжется с образом бузотёра. Учитывая, что Лоу не дурак выпить, то вывод напрашивался сам, и весьма неутешительный. Лоуренс и Лоренс... Надо же, какая насмешка судьбы. Две противоположности с похожими именами. Не сказала бы, что Ларри обладал субтильным телосложением, скорее – нормальным, поэтому оставалось лишь скрестить пальцы, чтобы Лоу не «уработал» его до смертного одра. Провести ночь в полицейском участке, истекая кровью... Если бы дело ограничилось лишь разбитым носом, Эрв бы не стал драматизировать, описывая последствия драки. Дело плохо.

– Десять утра... – я задумчиво забарабанила пальцами по столу.

– Если хотите попытаться его вытащить, госпожа Айвори, то у вас ещё есть в запасе два часа, а то и три. Начальник пятьдесят второго отделения никогда не начинает разбор ночных происшествия раньше полудня. Пока подпишет приказы на транспортировку в тюрьму за нарушение общественного порядка, пока прибудет тюремная карета... Потом выкупить будет сложнее. А так под залог до окончания разбирательств могут выпустить. Ну и просто штраф выписать, – вполне по-взрослому ответил Эрв.

Подозреваю, что мальчик просто передал чьи-то слова, потому что каким бы умненьким ни был ребёнок, но подобные обороты обычно несвойственны его ровесникам. Особенно не из числа аристократии.

– Сколько вы потратили?

– Всё, госпожа Айвори. Но ведь оно того стоило, правда? – нахально подмигнул Эрв, толкая Тимми в бок.

– Стоило. Попрошу вас подождать меня здесь. Я схожу за деньгами, а потом хотела бы, чтобы вы меня сопроводили до полицейского участка. Если кто-то из работников выразит своё возмущение вашим присутствием, отправляйте ко мне.

– Конечно, госпожа Айвори. А можно нам ещё чаю?

Я им готова была не только чая налить, но и расцеловать в блестящие от удовольствия мордашки. Соорудив по паре бутербродов с ветчиной, поставила заварник и сахарницу с кусковым сахаром на стол, поспешила в спальню.

– Лилиана, вы можете ещё некоторое время приглядеть за Кэлионой? Мне срочно нужно уехать, но как скоро смогу вернуться – не знаю. А ещё на кухне закончилось печенье.

– Я предупрежу Роберта.

Пока Лилиана отлучилась, я быстро переоделась в платье сливового оттенка и надела гарнитур из аметистов и жемчуга, состоящий из перстня, колье, браслета и серёг. Скучноватое сочетание с одеждой? Возможно. Но вдова я, в конце концов, или нет?! Пришлось, правда, причёску попышнее изобразить и шляпку с вуалью достать. Чтобы вытащить Ларри из полицейского участка, придётся идти на таран, а сделать это будет проще, воспользовавшись титулом. Но нужны твёрдые основания, чтобы просить за кучера. Я взяла чистый лист и быстро набросала договор между «вдовствующей графиней Айвори и Лоренсом Ферном» о найме сроком на один месяц с возможностью продления по обоюдному согласию и даже расписалась, оставив место для Ларри. Только проставила не сегодняшнюю дату, а день приезда. Свежая дата точно вызовет подозрения, что пытаюсь прикрыть какого-то кучера из каких-то своих, кхм, соображений. А так... Многие подтвердят, что я действительно пользовалась услугами Ларри в качестве извозчика на протяжении нескольких дней. Договор я убрала в сумочку вместе со своими документами, чтобы при малейшей возможности дать подписать.

Как только Лилиана вернулась, показала, где лежат деньги на тот случай, если доктор Ройс заедет до моего возвращения. Оставленной суммы должно было хватить для оплаты не только визита, но и расходов на дорогу врачу. На кухне я обнаружила Эрва и Тимми дожёвывающих очередные бутерброды. На мой удивлённый взгляд, брат Майки ответил, что их угостила ещё одна госпожа. И когда только Лилиана всё успела? Рассчитавшись с мальчишками за уже проделанную работу и накинув монеток за сопровождение, попросила поймать экипаж, а когда и это задание было выполнено, пригласила своих юных спутников разместиться внутри кареты, а не снаружи. Во-первых, я всё-таки переживала за их безопасность, а, во-вторых, когда им ещё выпадет возможность покататься на мягких сиденьях?

– Госпожа Айвори, а разве мы не сразу поедем в отделение полиции? – поинтересовался Эрв, услышав, как я называю адрес, по которому произошла драка.

– Нет, сперва посмотрим, что там за погром устроило интересующее меня лицо, а потом уже наведаемся к начальнику пятьдесят второго участка.

Судя по довольным улыбкам мальчишек, которыми они обменялись друг с другом, чем дольше продлится поездка, тем им лучше. А мне так точно понадобятся их быстрые ноги и наблюдательность.

***

До дома Кэлионы ехали мы достаточно долго. Даже не представляю, какой нужно иметь внутри стержень, чтобы раз за разом проделывать такой путь пешком после многочисленных побоев. Если бы не моё вчерашнее беспокойство за её благополучие, то сегодня бы её уже отпевали, так как до дома она точно не дошла.

Когда экипаж остановился по указанному адресу, я едва сдержалась, чтобы не присвистнуть, а затем выругаться, не стесняясь в выражениях. Неудивительно, что соседи вызвали полицию: входная дверь была разнесена просто в щепки, ближайшее окно разбито, даже подоконник был выломан, словно в него врезалось что-то очень тяжёлое. Следы крови с тротуара уже были смыты, но хватало и тех, что до сих пор остались на стенах. Словно тут свинью резали, да она раз за разом вырывалась и билась обо всё подряд.

Я заглянула внутрь, не касаясь «полицейской доски» – местного аналога сигнальной ленты, которой обычно обматывают по периметру место преступления или заклеивают проёмы, чтобы никто не пересекал границу. В этом мире на дверь обычно набивают пару деревяшек крест-накрест, на которых выжжено полицейское клеймо. Если происшествие произошло на открытом пространстве, то ставят треноги с такими же знаками, через которые натягивают верёвку. На первый взгляд, в прихожей всё было цело, значит, драка полностью произошла на улице. Хоть какой-то плюс. Проще будет доказать, что никто проникать со злым умыслом в дом не собирался. Надеюсь, удастся обойтись без найма адвоката.

– Госпожа интересуется ночным происшествием? – раздался позади хрипловатый прокуренный голос.

Обернувшись, я увидела пожилого ухмыляющегося бродягу с зажатой в уголке рта дешёвой трубкой на длинном мундштуке.

– А вам есть что рассказать, уважаемый?

В моей руке блеснула монетка, при виде которой «аксакал свободной жизни» заметно оживился. – Я тут... отдыхал вчера...

Да-да, я уже поняла по стойкому запаху перегара, по какой причине мой собеседник не дошёл до ночлежки.

– И? – я перекатила монетку между пальцев, затянутых в длинные чёрные перчатки.

– Подъехала карета, запряжённая серой лошадью. Кучер слез с козел, а потом постучался вот в эту дверь. Не знаю, что он сказал, но Лоу, тот, что живёт в этом доме, сразу попытался затащить его в дом. Но извозчик не дался, как-то сбросив с себя его руки. Ну, начали кулаками махать. Наподдавали друг другу, будь здоров. А потом приехала полиция, и всё веселье закончилось. Но я это... В участок не пойду, так и знайте.

Щёлкнув большим пальцем о полусогнутый указательный, подкинула монетку, пойманную тут же бродягой: – Благодарю за информацию. Часто этот Лоу кулаками машет?

– Да почитай каждый день в пивнушке. Доброго денёчка, госпожа! – спрятав заработанное, мужчина, посвистывая, удалился.

Неважно, что он отказался дать показания в полиции, главное, что не сам Ларри начала первым потасовку, а репутация Лоу дополнительно сыграет на руку. Я вернулась к экипажу и скомандовала кучеру:

– В пятьдесят второй полицейский участок!

***

Этель

Глава 12. Узник темницы сырой

Стоило мальчишкам выбраться из экипажа, остановившегося возле полицейского участка, как я услышала усталое: – Опять вы? Что вам тут, мёдом намазано, что ли?

Однако при моём появлении полицейский, стоящий около входа, тут же закашлялся и сменил гнев на милость: – Ну раз по делу...

– По делу, уважаемый. Я так понимаю, что именно вам обязана информацией, полученной от моих помощников?

Эрв с Тимми сразу приосанились: дескать, вон на какую важную госпожу работают. Позёры.

Полицейский крякнул, косясь на мальчишек: – Так и есть, госпожа...

– Вдовствующая графиня Айвори. Но я не хотела бы распространяться насчёт своего визита сюда, констебль. Кажется, вы в чём-то испачкали рукав... – я быстро провела рукой сверху вниз, словно отряхивая ткань мундира, а на самом деле, закинула серебряную монетку за обшлаг. Со стороны могло бы показаться вольностью, но я немного обострила чутьё с помощью магии, чтобы убедиться, что в данный момент никто за нами не наблюдал. Констебль поддержал мой спектакль, отряхивая рукав:

– Благодарю за внимание, Ваше Сиятельство.

Я кивнула и прошла внутрь, попросив Эрва и Тимми побыть неподалёку. Дежурного просто попросила проводить к начальнику, игнорируя его желание вписать моё имя в книгу посетителей. Впрочем, он быстро оценил стоимость моих украшений, чтобы повторно заикнуться о документах. Более того: он провёл меня вперёд всех остальных, ожидающих, когда их смогут принять. Всё-таки внешний вид немало значит, особенно вкупе с надменным взглядом. Начальник полиции был явно недоволен, что его раньше времени оторвали от важных дел. Впрочем, это его проблемы, что он решил перекусить прямо на рабочем месте, наплевав на расписание. Когда-то подобных ему называли интендантами или суперинтендантами, но со временем некоторые звания и должности упростили до понятия «начальник», иначе с ростом городов и постоянного перераспределения зон ответственности сам чёрт голову сломать мог, разбираясь, в каком случае кого теперь стоит как именовать.

Опускаться на замызганный стул, предназначавшийся для посетителей, я посчитала ниже собственного достоинства, поэтому сразу перешла к делу: – Мне сообщили, что был задержан один из моих людей. Хотелось бы разобраться в этом недоразумении.