Хозяйка магической лавки 4 — страница 13 из 49

– Звучит загадочно и очень достойно.

Я закатила глаза к потолку и, решительно поднявшись, поблагодарила всех присутствующих. Подхватила ридикюль, вышла сначала из комнаты и уже в холле застыла напротив большого зеркала. Выгляжу… пожалуй, что хорошо. Так как встреча у нас не официально-торжественная, мы с Сарой выбрали темно-синее шерстяное платье простого, но элегантного кроя. Его изюминкой была вышивка. Вдоль горловины, манжет и по подолу вились вышитые серебряной нитью руны. Такие использовались среди северных народов настолько давно, что смысл половины из них потерян в веках. Но вот традиция обережной вышивки осталась.

Сняла с вешалки пальто, надела шляпку и завернулась по самый нос в теплый шарф.

Пожалуй, что в таком виде меня можно было принять за горожанку, вышедшую на вечернюю прогулку. И мне было комфортно.

Возле крыльца уже ожидал экипаж с гербом Ибисидских на дверце.

Видимо, господин мэр был на сто процентов уверен, что я соглашусь.

И в целом прав. Сложно на расстоянии убеждать мужчину, что ему тебя не надо.

Глава 8

Надо сказать, что к встрече я готовилась!

И не только тем, что причесалась. Я составила списочек своих недостатков. Записала, сложила бумажку и бережно убрала в ридикюль. А что? Опыт общения с мэром подсказывает, что аргументы лучше иметь под рукой! Чтобы не сбиваться с мысли, а то лорд Ибисидский весьма хорош в словоблудии. Начинали с одной темы, а закончили другой!

Так что в этот раз я твердо была намерена если не переубедить влиятельного гада, то хотя бы вывести на откровенность. Потому что та розовая лапша про чувства, которую он пытается мне повесить на уши, не выдерживает никакой критики.

В общем, в холл особняка Одара я входила, пребывая в самом боевом настрое. Правда, мысленно споткнулась на имени мэра. Одар. Бррр! Зовут как старичка.

– Адель, добрый вечер, – встречал меня наш градоправитель собственной персоной. Разве что двери лично не открывал.

– Здравствуйте, – кивнула я и нехотя протянула руку для поцелуя, мысленно сожалея о том, что не успела натянуть перчатки.

Во-первых, это было некультурно. Леди обязана всегда быть в перчатках.

А во-вторых, ладони у мэра были большие, очень теплые и… неожиданно шершавые. Эти руки словно и не принадлежали труженику пера и бумаги. У моего кузена, например, руки были мягкие, потому что менталистика не подразумевает широкий спектр применения физических усилий. А вот руки магистра Рейвенса явно говорили о том, что тот много времени проводил на тренировочной площадке и в полевых условиях.

Рей…

Я мысленно выгнала магистра из головы поганой метлой и сосредоточилась на том, что мы имеем в настоящем. А имели мы Одара Ибисидского. Вернее, он очень хотел иметь нас. В женах.

А аж покраснела от таких кривых ассоциаций и силком вернула себя к теме рук.

Не сказать, что я сильно разбиралась в мозолях, но, кажется, такие появлялись, только если ты регулярно управляешься с оружием, а не с отчетами.

Пока я размышляла про области приложения несомненно ударного труда градоправителя, он медленно подносил мою руку к губам. Не торопясь, обстоятельно, чуть поглаживая ладонь кончиками пальцев и пристально глядя в глаза. Поцелуй «вежливости» наконец-то состоялся, и я нервно подумала, что губы у него весьма даже мягкие. И это неприлично, что мне позволили во всей красе ощутить данный факт!

Тем временем мою несчастную руку поцеловали повторно, а после спросили глубоким, чуть хрипловатым голосом:

– О чем ты думаешь?

– О мозолях, – честно призналась я, глядя в серые глаза.

Мэр оказался крепким орешком и даже не подумал сменить тему. Или хотя бы отпустить меня.

– И все? – уточнил он, продолжая поглаживать мою кожу.

– А еще о приличиях.

– И что же приличия? – Руку поцеловали в третий раз, видимо контрольный.

– Скончались в муках, – сухо ответила я и с усилием отняла обцелованную конечность.

– Прискорбно, – даже не моргнул глазом Одар. – Теперь наш долг с честью проводить их в последний путь. Предлагаю начать с поминок. Я как раз заказал… всякого.

– Прекрасно, – кивнула я и, отступив на шаг, уже потянула было за край шарфа, как к мэру шагнул дворецкий и подал коричневое пальто. Я сначала растерянно проследила за тем, как мужчина одевается, а потом решилась уточнить: – Эм-м-м… вы куда-то уходите?

– «Мы», дорогая невеста. «Мы» куда-то уходим, – подмигнул мне Одар и принял из рук слуги шляпу и перчатки. – Спасибо, Винсент.

Тот дождался, пока господин оденется, и с поклоном протянул еще и трость – как финальный, завершающий штрих образа благородного джентльмена.

– Телепортационная комната готова, мой господин.

– Отлично. Адель, – мне предложили руку, – прошу следовать за мной!

А я что? Меня позвали, я и следую. И, как вежливая девочка, все свои тридцать три вопроса при себе держу!

Впрочем, идти оказалось недолго. Из холла налево, до конца коридора и в роскошные узорчатые двери. За ними оказалась большая комната. Огромные окна, отделка пола наборным паркетом, на стенах дорогие шелковые обои с нейтральным узором. В центре зала располагался мраморный постамент с хрустальной стеллой. Ее вершина искрилась холодным голубым светом, а рядом суетилась невысокая девушка. Она касалась хрусталя то с одной, то с другой стороны, и эти беспорядочные вроде как движения давали странный результат. Свет в навершие менял свой оттенок, а также интенсивность пульсации.

Стационарный телепорт?! Серьезно? Дорогущая артефакторная станция в одном отдельно взятом поместье?! То, что не в каждом селе есть, имеется в доме у лорда Ибисидского?

Телепортистка нас почтительно поприветствовала поклоном и сообщила:

– Мой лорд, провожу финальную перепроверку настроек. Через минуту можно будет отправляться!

– Хорошо, – благосклонно кивнул ей Одар, и девица зарумянилась и, кажется, даже на пару мгновений забыла, что именно и для чего она там перепроверяет. Но к ее чести, быстро пришла в себя и продолжила работу.

Пока девушка заканчивала приготовления, нам по идее нужно было занять друг друга непринужденной беседой.

Но вот так с ходу ничего в голову не пришло. Потому я просто рассматривала Одара Ибисидского, здраво рассудив, что мне, как нежной и трепетной деве, позволено молчать, краснеть, бледнеть и пялиться в пол. Пожалуй, воспользуюсь первым и проигнорирую все остальное, хотя бы потому, что пялиться на мэра гораздо интереснее, чем на паркет.

Надо сказать, что выглядел он все же… Отлично, если честно, он выглядел! Прямо и не скажешь, что года-то уже преклонные! Ну а что, учитывая его должность и возможности, предполагаю, что лорд Ибисидский плотно сидит на молодильных зельях.

– О чем размышляете, моя прекрасная невеста? – наконец спросил мужчина.

Я решила быть дерзкой и откровенной!

– О том, что вы наверняка старый, но с виду и не скажешь.

Судя по потрясенному виду, я впервые за наше знакомство повергла градоправителя в шок.

– Старый?!

Я полюбовалась вытянувшимся лицом собеседника и с удовольствием подтвердила:

– Ну да.

– С чего ты вообще так решила?!

Я расплылась в радостной улыбке и конечно же сразу поделилась. Я, быть может, вообще люблю своими умными мыслями делиться! А потому взялась за указательный пальчик и показательно его загнула.

– Ну, для начала вы как-никак если не отец, то дядя Эванджелины. А ей… сколько ей, кстати?

– Восемнадцать, – мрачно ответил он.

– О, столько же, сколько и мне! – не преминула акцентировать на этом внимание. – Вы собираетесь жениться на ровеснице вашей названой дочери!

– Да я в курсе, дорогая Адель.

– Идем дальше. – Настала пора согнуть средний палец. – Вы занимаете очень большую должность. И если бы вы были молоды – про это бы ОЧЕНЬ много говорили. Например, о том, за что вам такие блага интересные. А так как сплетен особо не ходило – стало быть, назначение никого не удивило.

– Возможно, потому, что я успешный хозяйственник, оно никого не удивило, а не потому что я… старый.

Он даже слово это сказал с каким-то недоумением, словно оно в голове не укладывалось.

Нашу увлекательную беседу прервала телепортистка, позвав на постамент для переноса. Мрамор под ногами полыхнул зелено-голубым светом, мир вокруг смазался и заискрился, а когда вновь обрел четкость, то мы оказались совсем в другом месте.

Тоже просторный зал, но отделанный темными деревянными панелями.

– Добро пожаловать, лорд Ибисидский! – громко поприветствовал нас высокий, но очень плотный мужчина. – Рад приветствовать коллегу в своем маленьком городке!

– Добрый вечер, – с благодушной улыбкой кивнул мэр и пожал протянутую руку. – Право, вы лукавите, Элиум один из крупнейших городов на побережье.

Побережье?!

– Мы очень рады, что для прогулки вы, достопочтенный лорд, выбрали именно наш город. Экипаж уже стоит у крыльца ратуши.

Одар поблагодарил своего приморского коллегу и, предложив мне локоть, увлек к выходу. Стоило нам шагнуть на улицу, как я всей кожей, каждым своим обонятельным рецептором осознала, что все это не шутка и мы действительно на море.

Ветер тут по-особенному соленый. Свежий, с привкусом водорослей и йода.

Одар помог мне забраться в экипаж, сел напротив и с живым интересом спросил:

– Адель, а что ты обо мне вообще знаешь?

– Вы очень вовремя поинтересовались данным вопросом, конечно. Еще бы после свадьбы озадачились!

– Лучше поздно, чем никогда! В первую брачную ночь я все же предпочту заниматься вполне определенными вещами, а не заполнять анкеты на тему кто я, что мне нравится и тому подобное.

Одар настолько выжидательно на меня уставился, что я сразу поняла, что данная пошлость была сказана только ради того, чтобы вогнать меня в краску и посмотреть, что будет.

И надо сказать, что ему практически удалось! Щеки уже начали вспыхивать, но я поспешно вызвала в памяти смету на ремонт, и мне сразу поплохело. Какой уж тут стыд, когда такие деньги за гидроизоляцию подвала просили?!