Хозяйка магической лавки 5 — страница 19 из 51

В этот момент перед глазами вдруг потемнело и удержалась на ногах я лишь благодаря Одару, который прижал меня к груди.

Все находящиеся в холле всполошились и взволнованно на меня посмотрели. А лорд Ибисидский объяснил мою внезапную слабость:

– Старые кровные артефакты имеют паршивую особенность – чем ближе ты к ним, тем больше воздействие. Иногда даже лишний метр имеет значение. Поэтому предлагаю оставить разговоры на потом.

Его ладонь удерживала меня за талию, а моя щека прижималась к его камзолу – теплым плащам мэр пренебрег. И было в этой позе что-то… такое волнующее, что у меня щеки покраснели, когда я вернула себе равновесие и встала рядом. И действие далось мне с сожалением… отчего-то. В объятиях Дара было неожиданно тепло, уютно и спокойно.

Но я тут же пресекла подобные мысли – ещё все слишком… зыбко. Я не имею права на повторную ошибку. Мне нужно узнать, что же такой Одар Ибисидский.

– Ты прав, – отозвалась я, развязывая тесемки полушубка из светлого меха. Отдала верхнюю одежду Бэтси и обратилась к друзьям: – Вы пока знакомьтесь, а я пойду заканчивать ритуал.

Я думала, что в подземелье придется отправляться одной, но Дар последовал за мной.

– Я должен убедиться, что все пройдет по плану, – невозмутимо произнес он.

Лишь пожала плечами – в конце концов, наверное, так даже лучше? Я успела в крайний срок, поэтому вдруг хлопнусь в обморок едва ли дойдя до алтаря? А думать о том, настолько ли близки наши отношения, чтобы показать ему самое сокровенное, то есть алтарь, уже поздно. Сам сходил и посмотрел.

Ритуальная комната встретила мягкой, обволакивающей тишиной, в которой даже не слышно было наших шагов, запахом трав и удивительной чистотой. Видимо, паучки и здесь навели порядок. К алтарю я пошла одна.

Его испещренные рунами бока при моем приближении засверкали и заискрились, будто зовя. Я встала на колени, положив руки на гладкую поверхность камня.

Короткий вздох. Выдох.

Мои ладони словно погрузились в большой сгусток энергии. И я почувствовала – каково это быть главой рода. Потому что в алтаре сосредоточилась вся сила не одного поколения Харвисов, их мощь, победы и память. Если надо – можно черпнуть из него. Набираться сил для решающего удара, выудить совет, подкрепленный временем. Ничто и никто не забыт – Он помнит обо всех и обо всем…

Мой голос звучал удивительно громко и отражался от сводов эхом, едва я заговорила:

– Я, Адель Харвис, клянусь защищать алтарь, беречь территорию родового поместья и приумножать его блага. Быть честной, преданной и верной.

Никакого спецэффекта я не дождалась. После последнего слова лишь вспыхнули и погасли символы. А потом алтарь раскрылся, и я едва успела убрать руки.

Оттуда вылетел Фолиант – очень бодрый, с блестящей обложкой.

– О, Адель, привет, – махнул закладкой он. – Выглядишь так, будто тебя второй раз приносили в жертву.

– Ты не поверишь, так и было, – отозвалась я.

– А чего меня не позвали? Я бы показал, как надо!

– Ну спасибо, – хмыкнула я. – Так и знала, что ты самый благодарный из всех гримуаров.

– Еще забыла добавить, что очень чуткий, – не понял сарказма он. – Я ведь ещё парочку нашел темных ритуалов. В жертву надо принести всего лишь клопов. Мелочь же, правда? И мы стольких людей сможем выручить, одновременно творя всемирное зло!

– Я подумаю, – проговорила я, щекой ощущая взгляд мэра.

Он усмехался, видимо, сопоставляя меня и возможное всемирное зло после жертвоприношения клопов… Хотя хватит с меня жертвоприношений.

– Как самочувствие? – спросил мужчина, когда я подошла к нему.

Я прислушалась к своему телу и призналась:

– Отличное, – а потом с намеком добавила: – Как раз готова к долгим разговорам.

– А мне, к сожалению, пора, – взяв меня под руку, произнес Дар. Мы начали подниматься по лестнице. – Дела. Но мы можем отложить долгие разговоры… Например, на завтра. Как смотришь на то, чтобы позавтракать в моей компании?

Я покусала губу.

– Положительно. Если ты ответишь на все мои вопросы.

– На те, что у меня есть ответ, – добавил аристократ.

– Что-то я чувствую какой-то подвох….

– Никакого подвоха, – с улыбкой ответил лорд Ибисидский, поднося мою ладонь к губам. – Вдруг ты задашь такой вопрос, на который у меня не будет ответа?

– А такие есть?

– Конечно, – серьезным тоном начал он. – Если ты спросишь решение уравнения Бассета, я тебе естественно не отвечу. Несмотря на все мои таланты магометрии решать бездоказательные уравнения я не умею.

На этой ноте пришлось попрощаться. И я опять отметила про себя – с сожалением…

– Буду с нетерпением ждать завтра, – в губы прошептал мне мужчина, подтолкнув меня к стене.

И этот поцелуй получился куда горячее и слаще первого. За ним последовал второй, от которого ослабли коленки и дышать стало нечем… Но как жаль, что все приятного и хорошее длится очень мало. В итоге мэр направился к выходу, а я последовала на голоса друзей.

И успела увидеть воссоединение Книжули и Фоли.

Темный гримуар подлетел к ней первым.

– Любимая…

Сара воспарила со столика, и они переплелись закладками.

– Любимый!

Марель умиленно за ними наблюдала в сторонке, Матильда прятала мокрые глаза.

– Ужас. Любовь – это слабость, не должно быть привязанностей. Только цель, сила и боевой топор, – раздался бесстрастный голос Брунгильды.

– Бруня, ну ты и зануда, – прошелестела недовольно Книжуля. – Лучше давайте выпьем чаю. Марель, у тебя остались травяные сборы от Кота?

– Последняя порция, берегла для особого случая, – копаясь в своем переднике, сказала мышка.

– Пошлите кого-нибудь за чайником!

В итоге через несколько минут мы уже расселись на большом диване в гостиной. На низком столике стоял изящный фарфоровый чайник, чашки и блюдца, а также конфеты ручной работы, пирожные и булочки. В воздухе витал аромат свежезаваренного отвара.

– Булочки попробуй, Аделюшка, – Марель пододвинула ко мне тарелку. – Я от безделия и переживаний маялась и заглянула на кухню. В итоге мы с кухаркой приготовили, по рецепту нашего домового.

Я послушно взяла одну сдобу, откусила кусок…

И выпечка выскользнула из пальцев, едва раздался оглушительный треск.

Я поднялась на ноги. Гримуары взлетели.

Источником шума была входная дверь, распахнувшаяся порывом ветра. Порог тут же припорошило снегом… Еще один порыв ветра, пробирающий до костей. И из полумрака улицы в особняк, пошатываясь, вступил окровавленный Лаор, оставляя страшные следы…

Глава 12

Я тут же поспешила к нему. За мной – гримуары, нечисть и лакей, который как раз вышел в холл. И мы успели вовремя – Лаор не свалился плашмя на пол, мы подхватили его под руки.

– Вот же… приличных слов мало, – ошарашенно выдала Сара.

От закладок Брунгильды отделилось зеленое сияние, которое искрами рассыпалась над инкубом, а после вернулось к ней. Самая древняя из ведьминских гримуаров хриплым голосом высказалась:

– Я могу сказать одно – можно готовить похоронный ужин и начать точить клинки для провод. Таких мы не выхаживали.

Остальные голоса потерялись, потому что мой пульс буквально меня оглушил. Сердце забилось где-то на уровне горла. Дрожь прошлась по спине, и ей вторили подрагиваюшие пальцы.

– Ты только держись, – проговорила я дрожащим голосом, окидывая наемника внимательным взглядом и холодея от увиденных увечий.

Его буквально исполосовали… раны выглядели страшно, кровили, в открытых участках торчали кусочки земли и веток. Словно после того как поразали, инкуба как следует протащили за шкирку по какой-нибудь лесополосе. И застрявшие в ранах дары природы определено мешали регенерации.

– Несем в гостевую спальню на первом этаже, – распорядилась я слуге.

Молодой мужчина, кажется, его звали Рич, кивнул. Я мимоходом подумала, что за такое самообладание, пожалуй, стоит выписать премию.

Тут из коридора выступила Бэтси и увидев Лаора, тоже перепугалась не на шутку. Схватилась за сердце и выпалила:

– Леди Харвис, на нас снова напали?

– Нет, к счастью. Но лорду Лаору нужна помощь, принеси в зеленую гостевую бинты, теплую воду, спирт и мои снадобья из желтой сумки.

Экономка побежала исполнять.

Лакей помог устроить наемника на кровать, снял сапоги, пока я занималась тем, что срезала с него и так испорченную одежду. И только удостоверившись, что больше его помощь не нужна, ушел.

В просторной спальне остались я, Марель, Сара и Бэтси.

– Только не помирай, – попросила инкуба Марель, сидя в изголовье и касаясь золотых волос наемника. – Мы к тебе привыкли, нельзя так, Лаорушка…

– Неужели такой заказ опасный взял? – вздохнула Сара, тоже встревоженно летая вокруг.

– Вам все скажи – и вы накатаете новую жалобу в налоговую, – неожиданно приоткрыв глаза, ответил хрипло мужчина.

У меня едва тряпка из рук не выпала, но я вовремя ее удержала. Вернула в тазик с уже красновато-коричневой водой. Жестом указала его унести, и Бэтси бодро отреагировала и пошла в очередной раз обновлять воду.

– Жив! – облегченно вздохнула мышка, следя за тем, как я аккуратно очищаю раны от грязи. И слегка дрожащим голоском добавила: – Судя по твоему состоянию, Лаорушка, ты такой заказ взял, словно заработать на особняк побольше и прямо напротив королевского дворца?

– И ведерко жемчужной икры в довесок к домику для особенно грустных и одиноких вечеров, – вставила ехидно Книжуля. Но было видно, что магическая книга тоже перевела дух. Более того, от нее к инкубу потянулись тонкие золотистые ниточки силы. Одну из них подхватила Марель, и цвет стал ярче, наливаясь сиянием. Нечисть и артефакт делились с Лаором силой.

– Ты как? Врача позвать? – спросила я, хотя и заметила такую особенность – только я очищаю ранку, как она начинается затягиваться прямо на моих глазах. Конечно, не быстро, но, наверное, к рассвету может быть и затянется окончательно. Поразительно.