– Нет, вам совершенно точно пора покинуть свой пост. Вы сами понимаете, сколько будет ехать обоз? По дорогам, которые завалены снегом?
– Ну… расположение северное… Неделю в лучшем случае.
– То есть вы предлагаете целую неделю прожить людям без еды, – подытожил невесело монарх. – Прекрасно. Вас и посадим на диету, а помощь в деревню направить экстренным порталом. Увеличьте количество продовольствия в несколько раз, а также отправьте помимо магов, которые должны повысить температуру воды в реке, пока она не промерзла целиком, уничтожив всю живность, двоих целителей. А теперь убирайтесь с моих глаз!
– Все будет сделано, Ваше Величество!
– Предпочту вашим пустым словам отчет о проделанной работе, – холодно отрезал король.
Через мгновение из дверей вышел плотно сложенный мужчина и, не обращая на меня внимание, быстрым шагом пошел прочь. Видимо, это был тот самый министр, который получил разнос.
И теперь у меня вспотели ладони. Вдруг меня ожидает нечто подобное? За деяния дяди Кондата, который растратил выделенные средства на золотые зубы и карету?
Но одно я понимала точно – мое мнение о нашем правителе несколько поменялось в лучшую сторону.
– Графиня Солт, – объявил глашатай, распахивая створки, и я шагнула вперёд.
Приемная короля оказалась удивительно уютной, несмотря на то, что была весьма большой. Стены украшали гобелены, изображавшие сцены из истории королевства. В воздухе витал аромат сандала.
Король Луций Верион сидел у окна, склонившись над какими-то бумагами. Услышав шаги, он поднял голову и посмотрел на меня. Его лицо было моложе, чем я ожидала, но взгляд говорил о том, что на его плечах лежит груз целого королевства и судьбы миллионов подданных.
– Леди Харвис, – произнес он, жестом указывая на кресло напротив. – Прошу, присаживайтесь.
Я сделала реверанс, стараясь не выдать волнения.
– Благодарю, Ваше Величество.
– Уверен, вы догадываетесь, почему я вас позвал, – начал он, скрестив пальцы перед собой.
– Боюсь, что нет, Ваше Величество, – честно ответила я.
Луций Верион на мгновение задумался, словно оценивая мои слова, а потом добавил:
– Это касается вашей семьи, вашего наследия… и вашего будущего, леди Харвис.
Я замерла, чувствуя, как сердце сжалось.
Король Луций одарил меня светской улыбкой, его манеры были безупречно вежливыми, но в глазах скользил интерес, от которого становилось неуютно.
– Хочу для начала добавить, леди Харвис, что рад видеть вас в добром здравии, – начал он, и его голос был мягким, почти успокаивающим, но каждое слово звучало как хорошо отточенный клинок. – Как вы себя чувствуете после тех событий в Долине Хар?
Вопрос был обманчиво простым, а взгляд монарха внимательным и даже сочувствующим.
– Благодарю, Ваше Величество, я в порядке, – отозвалась я ровным тоном, хотя внутри сердце гулко билось. – Но признаю, что на восстановление понадобилось время.
Его губы тронула лёгкая улыбка, но в ней не было тепла.
– Время… – протянул он, наклоняя голову в задумчивом жесте. – Очень интересное понятие. Удивительно, сколько вы успели сделать за такой небольшой отрывок со вступление во владение лавкой по улице… – монарх поднял одну из бумаг и назвал точный адрес. А после снова посмотрел на меня. – Меньше полугода, а вы и долги выплатили, и заявили свои права на то, чтобы носить фамилию Харвис и даже отстояли статус главы рода. Столько дел, столько волнений, да еще и бурная личная жизнь…
Мне показалось, что он тянет каждое слово, наслаждаясь моим напряжением. Я почувствовала, как ладони стали влажными, но заставила себя выдержать его взгляд.
– Слышал, что вы обручены с лордом Ибисидским.
«Вот оно и началось», – мелькнуло у меня в голове. Я кивнула, стараясь не показывать ни растерянности, ни раздражения.
– Да, ваше величество, – ответила я коротко.
– Такая стремительная помолвка, – заметил король как бы между делом. Его голос звучал почти задумчиво, но я знала, что это не случайность. – Не могу не спросить, это точно из высоких чувств?
Мой позвоночник выпрямился, словно кто-то потянул за невидимую ниточку. На мгновение захотелось сказать резкость, но я взяла себя в руки.
– У нас действительно сильные чувства друг к другу, Ваше Величество, – произнесла я сдержанно, но твердо.
Про то, у кого какие – скромно умолчим. Даже изображающий безумно влюбленного Одар не скрывает, что у него есть свои цели, для которых я очень даже пригожусь.
– Это хорошо, очень хорошо, – кивнул Люций Верион, улыбаясь, словно соглашался. Его взгляд скользнул по мне, изучающий, пристальный. – Мы, как вы знаете, живём в светском государстве, где никто не может быть принуждён. Одного вашего слова достаточно, чтобы избавиться от… нежелательных обязательств.
«Он что, пытается предложить мне разорвать помолвку? Или просто хочет увидеть, как я буду выкручиваться?» – подумала я, чувствуя, как все внутри сковывает от напряжения. Однако снаружи я оставалась безупречно спокойной. Хотя с каждым выпадом короля маску становилось держать сложнее. Я боялась оступиться.
– Благодарю за заботу, но это не мой случай, – ответила я.
Жаловаться королю и возможно менять, как говорит Сара «шило на мыло», у меня не было ни малейшего желания. И кто знает, предложит он мне помощь или загонит в еще одну западню?
Его улыбка стала шире, но от этого стало только неуютнее.
– Прекрасно, – протянул он, словно был действительно рад моему союзу с мэром и нашим чувствам. – А ведь совсем недавно вы были объектом столь… пламенной любви моего племянника. Помнится, он даже рассматривал возможность мезальянса. Это была потрясающая история. Как жаль, что она так некрасиво закончилась.
Его тон был столь мягким, что казался почти дружеским, но от этого слова резали ещё больнее. Щеки запылали, и я почувствовала, как внизу живота похолодело, а к горлу подкатил ком.
«Почему он говорит это? Чтобы унизить? Напомнить о прошлом? Как будто я сама не помню, чем это закончилось!»
– Но прошлое остаётся в прошлом, верно? – мягко добавил король, снова сделав паузу, будто выжидая.
– Вы правы, Ваше Высочество, – ответила я, заставив себя улыбнуться, хотя губы будто одеревенели.
Он кивнул, словно остался доволен моим ответом. Но я чувствовала, что его вопросы еще не закончились.
– Вы действительно удивительная леди, – продолжил король, будто делая комплимент. – Новоиспеченная графиня, глава рода. Социальный взлет – просто головокружительный. Простая лавочница и вдруг – высшая аристократка и невеста сановника. – Эти слова звучали почти как похвала, но я ясно слышала скрытую иронию. Во мне всколыхнулась злость от несправедливых намеков в мой адрес, но я знала, что не могу позволить себе дать волю эмоциям. Я просто слегка наклонила голову, продолжая слушать. – Притом какого! Наше величество очень пристально следит за карьерой и деятельностью лорда Ибисидскго. И разумеется, желает ему всего самого-самого.
Чего самого – не уточнили.
И что ему ответить?
– Взлеты случаются. Судьба непредсказуема, – сказала я, стараясь, чтобы голос звучал нейтрально. – Но я могу сказать, что честно работала, чтобы достичь высот.
– Непредсказуема, да, – повторил он, словно соглашаясь. – А ещё говорят, ваша магия… изменилась. Было две искры силы, а теперь, насколько я слышал, значительно больше.
От этой темы внутри все похолодело, потому что увеличение искр – не самое частое явление. И есть два способа достичь этого. И за один из них казнят.
– У меня все произошло естественным образом, Ваше Величество, – произнесла я как можно более спокойно.
– Естественным? – переспросил он с лёгкой насмешкой. – Удивительно. Таких случаев, знаете ли, по пальцам пересчитать. В академии вы произвели фурор! Я интересуюсь юными дарованиями и в отчетах ваше имя несколько раз мелькало.
Какое у нас разностороннее величество, а? И дарованиями интересуется!
Я ничего не сказала, только посмотрела на него, держа осанку. Внутри же всё бушевало. Он хотел вывести меня из себя, но я не дам ему этого удовольствия. К тому же, мне действительно нечего скрывать. Никаких махинаций я не совершала. Мне можно предъявить разве что за домового и связь с нечистью… Но эту тайну я тщательно скрывала.
– И темный гримуар у вас, насколько мне известно?
– Да, Ваше Величество, – ответила я, выдержав его испытывающий взгляд.
– И как, ладите? – спросил монарх с ласковой заинтересованностью, будто это был вопрос о погоде.
– Мы нашли общий язык, – коротко ответила я, надеясь, что голос звучит твердо.
Его улыбка чуть смягчилась, но в её тени всё равно было что-то колючее.
– Прекрасно, – произнес он, откинувшись в кресле. – Тогда у меня нет причин беспокоиться за вас. Ведь вы, леди Харвис, настоящая редкость. И в плане магии, и в плане… социальной гибкости.
Его слова звучали как комплимент, но за ними таилась явная угроза. Я снова склонила голову, стараясь не показать, как внутри всё кипит.
– Благодарю за заботу, Ваше Величество, – проговорила я ровным голосом.
– Не за что, – отозвался правитель с невозмутимостью. – Надеюсь, вам всегда удастся… сохранить этот баланс.
Король сделал паузу, словно давая мне возможность перевести дух. Но я чувствовала, что он ещё не закончил, и приготовилась к очередной волне намёков и вопросов. Луций Верион откинулся на спинку своего кресла, сцепив пальцы в замок, и посмотрел на меня с лёгкой улыбкой.
– Ещё один момент, леди Харвис, – начал он мягко, но голос его вдруг обрёл более официальный оттенок. – Я слышал, что вы обнаружили старинный документ, подтверждающий ваш графский титул. Замечательная находка, не так ли?
Я напряглась, но внешне постаралась оставаться невозмутимой.
– Да, Ваше Величество, это действительно важный документ для моей семьи, – осторожно отозвалась я.
Он кивнул, будто соглашаясь, но в его глазах читалась какая-то задумчивость, которая меня настораживала.